25. wil dieper ingaan op de mogelijkheden om de EU-financiering op deze vlakken te verhogen; verwacht van de Commissie acties ter ondersteuning van de verwezenlijking van gediversifieerde gastransportroutes, met inbegrip van het Nabucco-project; wijst in dit verband op de rol van de Europese Investeringsbank bij het creëren van hefboomeffecten en het helpen aantrekken van deelnemers uit de particuliere sector, weliswaar rekening houdend met de kwestie van democratische verantwoording;
25. möchte die Möglichkeiten einer weiteren Finanzierung der Europäischen Union in diesen Bereichen sondieren; erwartet, dass die Kommission entschiedene Maßnahmen zur Unterstützung der Verwirklichung diversifizierter Routen für den Erdgastransport, einschließlich des Projekts Nabucco, vorschlägt; verweist in diesem Zusammenhang auf die Rolle der Europäischen Investitionsbank im Hinblick auf Hebeleffekte und auf Hilfestellung bei der Mobilisierung einer Beteiligung des privaten Sektors, wobei jedoch der Frage der demokratischen Rechenschaftslegung Rechnung zu tragen ist;