Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hele wereld strenge regelgevingsnormen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De standaarden voor de jaarrekeningen moeten in hele EU en over de hele wereld in vergelijkbare mate worden toegepast.

Die Durchsetzung der Rechnungslegungsstandards muß innerhalb der EU und weltweit auf einem gleichartigen und gleichwertigen Niveau erfolgen.


Wil het Europees hoger onderwijs weer de meest aantrekkelijke bestemming voor mobiele studenten uit de hele wereld worden (een geprivilegieerde positie die Europa in de jaren negentig aan de Verenigde Staten is kwijtgeraakt), dan zal het “inzichtelijk” moeten worden.

Das europäische Hochschulwesen muss für die Welt „lesbar“ werden, wenn es seine Position als führendes Mobilitätsziel für Studierende wiedererlangen will – eine Position, die es in den 90er Jahren an die USA verlor.


Zoals uit het rapport van de commissie-De Larosière, het G30-verslag van Paul Volcker, het rapport-Turner in het Verenigd Koninkrijk en de financiële stabiliteitshervorming blijkt, zijn we het er voor het eerst in de geschiedenis over de hele wereld over eens dat, in het belang van de bescherming van het spaargeld van mensen, in Europa en de hele wereld strenge regelgevingsnormen moeten worden vastgesteld en dat deze ten uitvoer moeten worden gelegd en volledig moeten worden gecontroleerd, niet slechts in één land, maar in elk continent van de wereld.

Zum ersten Mal in der Geschichte der Welt haben wir einen Konsens, der sich in dem Bericht von de Larosière, dem G30-Bericht von Paul Volcker, dem Turner-Bericht in Großbritannien und in der Reform zur finanziellen Stabilität widerspiegelt, dass, zum Schutz der Spareinlagen strenge regulatorische Standards in ganz Europa festgelegt und umgesetzt sowie lückenlos überwacht werden sollten, und dies n ...[+++]


(21 bis) Bezuinigingsbeleid heeft nadelige effecten gehad op de werkgelegenheid en de bestaansmiddelen van miljoenen werknemers en armen in de hele wereld, en daarom moeten de LGO en de Unie samenwerken om met dit beleid te breken en ambitieuze programma's voor openbare investeringen nastreven, daar dit de enige manier is om behoorlijke leef- en arbeidsomstandigheden te waarborgen voor het merendeel van de bevolking in zowel de LGO als de Unie.

(21a) Die Sparpolitik hatte negative Auswirkungen auf die Beschäftigung und die Existenzgrundlage von Millionen von Arbeitnehmern und die Armen weltweit. Die ÜLG und die Union müssen daher zusammenarbeiten, um dieser Politik ein Ende zu setzen und ehrgeizige, öffentliche Investitionsprogramme voranzubringen, da sie die einzige Möglichkeit sind, menschenwürdige Lebens- und Arbeitsbedingungen für den größten Teil der Bevölkerung sowohl in den ÜLG als auch in der Union zu gewährleisten.


Deze waarnemingsfaciliteit wordt gebruikt door een actieve, over de hele wereld verspreide gemeenschap van wetenschappers. Het EVN heeft bewezen zeer strenge normen te hanteren en vormt al ruim twintig jaar een zeer stabiel netwerk.

Seit über zwei Jahrzehnten zeichnet sich das EVN durch hohe Standards und ein äußerst stabiles Netz aus.


De internationale gemeenschap moet eensgezinder te werk gaan om ervoor te zorgen dat internationale gedragscodes ter bestrijding van kinderarbeid in alle landen over de hele wereld streng worden gehandhaafd.

Die internationale Gemeinschaft muss auf konzertiertere Weise tätig werden und sicherstellen, dass internationale Verhaltenskodizes zur Bekämpfung der Kinderarbeit in allen Ländern der Welt rigoros durchgesetzt werden.


Zij moeten hun aantrekkelijkheid vergroten, de internationale mobiliteit van studenten en personeel actief bevorderen, zorgen voor innovatieve onderwijsprogramma's van wereldklasse en voor onderwijs en onderzoeksvoorzieningen van topkwaliteit, en samenwerking en strategische partnerschappen aangaan met andere hogeronderwijsinstellingen, overheidsinstellingen, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld in de ...[+++]

Sie müssen noch attraktiver werden, die internationale Mobilität von Studierenden und Personal aktiv fördern, innovative Studiengänge von Weltklasse sowie exzellente Lehre und Forschungsmöglichkeiten anbieten und Kooperationen und strategische Partnerschaften mit anderen Hochschuleinrichtungen, Regierungsinstanzen, der Privatwirtschaft und der Zivilgesellschaft in der ganzen Welt eingehen.


Om sociale gerechtigheid in de hele wereld te verspreiden, moeten wij onze regeringen ter verantwoording roepen om de politieke wil teweeg te brengen die essentieel is voor de succesvolle realisatie van de belofte van de MDG’s.

Um weltweit soziale Gerechtigkeit zu erzielen, müssen wir alle unsere Regierungen in die Verantwortung nehmen, um den politischen Willen zu erzeugen, der für die erfolgreiche Einlösung der durch die Millennium-Entwicklungsziele gegebenen Versprechen von wesentlicher Bedeutung ist.


In het kader van het programma „Mensen” moeten individuen worden gestimuleerd om het beroep van onderzoeker te kiezen, moeten Europese onderzoekers worden aangemoedigd om in Europa te blijven, moeten onderzoekers uit de hele wereld naar Europa worden gehaald, en moet Europa aantrekkelijker gemaakt worden voor de beste onderzoekers.

Im Bereich des Programms „Menschen“ sollte das Interesse für die Aufnahme des Berufs des Forschers geweckt werden, europäische Forscher sollten darin bestärkt werden, in Europa zu bleiben, Forscher aus der ganzen Welt sollten für die Arbeit in Europa gewonnen werden und Europa sollte für Spitzenforscher attraktiver werden.


18. beschouwt de recente extreme weersomstandigheden als een verder bewijs van de negatieve gevolgen van klimaatverandering en beklemtoont dat deze extreme weersomstandigheden een nieuw signaal zijn dat er in de hele wereld ambitieuze maatregelen moeten worden genomen om de klimaatverandering een halt toe te roepen; is van mening dat de EU in dit proces een voortrekkersrol moet blijven vervullen en haar inspanningen op sleutelgebieden als milieu, energie, vervoer enz. moet opvoeren; verzoekt de Commissie om initiatieven te nemen in ...[+++]

18. versteht die jüngsten extremen Wetterverhältnisse als ein weiteres Anzeichen für die negativen Auswirkungen des Klimawandels und betont, dass diese extremen Klimaverhältnisse ein weiterer Hinweis auf die Notwendigkeit ehrgeiziger Maßnahmen auf globaler Ebene sind, die Klimaveränderungen aufzuhalten; ist der Auffassung, dass die Europäische Union weiterhin eine führende Rolle in diesem Prozess spielen und ihre Anstrengungen in Schlüsselbereichen wie Umwelt, Energie, Verkehr usw. verstärken sollte; fordert die Kommission auf, Initiativen zu ergreifen, damit die Verpflichtungen von Kyoto eingehalten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hele wereld strenge regelgevingsnormen moeten' ->

Date index: 2022-07-30
w