Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen brengen terwijl de rating-kantoren » (Néerlandais → Allemand) :

vindt het nuttig de wetgeving aan te passen om flexibele contractuele overeenkomsten tot stand te kunnen brengen tussen huishoudelijk personeel en verzorgers enerzijds en gezinshoofden die als werkgever fungeren anderzijds, teneinde beide partijen te helpen bij het gebruiken/aanbieden van huishoudelijke diensten zoals het hen het best schikt, terwijl de bescherming van de werknemers gewaarborgd wordt.

hält es für sinnvoll, die Rechtsvorschriften anzupassen, um flexible vertragliche Vereinbarungen zwischen Hausangestellten und Pflegekräften und privaten Arbeitgebern zu erzielen und es so beiden Parteien zu ermöglichen, Haushaltsdienste in Anspruch zu nehmen/anzubieten, die ihren Bedürfnissen am besten gerecht werden, während gleichzeitig der Schutz der Arbeitnehmer sichergestellt wird.


overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren ...[+++]

in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss, der in solchen Unternehmen herrscht, die gleichzeitig nat ...[+++]


Een registratie bij een Europese instantie zou de balans tussen Europa en de VS weer in evenwicht helpen brengen, terwijl de rating-kantoren niet worden gedwongen zich af te geven met vijftien of vijfentwintig verschillende nationale regelgevingsinstanties en afzonderlijke jurisdicties.

Die Registrierung bei einer europäischen Behörde würde dazu beitragen, das Ungleichgewicht zwischen Europa und den USA zu beheben und zu vermeiden, dass die Agenturen mit 15 oder 25 unterschiedlichen nationalen europäischen Regulierungsbehörden und Rechtsprechungen konfrontiert werden.


Europa nam het voortouw door aan de G8- en de G20-top oplossingen voor te stellen, oplossingen die de wereld kunnen helpen om zijn economie op orde te brengen, terwijl ons sociaal model gehandhaafd blijft.

Europa hat mit seinen Lösungsvorschlägen in der G8- und der G20-Gruppe eine Führungsrolle übernommen, wobei diese Vorschläge unser Sozialmodell bewahren, zugleich aber auch zur Sanierung der Weltwirtschaft beitragen können.


Teneinde een neutraal concurrentieklimaat in de hele Gemeenschap tot stand te helpen brengen, is het passend op het niveau van de Gemeenschap regels vast te stellen met betrekking tot het vernietigen van of anderszins beschikken over goederen door de douaneautoriteiten, terwijl voor deze aangelegenheden voorheen nationale wetgeving was vereist.

Um dazu beizutragen, dass in der ganzen Gemeinschaft neutrale Wettbewerbsbedingungen gewährleistet sind, sollten die Vorschriften über die Zerstörung oder sonstige Verwertung von Waren durch die Zollbehörden, für die bisher einzelstaatliche Rechtsvorschriften erforderlich waren, auf Gemeinschaftsebene festgelegt werden.


Zij omvat duidelijke definities van alle gedistilleerde dranken en moet de producenten helpen om hun producten in de handel te brengen terwijl ook de consumenten beter worden voorgelicht.

Die neue Verordnung enthält klare Definitionen aller Spirituosen, sollte den Erzeugern beim Absatz ihrer Erzeugnisse helfen und den Verbrauchern klare Informationen an die Hand geben.


Nu Europa zich herstelt van de economische crisis kunnen publiek-private partnerschappen de openbare autoriteiten helpen werkgelegenheid te scheppen door in de toekomst te blijven investeren, terwijl wij exit-strategieën ten uitvoer leggen om de openbare financiën opnieuw in evenwicht te brengen.

Diese vermögen jetzt, da Europa die Wirtschaftskrise überwindet, die öffentliche Hand durch fortgesetzte Zukunftsinvestitionen bei der Schaffung von Arbeitsplätzen zu unterstützen, während wir Lösungsstrategien zur Stützung der angeschlagenen öffentlichen Haushalte umsetzen.


9. is van mening dat de verantwoordingsplicht, gezien de doelstellingen in het algemeen belang van rating-kantoren, een belangrijke doelstelling is en dat de kantoren zich ertoe moeten verplichten verslag uit te brengen over hun jaarlijkse activiteiten en over de financiële kant van uitsluitend hun rating-activiteiten; bovendien moeten de rating-kantoren, rekening houdend met de in het IOSCO-verslag opgenomen beginselen, worden ui ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass die Rechenschaftspflicht angesichts der im Interesse der Allgemeinheit liegenden Zielsetzungen der Rating-Agenturen ein wichtiges Ziel darstellt und dass sich die Rating-Agenturen verpflichten sollten, sowohl über ihre jährlichen Tätigkeiten als auch über den finanziellen Aspekt allein ihrer Rating-Aktivitäten Bericht zu erstatten; außerdem sollten die Rating-Agenturen anhand der im Bericht der IOSCO enthaltenen Prinzipien ersucht werden, über die Einrichtung eines freiwilligen Branchenorgans zu beraten ...[+++]


Dit geldt niet voor de opvattingen die rating-kantoren naar voren brengen, aangezien een "investment grade rating" een voorwaarde is om obligaties bij institutionele beleggers te kunnen onderbrengen.

Dies gilt nicht für die Auffassungen der Rating-Agenturen, da eine Bewertung der Anlagequalität eine Voraussetzung dafür bildet, dass bestimmte Anleihen bei institutionellen Anlegern platziert werden können.


Deze initiatieven zullen helpen een gunstig ondernemingsklimaat tot stand te brengen, terwijl het ondersteunend beleid "centraal moet staan in het debat over de toekomst van het regionaal beleid van de EU en de Structuurfondsen", aldus het CvdR in zijn advies.

Der AdR bekräftigt, dass diese Initiativen die Schaffung eines günstigen Umfelds für die Entwicklung des Unternehmergeistes ermöglichen werden, und dass entsprechende Unterstützungsmaßnahmen ohne jeden Zweifel "im Mittelpunkt der Debatte über die Zukunft der Regionalpolitik und der Strukturfonds der EU stehen sollten, denn die bisherige Durchführung der Strukturfonds war ein Erfolg".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen brengen terwijl de rating-kantoren' ->

Date index: 2023-10-07
w