Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helft wijst elke » (Néerlandais → Allemand) :

In afwijking van artikel 40, § 2, wordt de zeskoppige commissie van beroep in het geval vermeld in lid 2 als volgt samengesteld : voor de ene helft wijst elke voor het Ministerie representatieve vakbondorganisatie één vertegenwoordiger, waarbij desnoods de regeling bepaald in artikel 32, lid 2, toepasselijk is; voor de andere helft wijst de Regering magistraten aan die de kennis van het Duits kunnen bewijzen en onder wie één het voorzitterschap waarneemt.

Im Falle von Absatz 2 wird in Abweichung von Artikel 40 § 2 der sechsköpfige Widerspruchsausschuss folgendermassen zusammengesetzt: Für die eine Hälfte benennt jede für das Ministerium repräsentative Gewerkschaftsorganisation einen Vertreter, wobei nötigenfalls die Regelung von Artikel 32 Absatz 2 Anwendung findet. Für die übrige Hälfte bestimmt die Regierung Magistrate, die die Kenntnis der deutschen Sprache nachweisen können, wovon einer zum Vorsitzenden bestimmt wird.


11. wijst erop dat elk kind recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat nog steeds 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika bezuiden de Sahara) jaarlijks sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn; onderstreept dat het TBVI ten doel heeft twee typen vaccins te ontwikkelen: vaccins die bestemd zijn voor eerste vaccinatie en vaccins voor herhalingsvaccinatie van kinderen;

11. erinnert daran, dass jedes Kind Anspruch auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte in afrikanischen Ländern südlich der Sahara) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; unterstreicht, dass TBVI zum Ziel hat, zwei Arten von Impfstoffen zu entwickeln: einen sogenannten Prime-Impfstoff und einen Auffrischungsstoff für Kinder;


8. wijst erop dat elk kind het recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat jaarlijks 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika bezuiden de Sahara) sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn; onderstreept dat het TBVI ten doel heeft twee typen vaccins te ontwikkelen: vaccins die bestemd zijn voor eerste vaccinatie en vaccins voor herhalingsvaccinatie van kinderen;

8. weist darauf hin, dass jedes Kind Anspruch darauf hat, in den Genuss der Impf- und Immunisierungsprogramme zu kommen; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte im subsaharischen Afrika) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; betont, dass sich die TBVI zum Ziel gesetzt hat, zwei Arten von Impfstoffen zu entwickeln, nämlich solche für die Erstimpfung und solche für Auffrischungsimpfungen, die Kindern verabreicht werden sollen;


6. wijst erop dat elk kind het recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat nog steeds 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika bezuiden de Sahara) jaarlijks sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn; vraagt daarom om grotere inspanningen om middelen vrij te maken voor preventie en onderzoek;

6. weist darauf hin, dass jedes Kind das Recht auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; weist ferner darauf hin, dass auch noch heute jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; fordert daher, dass verstärkte Anstrengungen im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln für die Prävention und die Forschung unternommen werden;


7. wijst erop dat elk kind recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat jaarlijks 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara) sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn;

7. erinnert daran, dass jedes Kind Anspruch auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte im subsaharischen Afrika) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können;


8. erkent de belangrijke rol van de EIB bij het geven van steun aan kleine en middelgrote ondernemingen in de financiële crisis; wijst in dit verband op het feit dat, op verzoek van de aandeelhouders van de EIB, 30 miljard EUR gereserveerd is voor leningen aan kleine en middelgrote ondernemingen in de periode 2008-2011, en dat de helft van dat bedrag in 2008 en 2009 ter beschikking is gesteld; erkent het ingebouwde hefboomeffect, dat inhoudt dat de financiële partners van de EIB moeten aantonen dat zij voor ...[+++]

8. anerkennt die wichtige Rolle, die die EIB bei der Unterstützung von KMU in der Finanzkrise spielt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass auf Antrag der EIB-Aktionäre 30 Mrd. EUR als Darlehen für KMU im Zeitraum 2008-2011 eingeplant wurden und dass zwischen 2008 und 2009 die Hälfte dieses Betrags bereitgestellt wurde; anerkennt die Hebelwirkung, die dadurch gewährleistet ist, dass ein finanzieller Partner der EIB nachweisen muss, dass er für jeden Euro, den er von der EIB als Darlehen erhält, KMU zwei Euro an Kredit gewährt hat; betont jedoch die Bedeutung einer hochkarätigen Überwachung, um sicherzustellen, dass die Finanzpartne ...[+++]


Art. 76. Voor de evaluatie van de directeur en van de andere leden van de Directieraad is artikel 75 eveneens van toepassing, waarbij de Raad van Beroep. in afwijking van artikel 77, § 1. als volgt samengesteld wordt : voor de ene helft wijst elke in het Sectorcomité van de Duitstalige Gemeenschap vertegenwoordigde vakorganisatie één vertegenwoordiger aan; voor de andere helft wijst de Raad van Bestuur Duitstalige magistraten aan, onder wie één met het voorzitterschap belast wordt.

Art. 76 - Im Falle der Bewertung des Direktors und der übrigen Mitglieder des Direktionsrates ist ebenfalls Artikel 75 anwendbar, jedoch wird in Abweichung von Artikel 77 § 1 die Berufungskammer folgendermassen zusammengesetzt: Für die eine Hälfte benennt jede im Sektorenausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft vertretene Gewerkschaftsorganisation einen Vertreter. Für die übrige Hälfte bestimmt der Verwaltungsrat deutschsprachige Magistrate, wovon einer zum Vorsitzenden bestimmt wird.




D'autres ont cherché : ene helft wijst elke     jaar de helft     wijst     helft     financiële crisis wijst     zij voor elke     helft wijst elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helft wijst elke' ->

Date index: 2025-01-18
w