Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarlijke helft
Gevaarlijke sector
Het volume tot de helft indampen
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «helft gedaald » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

Fenster mit einfacher Bewegung | Schwingfluegelfenster ( genêtre basculante )


gevaarlijke helft | gevaarlijke sector

gefährliche Hälfte


het volume tot de helft indampen

auf die Hälfte einengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is in Duitsland het aantal studenten natuurkunde sedert 1991 met de helft gedaald.

So hat sich beispielsweise in Deutschland die Zahl der Physikstudenten seit 1991 halbiert.


De afgelopen 30 jaar is het aantal gevallen van genitale verminking bij vrouwen in Afrika met de helft gedaald.

In den letzten 30 Jahren sind die Fälle weiblicher Genitalverstümmelung in Afrika um 50 % zurückgegangen.


overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde (STEM) en dat ongeveer de helft van de vrouwelijke ...[+++]

in der Erwägung, dass die allgemeine und berufliche Bildung für die Stärkung von Frauen im digitalen Zeitalter und somit für eine zukunftsfähige Gesellschaft von zentraler Bedeutung ist; in der Erwägung, dass 60 % der Schüler in der EU nie digitale Geräte im Unterricht verwenden; in der Erwägung, dass der bereits geringe Anteil an weiblichen Absolventen von IKT-Studiengängen weiter zurückgeht; in der Erwägung, dass Frauen in MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) stark unterrepräsentiert sind und etwa die Hälfte der weiblichen Absolventen nicht weiter im MINT-Bereich arbeiten; in der Erwägung, dass Fra ...[+++]


7. is blij dat het aantal onderzoeken dat de Ombudsman gestart is met betrekking tot het Europees Parlement met meer dan de helft gedaald is ten opzichte van 2010; merkt op dat de Ombudsman een derde meer onderzoeken is gestart met betrekking tot de Raad van de EU;

7. stellt erfreut fest, dass sich die Anzahl der Untersuchungen, die der Bürgerbeauftragte bezüglich des Europäischen Parlaments eingeleitet hat, gegenüber 2010 mehr als halbiert hat; stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte ein Drittel mehr Untersuchungen bezüglich des Rates der Europäischen Union eingeleitet hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is blij dat het aantal onderzoeken dat de Ombudsman gestart is met betrekking tot het Europees Parlement met meer dan de helft gedaald is ten opzichte van 2010; merkt op dat de Ombudsman een derde meer onderzoeken is gestart met betrekking tot de Raad van de EU;

7. stellt erfreut fest, dass sich die Anzahl der Untersuchungen, die der Bürgerbeauftragte bezüglich des Europäischen Parlaments eingeleitet hat, gegenüber 2010 mehr als halbiert hat; stellt fest, dass der Bürgerbeauftragte ein Drittel mehr Untersuchungen bezüglich des Rates der Europäischen Union eingeleitet hat;


Ook is het aantal nieuwe aanstellingen in het openbaar onderwijs dit jaar met de helft gedaald, terwijl het aantal mensen dat met pensioen gaat explodeert, met als gevolg dat het tekort aan onderwijzend personeel op 20.000 wordt geschat!

Obendrein sind die Einstellungsquoten für Lehrkräfte an staatlichen Schulen dieses Jahr um 50% reduziert worden, während die wachsende Anzahl von in den Ruhestand eintretenden Lehrern eine weitere Lücke von über 20 000 fehlenden Lehrkräften aufreißt.


De prijzen van landbouwproducten zijn in een jaar met wel de helft gedaald, terwijl de kosten van meststoffen zijn verdubbeld en leningen duurder zijn geworden, waardoor de oogsten gestaag zijn gedaald.

Die Landwirte verzeichnen einen jährlichen Preisverfall ihrer Produkte von bis zu 50 %, während sich die Kosten für Düngemittel verdoppelt haben und die Kredite ebenfalls teuerer geworden sind.


De laatste vijf jaar is de tijgerpopulatie in India met de helft gedaald.

In den vergangenen fünf Jahren ist der Tigerbestand in Indien um die Hälfte geschrumpft.


NEEMT NOTA van het feit dat volgens de Speciale Eurobarometer over patiëntveiligheid en zorgkwaliteit iets meer dan de helft (53 %) van alle EU-burgers denkt dat ziekenhuiszorg in hun land voor patiënten nadelig kan zijn, terwijl de helft van de ondervraagden denkt dat zorg buiten ziekenhuizen voor hen nadelig kan zijn, en dat die percentages sinds 2009 niet significant zijn gedaald.

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass gut die Hälfte der EU-Bürger (53 %) einer speziellen Eurobarometer-Umfrage zum Thema „Patientensicherheit und Qualität der Gesundheitsversorgung“ zufolge glauben, dass Patienten bei der stationären Behandlung in ihrem Land Schaden nehmen können, während die Hälfte der Befragten es für möglich hält, dass sie bei einer ambulanten Behandlung Schaden nehmen könnten, und dass diese Prozentzahlen seit 2009 nicht nennenswert gesunken sind.


Zo is het aantal nieuwe invaliditeitspensioenen in Luxemburg met de helft gedaald tussen 1996 en 2000.

In der Folge gelang es Luxemburg, zwischen 1996 und 2000 die Anzahl der neuen Invaliditätsrenten um die Hälfte zu reduzieren.




D'autres ont cherché : tuimel raam     gevaarlijke helft     gevaarlijke sector     helft gedaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft gedaald' ->

Date index: 2022-11-12
w