Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen beproefde methoden vast » (Néerlandais → Allemand) :

FRONTEX dient beproefde methoden vast te stellen voor het verkrijgen van reisdocumenten en voor de terugkeer van onderdanen van derde landen.

FRONTEX soll Arbeiten durchführen, um bewährte Verfahren beim Erwerb von Reisedokumenten und der Rückführung von Drittstaatsangehörigen zu ermitteln.


Het bureau ondersteunt de inspanningen van de lidstaten om te komen tot een coherenter en rechtvaardiger asielbeleid, bijvoorbeeld door hen te helpen beproefde methoden vast te stellen, door op Europees niveau opleidingen te organiseren en door de toegang tot kwaliteitsvolle informatie over de landen van herkomst te verbeteren.

Das Büro wird die Mitgliedstaaten bei ihren Anstrengungen zur Verfolgung einer kohärenteren und gerechteren Asylpolitik unterstützen, indem es ihnen unter anderem hilft, bewährte Praktiken zu ermitteln, indem es auf europäischer Ebene Schulungen organisiert oder den Zugang zu aussagekräftigen Herkunftslandinformationen erleichtert.


Daarnaast zal het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken alle gemeenschappelijke maatregelen ten gunste van lidstaten die onder bijzondere druk staan, coördineren en steunen, en meer in het algemeen lidstaten helpen de meest kostenefficiënte manier te vinden om de voorgenomen maatregelen uit te voeren door convergentie van beproefde methoden en de gestructureerde uitwisseling van deskundigheid op hoog niveau.

Auf diese Weise soll gleichzeitig für eine gerechtere Lastenverteilung unter den Mitgliedstaaten gesorgt werden. Darüber hinaus wird das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen gemeinsame Maßnahmen koordinieren und begleiten, um den besonders belasteten Mitgliedstaaten zu helfen und um allgemein die Mitgliedstaaten durch die Ermittlung und den Austausch bewährter Praktiken und den Austausch hoch qualifizierter Fachleute bei der Suche nach der kosteneffizientesten Lösung für die Umsetzung der geplanten Maßnahmen zu unterstützen.


Om de lidstaten hierbij te helpen, zal de Unie praktische steun bieden en beproefde methoden bevorderen.

Die Union wird praktische Unterstützung anbieten und bewährte Vorgehensweisen fördern, um den Mitgliedstaaten hierbei behilflich zu sein.


- EU workshops om de samenwerking tussen de juridische beroepsbeoefenaren te bevorderen, met het doel beproefde methoden vast te stellen ( 2006 )

267. EU-Workshops zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Angehörigen der Rechtsberufe und zur Einführung bewährter Praktiken ( 2006 )


FRONTEX dient beproefde methoden vast te stellen voor het verkrijgen van reisdocumenten en voor de terugkeer van onderdanen van derde landen.

FRONTEX soll Arbeiten durchführen, um bewährte Verfahren beim Erwerb von Reisedokumenten und der Rückführung von Drittstaatsangehörigen zu ermitteln.


vast te stellen waar wijzigingen in de administratieve praktijk in de lidstaten nodig zijn om de instrumenten van de eerste fase ten uitvoer te leggen; na te gaan hoe de kwaliteit en de doeltreffendheid van asielstelsels kunnen worden verbeterd door alle mogelijke redenen om bescherming te verlenen in één besluit op te nemen; beproefde methoden in kaart te brengen om de middelen in het kader van een uniforme procedure te beheren, onder meer door middel van kostenvergelijkingen en het opzette ...[+++]

Bestimmung dessen, was in der einzelstaatlichen Verwaltungspraxis geändert werden muss, damit die Instrumente der ersten Phase umgesetzt werden können; Beurteilung, inwieweit sich die Qualität und Effizienz der Asylsysteme dadurch verbessern lassen, dass alle Gründe für die Gewährung von Schutz in einer einzigen Entscheidung berücksichtigt werden; Bestimmung empfehlenswerter Vorgehensweisen bei der Ressourcenverwaltung im Rahmen eines einheitlichen V ...[+++]


Daarom wordt voorgesteld ter verbetering van de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU een gemeenschappelijk EPCIP-kader (gemeenschappelijke doelstellingen, methoden voor bijvoorbeeld vergelijkingen, en interdependentie) vast te stellen en beproefde methoden en controlemechanismen uit te wisselen.

Kritische Infrastrukturen sollten in der EU mit Hilfe eines gemeinsamen EPSKI (Festlegung gemeinsamer Ziele, Methoden z. B. für Vergleiche, Interdependenzen) sowie dem Austausch bewährter Praktiken und mit Konformitätskontrollen geschützt werden.


Het NCBB, en, in voorkomend geval, de Commissie zouden eigenaren en exploitanten van hun kant nuttige informatie kunnen verstrekken en dezen passende steun kunnen verlenen in verband met op hen betrekking hebbende dreigingen of bij de ontwikkeling van beproefde methoden. Zo nodig zouden zij hen kunnen helpen bij het beoordelen van interdependenties en zwakke plekken.

Im Gegenzug könnten Eigentümer/Betreiber Informationen und Hilfestellung in Bezug auf sie betreffende Bedrohungen sowie bewährte Praktiken erhalten und gegebenenfalls auch Unterstützung der Koordinierungsbehörde oder der Kommission bei der Beurteilung von Interdependenzen und Schwachstellen.


Daarom wordt voorgesteld ter verbetering van de bescherming van kritieke infrastructuur in de EU een gemeenschappelijk EPCIP-kader (gemeenschappelijke doelstellingen, methoden voor bijvoorbeeld vergelijkingen, en interdependentie) vast te stellen en beproefde methoden en controlemechanismen uit te wisselen.

Kritische Infrastrukturen sollten in der EU mit Hilfe eines gemeinsamen EPSKI (Festlegung gemeinsamer Ziele, Methoden z. B. für Vergleiche, Interdependenzen) sowie dem Austausch bewährter Praktiken und mit Konformitätskontrollen geschützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen beproefde methoden vast' ->

Date index: 2024-09-11
w