Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele serie concrete maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 65 % recycling van stedelijk afval tegen 2030; een gemeenschappelijk streefdoel voor de EU van 75 % recycling van verpakkingsafval tegen 2030; een bindend streefdoel om de hoeveelheid gestort afval tegen 2030 te beperken tot maximaal 10 % van al het afval; een verbod op het storten van gescheiden ingezameld afval; de bevordering van economische instrumenten om het storten van afval te ontmoedigen; vereenvoudigde en verbeterde definities en geharmoniseerde berekeningsmethoden voor recyclingspercentages in de hele EU; concrete maatregelen voor het bevorderen van hergebruik en het stimul ...[+++]

eine gemeinsame EU-Zielvorgabe von 65 % für das Recycling von Siedlungsabfällen bis 2030; eine gemeinsame EU-Zielvorgabe von 75 % für das Recycling von Verpackungsabfällen bis 2030; eine verbindliche Zielvorgabe zur Beschränkung der Deponierung von Abfällen auf höchstens 10 % der Gesamtabfälle bis 2030; ein Verbot der Deponierung von getrennt gesammelten Abfällen; die Förderung wirtschaftlicher Instrumente zur Abkehr von Abfalldeponierung; vereinfachte und verbesserte Definitionen und harmonisierte Berechnungsverfahren für Recyclingraten in der EU; konkrete Maßnahmen zur Förderung der Wiederverwendung und Stimulierung der Industrie ...[+++]


Hij stelt als eerste een echt partnerschap voor tussen deze twee instellingen door middel van een hele serie concrete maatregelen.

Er ist der Erste, der eine echte Partnerschaft zwischen diesen beiden Institutionen durch eine Reihe konkreter Maßnahmen angeboten hat.


Om die reden is het een urgente taak om een EU-strategie inzake geloofsvrijheid op te stellen en een serie concrete maatregelen vast te leggen tegen de staten die opzettelijk verzaken om religieuze minderheden te beschermen.

Daher ist es eine dringliche Aufgabe, die EU-Strategie zur Religionsfreiheit auszuformulieren und einige konkrete Maßnahmen gegen die Staaten festzulegen, die die religiösen Minderheiten absichtlich nicht schützen.


Tevens heeft hij tot een aantal concrete maatregelen besloten om het extern beleid van de Unie over de hele linie doeltreffender te maken.

Zudem hat er eine Reihe konkreter Maßnahmen beschlossen, die ganz allgemein die Außenpolitik der Union in ihrer Wirksamkeit verstärken sollen.


a) De Europese Raad beziet concrete maatregelen om de werking van het extern beleid van de Europese Unie over de hele linie te verbeteren en roept op tot een meer geïntegreerde aanpak die ervoor moet zorgen dat alle relevante instrumenten en beleidsterreinen van de EU en van de lidstaten volledig en coherent ten dienste van de strategische belangen van de Europese Unie worden ingezet, in overeenstemming met de Verdragen.

Was konkrete Maßnahmen im Hinblick auf eine ganz allgemeine Verbesserung des Funktio­nie­rens der Außenpolitik der Europäischen Union anbelangt, so fordert der Europäische Rat einen stärker integrierten Ansatz, der sicherstellt, dass alle einschlägigen Instrumente und Politiken der EU und der Mitgliedstaaten vollständig und auf kohärente Weise im Einklang mit den Bestim­mungen der Verträge im Dienste der strategischen Interessen der Europäischen Union eingesetzt werden.


Paragraaf 6, zoals hij is opgesteld, en niet zoals hij had moeten worden opgesteld volgens het verslag van de rapporteur, verplicht de nationale en regionale wetgever tot het nemen van een serie concrete maatregelen die exclusief onder zijn bevoegdheid vallen.

Absatz 6, wie er jetzt formuliert ist und nicht, wie er gemäß dem Bericht der Berichterstatterin abgefasst sein sollte, verpflichtet die nationalen und regionalen Gesetzgeber, eine Reihe spezifischer Maßnahmen zu ergreifen, die in ihre ausschließliche Kompetenz fallen.


De Commissie stelt een uitgebreide reeks concrete maatregelen voor ter versterking van internationale overeenkomsten, zoals het Verdrag over het Energiehandvest, het klimaatstelsel na Kyoto en de uitbreiding van de emissiehandel naar partners over de hele wereld. Zij zal ook de bilaterale overeenkomsten met derde landen verder uitbreiden, zodat energie een integrerend onderdeel wordt van alle externe betrekkingen van de EU en met n ...[+++]

Die Kommission schlägt eine Reihe konkreter Maßnahmen zur Stärkung internationaler Abkommen, darunter des Vertrags über die Energiecharta, eine Folgeregelung für den Klimaschutz nach Kyoto und die Einbeziehung von Partnern in aller Welt in den Emissionshandel sowie die Ergänzung bilateraler Abkommen mit Drittländern vor, sodass die Energie zu einem integralen Bestandteil der Außenbeziehungen der EU und insbesondere der Europäischen Nachbarschaftspolitik wird.


Voor het Europees Parlement is dit een unieke gelegenheid om zinvol bij te dragen aan het debat en verder te gaan dan het stadium van de analyse, dat al ruimschoots aan bod is gekomen in de Mededeling, door de politieke impuls te leveren voor een serie concrete maatregelen en hervormingen ter ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Europese industrie.

Dem Europäischen Parlament bietet sich hier die Gelegenheit, einen nützlichen Beitrag zu dieser Debatte zu leisten, indem es sich dafür stark macht, die Phase der Analyse, die mit dieser Mitteilung bestens abgedeckt ist, hinter sich zu lassen und politische Impulse für eine Reihe von Maßnahmen und konkrete Reformen zu geben, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie weiter verbessert werden kann.


Ons beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling omvat een serie concrete maatregelen.

Unsere Strategie zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung manifestiert sich in konkreten Maßnahmen.


2. begroet de besluiten inzake een hele reeks concrete maatregelen die zonder wijziging van het Verdrag toepasbaar zijn op de organisatie en het functioneren van de Europese Raad alsmede van de Raad, dankzij het meerjarig strategisch programma alsmede het jaarlijkse operationele programma die gemeenschappelijk door de betrokken voorzitterschappen en in overleg met de Commissie zijn opgesteld, zullen de werkzaamheden van de Raad meer structuur krijgen en op langere termijn werkzaam zijn;

2. begrüßt den Beschluss über eine Reihe konkreter, ohne Änderung der Verträge durchführbarer Maßnahmen im Zusammenhang mit der Organisation und der Arbeitsweise des Europäischen Rates sowie des Rates, ist der Auffassung, dass der Rat auf der Grundlage des mehrjährigen Strategieprogramms sowie des operativen Jahresprogramms, das in Absprache mit der Kommission gemeinsam von den jeweiligen Vorsitzen aufgestellt wird, strukturierter und langfristiger arbeiten kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele serie concrete maatregelen' ->

Date index: 2023-05-19
w