Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helemaal niet verbeterd » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie in Letland, waar de verkeersveiligheid het jongste jaar helemaal niet is verbeterd, verdient bijzondere aandacht. Ook in Malta en Luxemburg steeg het aantal slachtoffers maar daar liggen de totale cijfers zo laag dat de grote schommelingen van jaar tot jaar statistisch niet relevant zijn.

Besondere Aufmerksamkeit erfordert die Situation in Lettland, da sich dort die Straßenverkehrssicherheit im letzten Jahr leider überhaupt nicht verbessert hat; auch in Malta und Luxemburg stieg die Zahl der Verkehrstoten, wenngleich die Gesamtzahlen in diesen Ländern so gering sind, dass die großen Fluktuationen zwischen den einzelnen Jahren statistisch keine Bedeutung haben.


De EPO-oorsprongsregels zij niet helemaal nieuw, zij zijn een verbeterde versie van de oorsprongsregels uit de overeenkomst van Cotonou ("Cotonou+").

Die WPA-Ursprungsregeln sind nicht völlig neu, sondern stellen eine Verbesserung der Cotonou-Ursprungsregeln („Cotonou+“) dar.


56. is van mening dat de veiligheid van persoonlijke kaartbetalingen reeds hoog is en dat deze dankzij de geleidelijke overgang van magnetische kaarten op chipkaarten, die snel moet worden voltooid, er alleen maar hoger op zal worden; is bezorgd over de veiligheidsproblemen met andere vormen van kaartbetalingen en over het feit dat enkele van de huidige Europese EMV-implementaties misschien niet helemaal consistent zijn, dringt erop aan deze ongewenste situatie op te lossen en herinnert eraan dat er ook verbeterde oplossing ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass persönliche Kartenzahlungen im Grunde sehr sicher sind und der stufenweise Übergang von Magnet- zu Chipkarten, der rasch abgeschlossen werden sollte, für noch mehr Sicherheit sorgen wird; bringt seine Besorgnis über Sicherheitsfragen bei anderen Arten der Kartenzahlung sowie über die Tatsache zum Ausdruck, dass einige der derzeit in der Umsetzung befindlichen EMV-Normen womöglich nicht vollständig konsistent sind, und fordert daher Abhilfemaßnahmen in dieser unerwünschten Situation; weist zudem erneut darauf hin, dass auch für netzwerkbasierte Kartenzahlungen verbesserte ...[+++]


56. is van mening dat de veiligheid van persoonlijke kaartbetalingen reeds hoog is en dat deze dankzij de geleidelijke overgang van magnetische kaarten op chipkaarten, die snel moet worden voltooid, er alleen maar hoger op zal worden; is bezorgd over de veiligheidsproblemen met andere vormen van kaartbetalingen en over het feit dat enkele van de huidige Europese EMV-implementaties misschien niet helemaal consistent zijn, dringt erop aan deze ongewenste situatie op te lossen en herinnert eraan dat er ook verbeterde oplossing ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass persönliche Kartenzahlungen im Grunde sehr sicher sind und der stufenweise Übergang von Magnet- zu Chipkarten, der rasch abgeschlossen werden sollte, für noch mehr Sicherheit sorgen wird; bringt seine Besorgnis über Sicherheitsfragen bei anderen Arten der Kartenzahlung sowie über die Tatsache zum Ausdruck, dass einige der derzeit in der Umsetzung befindlichen EMV-Normen womöglich nicht vollständig konsistent sind, und fordert daher Abhilfemaßnahmen in dieser unerwünschten Situation; weist zudem erneut darauf hin, dass auch für netzwerkbasierte Kartenzahlungen verbesserte ...[+++]


Welnu, het is een feit dat de situatie daar de jongste jaren helemaal niet verbeterd is, ook niet sinds de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein, en wat wij vaststellen is dat er een te grote bereidheid is bij de regeringen in de Europese Unie, bij het bedrijfsleven en andere instanties in Europa, om zomaar handel te gaan drijven met een communistisch regime in China, zonder dat daar tegenover de verplichting wordt gesteld om de situatie van de mensenrechten te verbeteren.

Wie dem auch sei, fest steht, dass sich die Situation in jenem Land in den letzten Jahren keineswegs verbessert hat, auch nicht seit den Ereignissen auf dem Tienanmen-Platz, und für uns ist klar, dass Regierungen, Unternehmen sowie andere Gremien in der Europäischen Union nur allzu bereit sind, mit einem kommunistischen Regime in China munter Handel zu treiben, jedoch ohne jede Verpflichtung zur Verbesserung der Menschenrechtslage.


11. is het er, gezien het feit dat niet helemaal is voldaan aan de toezeggingen met betrekking tot de terugdringing van onnodige bureaucratie, mee eens dat de Commissie voor de volgende Europese Raad in Sevilla moet komen met haar vertraagde actieplan betreffende de beoordeling van de gevolgen van de nieuwe voorstellen in termen van economische, sociale en milieukosten en betreffende terugdringing van de regelgevingskosten voor het bedrijfsleven; is van mening dat de doeltreffendheid van de regelgeving tegelijkertijd moet worden verbeterd ...[+++]

11. teilt die Auffassung, dass die Kommission angesichts des Verzugs bei der Erreichung der Ziele zur Verringerung unnötigen Verwaltungsaufwands bis zum nächsten Europäischen Rat von Sevilla ihren verzögerten Aktionsplan zur Ermittlung des wirtschaftlichen, sozialen und umweltspezifischen Kostenimpakts neuer Vorschläge und zur Verringerung der Verwaltungskosten für die Wirtschaft vorlegen muss; ist der Auffassung, dass gleichzeitig die Effizienz des Regelungswesens u.a. durch eine Modernisierung der Errungenschaften der Gemeinschaft verbessert werden muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helemaal niet verbeterd' ->

Date index: 2024-11-01
w