Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hele verkiezingsproces heeft geleverd " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de EU de belangrijkste partner van Cambodja is als het gaat om ontwikkelingshulp, en dat voor de periode 2014 - 2020 een bedrag van 410 miljoen EUR aan Cambodja is toegewezen; overwegende dat de EU steun verleent aan diverse mensenrechteninitiatieven van Cambodjaanse niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en andere maatschappelijke organisaties en tevens waarnemers heeft gestuurd naar verkiezingen op nationaal en gemeentelijk niveau en bijdragen heeft geleverd ter ondersteuning van het verkiezingsproces ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Partner Kambodschas im Bereich Entwicklungshilfe ist und dass für den Zeitraum 2014–2020 weitere 410 Mio. EUR bewilligt wurden; in der Erwägung, dass die EU viele verschiedene Menschenrechtsinitiativen unterstützt, die von kambodschanischen nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführt werden, und auch Beobachtungsmissionen zu Wahlen auf nationaler und kommunaler Ebene entsandt sowie den Wahlprozess unterstützt hat; in der Erwägung, dass Kambodscha in hohem Maße von Entwicklungshilfe abhängig ist;


C. overwegende dat de EU de belangrijkste partner van Cambodja is als het gaat om ontwikkelingshulp, en dat voor de periode 2014 - 2020 een bedrag van 410 miljoen EUR aan Cambodja is toegewezen; overwegende dat de EU steun verleent aan diverse mensenrechteninitiatieven van Cambodjaanse niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en andere maatschappelijke organisaties en tevens waarnemers heeft gestuurd naar verkiezingen op nationaal en gemeentelijk niveau en bijdragen heeft geleverd ter ondersteuning van het verkiezingsproces ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Partner Kambodschas im Bereich Entwicklungshilfe ist und dass für den Zeitraum 2014–2020 weitere 410 Mio. EUR bewilligt wurden; in der Erwägung, dass die EU viele verschiedene Menschenrechtsinitiativen unterstützt, die von kambodschanischen nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführt werden, und auch Beobachtungsmissionen zu Wahlen auf nationaler und kommunaler Ebene entsandt sowie den Wahlprozess unterstützt hat; in der Erwägung, dass Kambodscha in hohem Maße von Entwicklungshilfe abhängig ist;


C. overwegende dat de EU de belangrijkste partner van Cambodja is als het gaat om ontwikkelingshulp, en dat voor de periode 2014 - 2020 een bedrag van 410 miljoen EUR aan Cambodja is toegewezen; overwegende dat de EU steun verleent aan diverse mensenrechteninitiatieven van Cambodjaanse niet-gouvernementele organisaties (ngo's) en andere maatschappelijke organisaties en tevens waarnemers heeft gestuurd naar verkiezingen op nationaal en gemeentelijk niveau en bijdragen heeft geleverd ter ondersteuning van het verkiezingsproces ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die EU der wichtigste Partner Kambodschas im Bereich Entwicklungshilfe ist und dass für den Zeitraum 2014–2020 weitere 410 Mio. EUR bewilligt wurden; in der Erwägung, dass die EU viele verschiedene Menschenrechtsinitiativen unterstützt, die von kambodschanischen nichtstaatlichen Organisationen und sonstigen Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführt werden, und auch Beobachtungsmissionen zu Wahlen auf nationaler und kommunaler Ebene entsandt sowie den Wahlprozess unterstützt hat; in der Erwägung, dass Kambodscha in hohem Maße von Entwicklungshilfe abhängig ist;


De Europese Unie feliciteert eveneens de nationale kiescommissie met het vruchtbare, professionele werk dat zij gedurende het hele verkiezingsproces heeft geleverd.

Die Europäische Union beglückwünscht auch die Nationale Wahlkommission zu ihrer erfolgreichen und professionellen Arbeit während des gesamten Wahlverlaufs.


4. veroordeelt het besluit van de grondwettelijke raad om de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen gedeeltelijk ongeldig te verklaren en beschouwt dit als een schending van de Ivoriaanse kieswet, die hierin niet voorziet; stelt met bezorgdheid vast dat de heer Gbagbo deze instantie tot een politiek instrument heeft gemaakt, waardoor deze niet meer goed kon functioneren en het hele verkiezingsproces in gevaar werd gebracht;

4. verurteilt den Beschluss des Verfassungsrates, die Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen teilweise für ungültig zu erklären, als einen Verstoß gegen das Wahlgesetz von Côte d'Ivoire, das eine derartige Situation nicht vorsieht; stellt mit Besorgnis fest, dass die politische Instrumentalisierung dieser Institution durch Laurent Gbagbo ihre effektive Arbeitsweise verhindert und den gesamten Wahlprozess gefährdet hat;


Dat verleden was alleen mogelijk dankzij de constante strijd die Portugal vanaf zijn ontstaan, gedurende zijn hele geschiedenis, heeft geleverd voor zijn onafhankelijkheid.

Dieser Ruhm ist nur möglich gewesen dank des ständigen Kampfes, den Portugal – von seinem Entstehen an durch seine ganze Geschichte hindurch – geführt hat, um seine Unabhängigkeit zu verteidigen.


Voorts spreekt de EU haar dankbaarheid en bewondering uit voor het sterke democratische engagement waarvan de bevolking van Sierra Leone gedurende het hele verkiezingsproces blijk heeft gegeven.

Ferner spricht die EU dem Volk von Sierra Leone ihre Dankbarkeit und Bewunderung für sein entschlossenes Engagement zugunsten der Demokratie während des gesamten Wahlprozesses aus.


Commissielid Louis Michel heeft de onafhankelijke verkiezingscommissie gelukgewenst met het werk dat zij heeft geleverd en verzocht haar inzet te verdubbelen om het verkiezingsproces onder optimale omstandigheden tot een goed einde te brengen".

Louis Michel hat die unabhängige Wahlkommission zu ihrer Arbeit beglückwünscht und sie aufgefordert, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um das Wahlverfahren unter den bestmöglichen Bedingungen zum Abschluss zu bringen.


De Raad heeft alle politieke leiders en partijen opgeroepen zich verantwoordelijk op te stellen en de Albanese grondwet, kieswet en gedragscode tijdens het hele verkiezingsproces en bij de vorming van een nieuwe regering volledig na te leven.

Er ruft alle politischen Führer und Parteien dazu auf, während der Wahlen und der Regierungsbildung verantwortungsvoll zu handeln und die albanische Verfassung, die Wahlgesetze und den Verhaltenskodex uneingeschränkt einzuhalten.


Een evaluatie van het CB geeft voor die regio's de volgende resultaten te zien : -het CB heeft een bijdrage van 0,5 % in de totale jaarlijks in de Mezzogiorno geproduceerde toegevoegde waarde geleverd; -het CB heeft voor 0,6 % bijgedragen in de totale werkgelegenheid in de Mezzogiorno, hetgeen overeenkomt met 40.000 voltijdse en permanente banen gedurende de hele periode van vijf jaar.

Eine Bewertung der GFK-Ergebnisse in diesen Regionen läßt folgendes erkennen: - ein Beitrag von 0,5 % zur gesamten jährlichen Wertschöpfung im Mezzogiorno; - ein Beitrag von 0,6 % zur Gesamtbeschäftigung im Mezzogiorno, was einer Schaffung von zusätzlich 40 000 Vollzeit- und Dauerarbeitsplätzen während des gesamten Fünfjahreszeitraums entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele verkiezingsproces heeft geleverd' ->

Date index: 2021-09-02
w