Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele reeks vraagstukken behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.

Im Haupttext und in den Anhängen werden eine ganze Reihe von Fragen behandelt, zu denen die Kommission Stellungnahmen erbittet.


Bedrijven en consumenten krijgen te maken met een hele reeks problemen die verder gaan dan de hier door de Commissie behandelde thema’s en die van invloed zijn op de interne markt; denken we maar aan de problemen die verband houden met belastingen.

Unternehmen wie Verbraucher stehen vor einer Reihe von Problemen, die über die von der Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik behandelten Themen hinausgehen und die den Binnenmarkt beeinträchtigen, wie zum Beispiel die Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung.


Wat de vraag over kinderen betreft, kan het volgende worden gezegd. Op 30 april 2008 is de informele werkgroep EU-Israël inzake mensenrechten voor de derde maal bijeengekomen. Tijdens die vergadering is een hele reeks vraagstukken behandeld, waaronder de situatie van minderheden, mensenrechtenverdedigers en de rechten van het kind.

Speziell zum Thema Kinder wurde auf dem dritten Treffen der informellen Arbeitsgruppe EU–Israel zu Menschrechten, das am 30. April 2008 stattfand, eine ganze Reihe von Themen ausführlicher behandelt, z. B. die Situation von Minderheiten und Menschenrechtsaktivisten sowie die Rechte der Kinder.


Wat de vraag over kinderen betreft, kan het volgende worden gezegd. Op 30 april 2008 is de informele werkgroep EU-Israël inzake mensenrechten voor de derde maal bijeengekomen. Tijdens die vergadering is een hele reeks vraagstukken behandeld, waaronder de situatie van minderheden, mensenrechtenverdedigers en de rechten van het kind.

Speziell zum Thema Kinder wurde auf dem dritten Treffen der informellen Arbeitsgruppe EU–Israel zu Menschrechten, das am 30. April 2008 stattfand, eine ganze Reihe von Themen ausführlicher behandelt, z. B. die Situation von Minderheiten und Menschenrechtsaktivisten sowie die Rechte der Kinder.


Er is politieke wil en bereidheid tot dialoog nodig, omdat een hele reeks vraagstukken op een oplossing wacht: de gedeelde grenzen, het staatsburgerschap, internationale verplichtingen en natuurlijk de oliebronnen.

Politischer Wille und Dialogbereitschaft werden vonnöten sein, weil es eine ganze Reihe von Fragen gibt, die immer noch unbeantwortet sind: gemeinsame Grenzen, Staatsbürgerschaft, internationale Verpflichtungen und natürlich die Ölressourcen.


Het verslag staat in het teken van een op interventionisme en bemoeienis gebaseerde aanpak van een hele reeks vraagstukken die onder de soevereiniteit van het Syrische volk zouden moeten vallen.

Der Grundansatz des Berichts ist geprägt von Interventionismus und Einmischung in ein breites Spektrum von Fragen, bei denen die Souveränität beim syrischen Volk liegen sollte.


Onze werkzaamheden weerspiegelen dan ook alle problemen die de burgers van de Europese Unie in hun dagelijks leven ondervinden, bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, bodemplanning, waarnaar reeds werd verwezen, beroepskwalificaties, verzekeringen en een hele reeks vraagstukken in verband met de oneerlijkheid van verzekeringsmaatschappijen.

Unsere Arbeit widerspiegelt deshalb auch all jene Probleme, die das tägliche Leben der Bürger der Europäischen Union am deutlichsten beeinflussen wie beispielsweise Umweltfragen, Raumplanung, über die heute schon gesprochen wurde, berufliche Qualifikation, Versicherung und eine ganze Reihe von Problemen im Zusammenhang mit der Unlauterkeit der Versicherungsgesellschaften.


In de hoofdtekst en de bijlagen worden een hele reeks kwesties behandeld waarover de Commissie reacties wenst te ontvangen.

Im Haupttext und in den Anhängen werden eine ganze Reihe von Fragen behandelt, zu denen die Kommission Stellungnahmen erbittet.


Een hele reeks vraagstukken werd besproken op basis van het voorontwerp van de EG en van de voorstellen die door de Oekraïnse delegatie naar voren werden gebracht.

Ausgehend von dem Vorentwurf der EG und den von der ukrainischen Delegation eingebrachten Vorschlägen wurden ein breites Themenspektrum behandelt.


In aanvulling daarop stellen een honderdtal wetenschappelijke centra, scholen en universiteiten in de steden om "la Grande Bleue" gelijktijdig een identieke reeks posters tentoon waarin een aantal gemeenschappelijke thema's worden behandeld die voor de hele regio van essentieel belang zijn: culturele en historische context, vooruitgang van wetenschappelijk onderzoek en technologische innovatie, Europese programma's voor het Middellandse-Zeegebied.

Gleichzeitig werden rund 100 Wissenschaftsinstitute, Schulen und Hochschulen in den Küstenstädten die gleiche Posterausstellung durchführen, in der verschiedene, alle Mittelmeerstaaten angehende Problembereiche behandelt werden: der kulturelle und historische Kontext, der Fortschritt in der wissenschaftlichen Forschung und der technologischen Innovation sowie spezielle europäische Programme für den Mittelmeerraum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele reeks vraagstukken behandeld' ->

Date index: 2023-04-21
w