Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helemaal duidelijk waarom " (Nederlands → Duits) :

Tot slot vind ik het nogal vreemd om aan de zeestrijdkrachten van de lidstaten te willen vragen om de piraterijbestrijdingstaken als het ware los te koppelen van de acties die worden uitgevoerd in het kader van de operatie “Enduring Freedom”. Waarom is niet helemaal duidelijk: net alsof Bin Laden in een kano via Pakistan uit Afghanistan zou vluchten en zou proberen Nieuw-Zeeland te bereiken.

Letztendlich denke ich, dass es wirklich unlogisch ist, zu fordern, dass die Marinetruppen der Mitgliedstaaten die Bekämpfung der Piraterie von den durchgeführten Maßnahmen im Zusammenhang mit Operation Enduring Freedom trennen sollten – es ist nicht allzu klar, warum –, als ob Bin Laden irgendwie von Afghanistan über Pakistan in einem Einbaum nach Neuseeland entkommen wäre.


Het is dus niet helemaal duidelijk waarom er krediet zou moeten worden verschaft voor grensoverschrijdende handel. De argumenten dat dit soort krediet als een “locomotief” voor de interne consumptie zou functioneren of een “elementaire factor voor de economische heropleving” zou zijn, ontberen dan ook elke grond.

Darum gibt es keinen erkennbaren Grund, die Gewährung von Krediten für den grenzüberschreitenden Handel zu fördern, insbesondere mit widersinnigen Argumenten wie etwa, dass sie den Verbrauch in Europa ankurbeln könnten oder ein „Schlüsselelement für den so sehr ersehnten wirtschaftlichen Aufschwung darstellen“.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, een meerderheid heeft wegens het milieu en de volksgezondheid tegen de teelt van tabak en - het is niet helemaal duidelijk waarom - tegen de teelt van olijven gestemd.

– (FR) Herr Präsident, beeinflusst durch die Grünen und die Gesundheitsfanatiker hat eine Mehrheit nicht nur gegen den Tabakanbau, sondern auch – aus unerfindlichen Gründen – gegen den Olivenanbau gestimmt.


Ik wil echter tevens duidelijk maken, en dat is de reden waarom wij in het midden zitten, dat ook wij het niet helemaal eens zijn met het gevoel dat de rapporteur af en toe bij ons opwekt — hoewel hij vervolgens gul de amendementen van andere fracties aanvaardde — dat hij niet helemaal begrijpt of af en toe niet helemaal heeft begrepen wat het algemeen belang inhoudt, niet snapt dat niet alles onderhevig is aan marktvoorschriften, en niet door heeft da ...[+++]

Allerdings möchte ich auch betonen, dass wir – und deshalb sind wir in der Mitte – auch nicht ganz mit dem teilweise entstehenden Eindruck einverstanden sind, dass dem Berichterstatter – obwohl er im Nachhinein bei der Aufnahme von Änderungsanträgen aus den anderen Fraktionen sehr großzügig war – die notwendige Sensibilität tatsächlich fehlt oder in bestimmten Fällen gefehlt haben mag, um zu beurteilen, was im Gemeinwohl liegt, um zu verstehen, dass nicht alles den Regeln des Marktes unterliegt, um zu verstehen, dass die Mitgliedstaaten natürlich die Freiheit haben und bewahren müssen, bestimmte Dienstleistungen jenseits des reinen Markt ...[+++]


In het onderhavige geval is bijvoorbeeld helemaal niet duidelijk waarom de drempelwaarde op het niet onaanzienlijke bedrag van 2,5 miljoen FRF is vastgesteld, en deze waarde blijkt ook niet uit de voorbereidende werkzaamheden voor wet nr. 96-1139 (48).

Im vorliegenden Fall leuchtet nun jedoch die Begründung für die Festsetzung der Schwelle bei 2,5 Mio. FRF, einem nicht unerheblichen Betrag, keinesfalls ein und geht auch nicht aus den Vorarbeiten zum Gesetz Nr. 96-1139 hervor (48).


Daartegenover staat dat, indien deze bepaling wordt begrepen als dat de consument helemaal geen kosten hoeft te maken om de vrij te ontvangen kanalen te ontvangen, het niet duidelijk is waarom de subsidie wordt verleend voor de decoders van andere platforms waarvoor een abonnementsbijdrage moet worden betaald voor bepaalde internet- en telecommunicatiediensten.

Wenn andererseits diese Bestimmung dahingehend zu verstehen ist, dass der Verbraucher keine Kosten aufzubringen hat, um frei empfangbare Kanäle zu empfangen, ist nicht klar, warum der Zuschuss nur für die Decoder anderer Plattformen gewährt wird, bei denen man für bestimmte Internet- und Telekommunikationsdienste ein Abonnement erwerben muss.


Waarom het daarbij uitsluitend om informatie over geneesmiddelen die voor drie aandoeningen worden voorgeschreven zou moeten gaan, is niet helemaal duidelijk.

Die Begründung des Gedankens eines Versuchslaufs mit drei Krankheiten ist nicht ganz klar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal duidelijk waarom' ->

Date index: 2024-04-28
w