Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele trajecten moeten aanpakken " (Nederlands → Duits) :

29. wijst erop dat de PKO-partners de volgende punten moeten aanpakken: de invoering van passende interne controlemechanismen, de verbetering van hun financiële kostentoewijzingssystemen en deze transparanter maken, de verbetering van zwakke punten in hun boekhoudsystemen en van de verbintenis van hun management inzake kwaliteitsnormen, de invoering van een risicobeheersingsproces voor de hele organisatie en bewustmaking voor de gevaren van fraude en corruptie;

29. stellt fest, dass die Partnerschaftsrahmenvertragspartner die folgenden Probleme lösen müssen: Schaffung angemessener interner Kontrollmechanismen, Verbesserung und transparentere Gestaltung der Kostenaufschlüsselungssysteme, Verbesserung der Schwachstellen des Rechnungswesens und Einhaltung von Qualitätsnormen durch die Verwaltung, Schaffung eines Risikomanagementverfahrens für die gesamte Organisation und Sensibilisierung für potenzielle Fälle von Betrug und Bestechung;


29. wijst erop dat de PKO-partners de volgende punten moeten aanpakken: de invoering van passende interne controlemechanismen, de verbetering van hun financiële kostentoewijzingssystemen en deze transparanter maken, de verbetering van zwakke punten in hun boekhoudsystemen en van de verbintenis van hun management inzake kwaliteitsnormen, de invoering van een risicobeheersingsproces voor de hele organisatie en bewustmaking voor de gevaren van fraude en corruptie;

29. stellt fest, dass die Partnerschaftsrahmenvertragspartner die folgenden Probleme lösen müssen: Schaffung angemessener interner Kontrollmechanismen, Verbesserung und transparentere Gestaltung der Kostenaufschlüsselungssysteme, Verbesserung der Schwachstellen des Rechnungswesens und Einhaltung von Qualitätsnormen durch die Verwaltung, Schaffung eines Risikomanagementverfahrens für die gesamte Organisation und Sensibilisierung für potenzielle Fälle von Betrug und Bestechung;


Dat betekent inderdaad ook dat we hele trajecten moeten aanpakken en niet zo maar stukjes ervan.

Das bedeutet jedoch, dass ganze Strecken in Angriff genommen werden müssen und nicht stückchenweise vorgegangen werden kann.


Natuurlijk moeten we dit probleem in de hele Europese Unie aanpakken, en het is mijn bedoeling om de inhoud van het verslag voor 2010 echt te verbeteren.

Selbstverständlich müssen wir dieses Problem ernsthaft in der ganzen Europäischen Union thematisieren, und es ist meine feste Absicht, den Inhalt des Berichts für 2010 wirklich zu verbessern.


Deze mogelijkheid zou in de hele EU moeten worden benut met het oog op het aanpakken van de nieuwe problematieken.

Diese Möglichkeit sollte zur EU-weiten Praxis werden, damit sie für die neuen Herausforderungen gewappnet ist.


In die gedragscode moeten de beginselen van het economische beleid van de lidstaten worden omschreven, alsmede de criteria voor het gebruik van de verschillende economische beleids-instrumenten voor het stimuleren van het groeipotentieel en het aanpakken van onvoorziene gebeurtenissen die de hele Unie of afzonderlijke landen treffen.

In diesem Verhaltenskodex müssen die wirtschaftspolitischen Grundsätze der Mitgliedstaaten und die Kriterien für den Einsatz der wirtschaftspolitischen Instrumente festgeschrieben werden, mit denen Wachstumspotenziale gefördert und unvorhergesehene Ereignisse bewältigt werden können, die die Union oder einzelne Länder treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele trajecten moeten aanpakken' ->

Date index: 2021-09-29
w