Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Gehandicapte reizigers helpen
Huidig
Huidige fysieke positie
Huidige kostenberekening
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige wetgeving
Huidigekostenberekening
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen de huidige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

aktuelle Layoutposition










huidige kostenberekening | huidigekostenberekening | CCA [Abbr.]

auf Wiederbeschaffungskosten beruhende Methodik der Kostenrechnung | CCA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot het mariene milieu kan GI helpen de huidige strategieën inzake mariene ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer[31] in praktijk te brengen, met name de strategieën voor het duurzaam beheer van kustzones en het efficiënter maken van zeeweringen.

Was die Meeresumwelt anbelangt, so kann grüne Infrastruktur helfen, die derzeitigen Strategien für marine Raumplanung und integriertes Küstenzonenmanagement[31] in die Praxis umzusetzen; dies gilt vor allem für die Strategien für eine nachhaltige Bewirtschaftung der Küstengebiete und effizienteren Küstenschutz.


Het doel van de toolkit is te helpen bij het ontwerpen van lokale integratiestrategieën, nog in de huidige begrotingsperiode 2014-2020, met de steun van EU-middelen die in synergie worden gebruikt.

Mit diesem Toolkit sollen lokale Integrationsstrategien ausgearbeitet werden, die mit entsprechenden Synergien durch EU-Mittel gefördert werden, und zwar noch in der laufenden Haushaltsperiode 2014-2020.


Medio maart 2015 heeft zij een gezamenlijke groep op hoog niveau met de Griekse overheden opgericht om intensief op twee fronten te werken: Griekenland helpen om ervoor te zorgen dat alle beschikbare geldmiddelen uit de programmeringsperiode 2007-2013 tijdig worden gebruikt voordat zij aan het einde van dit jaar vervallen, en Griekenland helpen aan de noodzakelijke vereisten te voldoen om tot alle in de huidige programmeringsperiode 2014-2020 voor dat land beschikbare EU-middelen toegang te hebben.

Mitte März 2015 hat die Kommission zusammen mit den griechischen Behörden eine hochrangige Gruppe eingesetzt, deren Arbeit sich insbesondere auf die beiden folgenden Bereiche konzentriert: Sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Mittel des Programmzeitraums 2007-2013 in vollem Umfang in Anspruch zu nehmen, bevor sie zum Ende dieses Jahres verfallen, und sie soll Griechenland dabei unterstützen, die Anforderungen zu erfüllen, damit es die gesamten ihm offen stehenden EU-Fondsmittel des Programmzeitraums 2014-2020 ausschöpfen kann.


De Europese Commissie heeft vandaag een actieplan voorgesteld voor de Europese staalindustrie. Dit om de sector te helpen de huidige uitdagingen het hoofd te bieden en de fundamenten te leggen voor toekomstige concurrentiekracht door het bevorderen van innovatie en het creëren van groei en werkgelegenheid.

Die Europäische Kommission hat heute einen Aktionsplan für die europäische Stahlindustrie vorgelegt. Der Plan soll die Branche dabei unterstützen, die aktuellen Herausforderungen zu bewältigen und durch die Förderung von Innovation, Wachstum und Beschäftigung das Fundament für die künftige Wettbewerbsfähigkeit zu legen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde passen sommige lidstaten de richtlijn weliswaar volledig toe en spannen ze zich terdege in om patiënten te helpen hun rechten inzake grensoverschrijdende gezondheidszorg uit te oefenen, maar is er ook een groot aantal lidstaten waar het gezondheidsstelsel de nodige belemmeringen voor patiënten opwerpt, belemmeringen die, althans in sommige gevallen, uit bewuste beleidsmatige keuzen lijken voort te vloeien: sommige van de huidige systemen van voorafgaande toestemming bevatten meer voorwaarden dan gelet op de huidige aantallen ...[+++]

Ferner gibt es – während einige Mitgliedstaaten die Richtlinie vollständig umgesetzt haben und erhebliche Anstrengungen zur Förderung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung unternehmen – eine beträchtliche Zahl von Mitgliedstaaten, in denen die Patienten durch die Gesundheitssysteme vor große Hürden gestellt werden, was, zumindest in einigen Fällen, das Ergebnis bewusst getroffener politischer Entscheidungen zu sein scheint: einige Systeme der Vorabgenehmigung sind komplizierter, als dies durch die derz ...[+++]


Het flexibeler maken van de arbeidstijdvoorschriften kan de lidstaten helpen bij de verwezenlijking van de doelstelling van EU 2020 om de arbeidsparticipatie te vergroten tot 75% (in vergelijking met de huidige 69%), met name door de verdere toename van de participatie van vrouwen en oudere werknemers.

Durch eine Flexibilisierung der Arbeitszeitregelung könnten die Mitgliedstaaten leichter das für 2020 anvisierte Ziel erreichen, die Erwerbsbeteiligung auf 75 % (von derzeit 69 %) zu erhöhen, insbesondere durch weitere Steigerung der Beteiligung von Frauen und älteren Arbeitnehmern.


i) het mondiaal actieplan wordt aangenomen als leidraad voor de belanghebbenden op mondiaal, regionaal, nationaal en plaatselijk niveau om te helpen de huidige stand van hun optreden ter bevordering van het behoorlijk beheer van chemische stoffen te beoordelen en onder meer na te gaan welke de prioriteiten zijn bij het aanpakken van de lacunes in dat beheer;

i) Der globale Aktionsplan dient als Orientierungsdokument für alle Beteiligten auf globaler, regionaler, nationaler und lokaler Ebene; er soll sie dabei unterstützen, den derzeitigen Stand ihrer Maßnahmen für ein sachgerechtes Chemikalienmanagement zu bewerten und unter anderem Prioritäten für die Behebung diesbezüglicher Mängel zu bestimmen.


Door de verwoestende gevolgen van de orkanen Mitch en George in Midden-Amerika zijn bijzondere acties van de internationale gemeenschap nodig om de getroffen landen te helpen de huidige situatie te boven te komen.

Die von den Wirbelstürmen "Mitch" und "George" in Zentralamerika verursachten Zerstörungen erfordern besondere Maßnahmen der internationalen Gemeinschaft, um den betroffenen Ländern bei der Bewältigung der gegenwärtigen Lage zu helfen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de aanbevelingen van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers betreffende een werkprogramma voor de korte en de middellange termijn om Rusland te helpen de huidige crisis te boven te komen.

Der Rat billigte die Empfehlungen des AStV für ein kurz- und mittelfristiges Arbeitsprogramm, mit dem Rußland bei der Bewältigung der gegenwärtigen Krise unterstützt werden soll.


De Unie blijft bereid om samen met de Russische autoriteiten als partners te studeren op verdere suggesties voor methodes om de bestaande instrumenten, en met name het TACIS-programma voor technische samenwerking, in te zetten en initiatieven van de particuliere sector aan te moedigen teneinde Rusland te helpen de huidige moeilijkheden op het gebied van de overheidsfinanciën te overwinnen en de economische groei weer op gang te brengen.

Die Union ist weiterhin bereit, in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den russischen Behörden weitere Ideen zu prüfen, wie das vorhandene Instrumentarium, namentlich das TACIS-Programm für technische Zusammenarbeit, mobilisiert und Anreize für Initiativen des Privatsektors gegeben werden können, um Rußland zu helfen, die gegenwärtigen Schwierigkeiten seiner öffentlichen Finanzen zu überwinden und das Wirtschaftswachstum wieder anzukurbeln.


w