Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heleboel " (Nederlands → Duits) :

De begroting van de Europese Unie (EU) draagt bij aan de uitvoering van het EU-beleid op een heleboel verschillende gebieden, waaronder economische groei, nieuwe infrastructuur (wegen, spoorwegen en luchthavens), een schoner milieu en veiligere buitengrenzen.

Der Haushalt der Europäischen Union (EU) leistet einen Beitrag zur Umsetzung der EU-Politik in einer ganzen Reihe von Bereichen, darunter wirtschaftliches Wachstum, neue Infrastrukturen (Straßen, Eisenbahnlinien und Flughäfen), eine sauberere Umwelt und sicherere Außengrenzen.


In het kader van de inspanningen van de EU om het gemakkelijker te maken een bedrijf op te starten en te runnen, zijn een heleboel vereenvoudigingen en groeibevorderende maatregelen doorgevoerd om te voorkomen dat de sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen, de sociale rechten van werknemers of de mogelijkheden van bedrijven om te groeien en te concurreren worden ondermijnd.

Im Rahmen der Bemühungen der EU, die Gründung und Führung von Unternehmen zu erleichtern, wurden zahlreiche vereinfachende und wachstumsfördernde Maßnahmen durchgeführt, um die soziale Verantwortung der Unternehmen, die sozialen Rechte der Arbeitnehmer, die Wachstumsmöglichkeiten der Unternehmen und ihre Wettbewerbsfähigkeit nicht zu schwächen.


De website "entdecke-efre"-"ontdek EFRO"- stelt op een gebruiksvriendelijke manier een heleboel informatie ter beschikking over EU-gesteunde projecten en procedures voor het verkrijgen van steun uit deze fondsen.

Die Website „entdecke-efre“ bietet – in einem benutzerfreundlichen Format – eine Vielzahl von Informationen über EU‑Förderprojekte und die jeweiligen Antragsverfahren.


De landbouw vervult bijgevolg niet enkel een economische rol, maar vormt ook de basis voor een heleboel andere sectoren, die van de rijkdom van de natuur en van het landschap in de berggebieden de vruchten plukken.

Die Landwirtschaft hat somit nicht nur eine wirtschaftliche Rolle, sondern ist Basis für eine Vielzahl von anderen Sektoren, die vom Reichtum an Natur und Landschaft der Berggebiete profitieren.


Er moet zeker nog een heleboel gebeuren om de levensstandaard in Oekraïne op een westers niveau te brengen en te zorgen voor een gepaste mate van welvaart die kan worden gebruikt om de minder bevoorrechte leden van de Oekraïense bevolking te beschermen.

Zweifellos muss noch viel unternommen werden, um den Lebensstandard in der Ukraine auf westliches Niveau zu heben und für einen angemessenen Wohlstand zu sorgen, der dazu beitragen könnte, die ärmeren Bevölkerungsgruppen der Ukraine zu schützen.


Voor een oordeelkundige kijker staat de overvloed aan programma's niet meteen garant voor kwaliteit en diversiteit, tenzij hij zich op een heleboel dure, gecodeerde kanalen geabonneerd heeft.

Ein erfahrener Fernsehzuschauer weiß, dass die Überfülle an Programmen, wenn man nicht mehrere kostspielige Abonnements bei verschlüsselten Kanälen hat, keineswegs eine Garantie für Qualität und Vielfalt ist.


Permanente afwijkingen die aan bepaalde lidstaten worden toegestaan (zoals een super gereduceerd tarief, een parkeertarief, nultarief opgesomd onder hoofdstuk XVI, Overgangsbepalingen van de 6de richtlijn, enz.) worden toegepast op een heleboel belastbare transacties.

Ständige Ausnahmeregelungen für bestimmte Mitgliedstaaten (wie z.B. der besonders ermäßigte Satz, der „Parksatz“ und der Nullsatz, die im Abschnitt XVI „Übergangsbestimmungen“ der 6. Richtlinie aufgeführt sind, usw.) werden auf eine Vielzahl steuerbarer Umsätze angewandt.


De liberalisering heeft ons dus van een heleboel parasieten verlost en de levensstandaard van een heleboel mensen verhoogd.

Die Liberalisierung hat uns also in vielen Bereichen von einer Reihe von Schmarotzern befreit und viele Menschen in die Lage versetzt, sich eines höheren Lebensstandards zu erfreuen.


Uit de informatie die tijdens de hoorzittingen in Luxemburg en Innsbruck werd vergaard, blijkt dat er een heleboel problemen bestaan die aandacht verdienen.

Die bei den Anhörungen in Luxemburg und Innsbruck gesammelten Informationen beinhalten eine Reihe von Problemen, die es aufzuzeigen gilt.


De begroting van de Europese Unie (EU) draagt bij aan de uitvoering van het EU-beleid op een heleboel verschillende gebieden, waaronder economische groei, nieuwe infrastructuur (wegen, spoorwegen en luchthavens), een schoner milieu en veiligere buitengrenzen.

Der Haushalt der Europäischen Union (EU) leistet einen Beitrag zur Umsetzung der EU-Politik in einer ganzen Reihe von Bereichen, darunter wirtschaftliches Wachstum, neue Infrastrukturen (Straßen, Eisenbahnlinien und Flughäfen), eine sauberere Umwelt und sicherere Außengrenzen.




Anderen hebben gezocht naar : heleboel     manier een heleboel     nog een heleboel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heleboel' ->

Date index: 2025-02-13
w