Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele regio heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat de oorlog in Afghanistan nog altijd voortduurt, al duizenden burgerslachtoffers heeft gemaakt en tot een rampzalige ontwrichting van het land en de hele regio heeft geleid; overwegende dat in feite geen van de problemen van het land door de voornamelijk militaire interventie van het NAVO-bondgenootschap opgelost;

G. in der Erwägung, dass der Krieg in Afghanistan weitergeht und bereits Zehntausende ziviler Opfer gefordert sowie zu einer katastrophalen Destabilisierung des Landes und der gesamten Region geführt hat; in der Erwägung, dass keines der Probleme des Landes durch die vorwiegend militärischen Maßnahmen der NATO gelöst wurde;


4. is van oordeel dat de landen die hebben deelgenomen aan de invasie van Irak, waaronder diverse lidstaten, verantwoordelijk zijn voor het voeren van een oorlog die op leugens was gebaseerd en de verplichting hebben om waarheid en rechtvaardigheid te bevorderen en om de schade die aan het Iraakse volk is toegebracht te herstellen; constateert dat deze illegale oorlog het land heeft vernietigd en het geweld in de hele regio heeft doen toenemen; veroordeelt de plundering van de natuurlijke ri ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die Staaten, die an der Invasion des Irak beteiligt waren, wozu auch mehrere Mitgliedstaaten zählen, für einen Krieg verantwortlich sind, der auf der Grundlage von Lügen geführt wurde, und die Pflicht haben, Wahrheit und Gerechtigkeit zu fördern und den Schaden zu reparieren, der dem irakischen Volk entstanden ist; erkennt die Tatsache an, dass dieser rechtswidrige Krieg das Land zerstört und zu mehr Gewalt in der gesamten Region geführt hat; verurteilt, dass Unternehmen wie die Royal Dutch Shell Oil Company, BP und ...[+++]


De federatie verklaarde dat de invoer uit de betrokken landen in de hele Unie heeft geleid tot een daling van de vraag naar koolzaadolie, met meer dan 1 miljoen ton tussen 2009 en 2011.

Er gab an, die Einfuhren aus den betroffenen Ländern hätten zu einer Verringerung der Nachfrage nach Rapsöl in der Union geführt; von 2009 bis 2011 sei diese Nachfrage um mehr als 1 Mio. Tonnen zurückgegangen.


In het verzoek om een nieuw onderzoek verklaarde hij daadwerkelijk biodiesel te produceren en in staat te zijn de hele hoeveelheid biodiesel te produceren die hij naar de Unie heeft verzonden sinds het begin van het tijdvak van het onderzoek naar de ontwijking van de maatregelen dat tot de instelling van de geldende maatregelen zoals uitgebreid heeft geleid.

In seinem Überprüfungsantrag behauptete der Antragsteller, dass er als echter Biodieselhersteller in der Lage sei, die gesamte Menge Biodiesel herzustellen, die er seit Beginn des Untersuchungszeitraums der Umgehungsuntersuchung, die zur Einführung der geltenden ausgeweiteten Maßnahmen geführt hatte, in die Union versandt habe.


De instelling van bekwaamheidsnormen voor de hele EU heeft de fragmentatie op dit gebied verminderd, wat geleid heeft tot een efficiëntere organisatie van het werk in het kader van de toenemende regionale samenwerking tussen verleners van luchtvaartnavigatiediensten.

Die Festlegung unionsweiter Kompetenzstandards hat die Heterogenität in diesem Bereich verringert und eine effizientere Organisation der Tätigkeiten im Rahmen einer zunehmenden regionalen Kooperation zwischen Flugsicherungsorganisationen ermöglicht.


D. overwegende dat de verergering die de laatste jaren is vast te stellen in het Israëlisch-Palestijnse conflict, met als gevolg een ernstige verslechtering van de humanitaire situatie in de Gazastrook en op de westelijke Jordaanoever, een uiterst negatief effect op de veiligheid in de hele regio heeft,

D. in der Erwägung, dass sich der israelisch-palästinensische Konflikt, der zu einer drastischen Verschlechterung der humanitären Lage im Gazastreifen und im Westjordanland mit äußerst nachteiligen Auswirkungen auf die Sicherheit in der gesamten Region geführt hat, in den letzten Jahren verschärft hat,


U moet namelijk proberen om uit het oude denkstramien te stappen dat tot deze hele problematiek heeft geleid.

Versuchen Sie, aus den alten Denkschemata, die uns in diese ganzen Probleme hineingeführt haben, herauszukommen.


Zij beslaat thans een groter aantal gebieden en is professioneler geworden, zij is gebaseerd op geïnstitutionaliseerde netwerken die contacten in de ontwikkelingslanden hebben en zij maakt gebruik van een hele reeks instrumenten in alle regio's van de wereld, wat tot een exponentiële stijging van de financiële toewijzingen heeft geleid (zie kader 1).

Die Beteiligung der Gebietskörperschaften ist umfangreicher und professioneller geworden und stützt sich auf institutionalisierte Netzwerke, die bis in die Entwicklungsländer hineinreichen. Die Maßnahmen der Gebietskörperschaften erstrecken sich mittlerweile auf alle Regionen der Welt und umfassen ein breites Spektrum von Instrumenten, was einen entsprechend starken Anstieg der Mittelzuweisungen mit sich gebracht hat (siehe Kasten 1).


In de loop van de afgelopen 20 jaar heeft zich in Europa een vrij algemene tendens tot regionalisering afgetekend, in sommige lidstaten duidelijker dan in andere, zonder dat dit tot een algemeen aanvaarde definitie voor de term regio heeft geleid, noch in politieke, noch in juridische of sociologische zin.

In Europa lässt sich in den letzten zwanzig Jahren, in einigen Mitgliedstaaten deutlicher als in anderen, ein genereller Trend zur Regionalisierung erkennen, ohne dass dies zu einer gemeinsamen Auffassung des Begriffs „Region“ im politischen, juristischen oder gar soziologischen Sinne geführt hätte.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergen ...[+++]

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen haben.




Anderen hebben gezocht naar : hele regio heeft geleid     hele     hele regio     land heeft     geweld     hele unie heeft     unie heeft geleid     sinds het begin     unie heeft     uitgebreid heeft geleid     toenemende regionale     hele eu heeft     wat geleid     hele regio heeft     veiligheid     tot deze hele     hele problematiek heeft     problematiek heeft geleid     alle regio     financiële toewijzingen heeft     toewijzingen heeft geleid     regio heeft geleid     term regio     jaar heeft     welke     regio     invloed heeft     invloed heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele regio heeft geleid' ->

Date index: 2021-11-29
w