2. betreurt het dat het huidige MDO-kader niet in staat is geweest de onderliggende structurele oorzaken van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en de door vrouwen
en meisjes over de hele wereld ervaren meervoudige en intersectionele vorme
n van discriminatie daadwerkelijk het hoofd te bieden; erkent dat vrouwen een spilfunctie moeten vervullen bij de ontwikkeling van het kader voor de periode na 2015, maar tevens centrale actoren moeten zijn bij de uitvoering, de monitoring en de evaluatie daarvan; verzoekt
...[+++] de Commissie en de lidstaten te wijzen op de noodzaak om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen aan te merken als een op zichzelf staand doel en als voorwaarde voor het behalen van andere ontwikkelingsdoelstellingen; 2. sieht es als bedauerlich an, dass die derzeitigen Rahmenvorgaben für die Millenniums-Entwicklungsziele den zugrundeliegenden strukturellen Ursachen des Geschlechtergefälles und den vielfachen, sich überschneidenden Formen der Diskriminierung von Frauen und Mäd
chen auf der ganzen Welt nicht wirksam begegnen konnten; erkennt an, dass Frauen Hauptakteure bei der Entwicklung der Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 ebenso wie bei ihrer Umsetzung, Überwachung und Weiterentwicklung sein sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu betonen, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern als eigenständi
ges Ziel f ...[+++]ormuliert werden muss und eine Voraussetzung für die Erreichung anderer Entwicklungsziele darstellt;