Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helpen de gevolgen van plaatselijke politieke geschillen " (Nederlands → Duits) :

Dit systeem moet helpen de gevolgen van plaatselijke politieke geschillen evenals de gevolgen van mogelijke natuurrampen teniet te doen, en zorgen voor een op Europees niveau functionerende energievoorziening.

Dieses System muss helfen, die Folgen lokaler politischer Streitigkeiten sowie von Naturkatastrophen zu überwinden und eine funktionierende Energieversorgung in ganz Europa zu gewährleisten.


SECTOR GROENTEN EN FRUIT - WIJZIGING VAN DE GMO'S - Groenten en fruit - Verwerkte produkten op basis van groenten en fruit De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over deze hervorming, die de volgende hoofddoelstellingen heeft : - een beter georganiseerd communautair aanbod door versterking van de rol van de telersverenigingen als commerciële factor, gekoppeld aan strengere communautaire eisen voor de erkenning van deze verenigingen en de instelling van een mede door de Gemeenschap gefinancierd actiefonds dat en met name is bestemd voor, enerzijds, de financiering van acties voor kwaliteits- en afzetverbetering, en anderzijds, verhogi ...[+++]

OBST UND GEMÜSE - ÄNDERUNG DER GMO - Obst und Gemüse - Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über diese Reform, die insbesondere folgendes bezweckt: - eine bessere Organisation des gemeinschaftlichen Angebots durch eine aktivere Rolle der Erzeugerorganisationen im Handel und zugleich strengere Gemeinschaftskriterien für deren Anerkennung und Bildung eines von der Gemeinschaft mitfinanzierten Betriebsfonds, aus dem zum einen Maßnahmen zur Verbesserung der Produktqualität und zur Erhöhung ihres Marktwerts und zum anderen ein begrenzter prozentualer Ergänzungsbetrag zu den gemeinschaftlichen ...[+++]


(vii) gezien het feit dat de rechtsgebieden van de VS en de EU geen risico lopen op politieke inmenging in de rechterlijke macht of op rechtsweigering jegens buitenlandse investeerders, kan een mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten, dat gebaseerd is op particuliere geschillenbeslechting, afbreuk doen aan het recht van de Europese Unie en van de nationale, regionale en ...[+++]

(vii) unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den Rechtssystemen der USA und der EU keine Risiken politischer Einflussnahme auf das Gerichtswesen oder der Rechtsverweigerung gegenüber ausländischen Investoren bestehen, könnte ein auf privaten Schiedsgerichten begründetes Verfahren zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten das Recht untergraben, Rechtsvorschriften im öffentlichen Interesse der Europäischen Union und der nationalen, regionalen und lokalen Behörden der Mitgliedstaaten zu erlassen, insbesondere im sozial- und u ...[+++]


7. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

7. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, in ...[+++]


8. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

8. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, in ...[+++]


De Raad heeft benadrukt dat de EU zich zal blijven inzetten om de plaatselijke politieke leiders te helpen en met hen samen te werken om BiH nader tot de EU te brengen.

Der Rat wies nachdrücklich darauf hin, dass die EU auch weiterhin entschlossen ist, die lokalen politischen Führer zu unterstützen und mit ihnen zusammenzuarbeiten, um Bosnien und Herzegowina weiter an die EU heranzuführen.


De EU, die hierbij nauw met partnerorganisaties zoals de AU en de ECOWAS zal samenwerken, zal de landen in de regio verder bijstaan bij hun inspanningen om de politieke stabiliteit, de veiligheid, het bestuur en de sociale cohesie te versterken; hiertoe zal zij voorwaarden scheppen voor plaatselijke en nationale duurzame ontwikkeling en soelaas helpen bieden voor interne spanningen en voor de problemen in verb ...[+++]

5. In enger Zusammenarbeit mit den Partnern, einschließlich der AU und der ECOWAS, wird die EU den Ländern der Region auch weiterhin Hilfestellung leisten bei ihren Bemühungen um eine Verbesserung der politischen Stabilität, der Sicherheit, der Staatsführung und des sozialen Zusammenhalts, indem sie die Voraussetzungen für eine lokale und nationale nachhaltige Entwicklung schafft und mithilft, die internen Spannungen abzubauen und den Herausforderungen durch gewalttätigen Extremismus, Terrorismus und organisierte Kriminalität zu begeg ...[+++]


Deze controle wordt ook niet meer teruggevonden in andere geschillen met sterke politieke gevolgen.

Diese Kontrolle findet man auch nicht in anderen Streitsachen mit starken politischen Folgen vor.


24. merkt op dat in een aantal ontwikkelingslanden contracten voor overheidsaanbestedingen een van de weinige middelen zijn voor het sturen van de economische ontwikkeling, doordat ze de lokale industrie in staat stellen zich te ontwikkelen; betreurt dat de overeenkomst inzake handelsgerelateerde investeringsmaatregelen (TRIM's) een verbod bevat van alle wetten, maatregelen en/of administratieve regelingen ter bevordering van binnenlandse producten, hetgeen indruist tegen het verklaarde voornemen van de EU te helpen bij de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden; stelt vast ...[+++]

24. verweist darauf, dass in einigen Entwicklungsländern die Auftragsvergabe durch die Regierung nach wie vor eine der wenigen Möglichkeiten darstellt, die wirtschaftliche Entwicklung durch Förderung der Entwicklung der örtlichen Industrien; bedauert, dass das Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIM) jegliche Gesetze, Politiken oder Verwaltungsvorschriften zur Förderung inländischer Erzeugnisse verbietet, was im Widerspruch zu der erklärten Absicht der Europäischen Union steht, die Schaffung von Kapazitäten in ...[+++]


De voornaamste gesprekspartners van het ISPO zullen zijn: - ondernemers in kleine en middelgrote ondernemingen; - plaatselijke en nationale overheden; - producenten van informatietechnologie; - (commerciële) aanbieders van informatie; - universiteiten en andere onderzoekinstellingen; - vernieuwers; - gebruikersgroepen en verenigingen. De voornaamste doelstellingen van het ISPO zijn: - het bedrijfsleven en de gebruikers te helpen om contact te leggen met de Commissie en optimaal gebruik te maken van de bestaande instrumenten en h ...[+++]

Hauptgesprächspartner des Hauptziele des BIG werden BIG werden sein: sein: - Unternehmensleiter von - Erleichterung der KMU; Kontakte zur Kommission - lokale und nationale für Industrie und Behörden; Nutzer und des - Hersteller im Bereich optimalen Einsatzes der Informationstechnik; vorhandenen Instrumente - Universitäten und und Ressourcen; andere For- - Funktion als schungseinrichtungen; Vermittlungsstelle für - Innovatoren; Informationen und - Benutzergruppen und Ideen; Verbände. - Sensibilisierung für die potentiellen Auswirkungen der In ...[+++]


w