Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Instroom
Instroom van kasmiddelen
Instroom van zoet water
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen de instroom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden projecten gefinancierd om de nood van vluchtelingen te lenigen en de gastlanden te helpen de instroom van vluchtelingen te verwerken, want hun eigen infrastructuur en institutionele capaciteit is gewoonlijk niet tegen deze problemen opgewassen.

Es werden Projekte finanziert, um die Bedürfnisse der Flüchtlinge zu decken und dadurch den Aufnahmeländern bei der Bewältigung eines Zustroms von Flüchtlingen zu helfen, da deren eigene Infrastruktur und institutionelle Kapazität in der Regel nicht ausreicht, um mit solchen Problemen fertig zu werden.


Herplaatsing is een solidariteitsmaatregel van de EU om EU-landen te helpen die te kampen hebben met een grote instroom van asielzoekers en vluchtelingen.

Bei der Umsiedlung handelt es sich um eine Solidaritätsmaßnahme der EU, um die EU-Länder bei der Bewältigung großer Zuströme von Asylbewerbern und Flüchtlingen zu unterstützen.


2. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen van de buurlanden van Syrië bij het opvangen en met humanitaire hulp ondersteunen van Syrische vluchtelingen, en dringt aan op meer internationale steun en bijstand op dit gebied; onderstreept dat het van groot belang is een duurzaam antwoord op de humanitaire crisis te vinden, zowel in Syrië, als in de kampen met Syrische vluchtelingen in de buurlanden; verzoekt de buurlanden van Syrië met klem door te gaan met het verlenen van bescherming aan Syrische vluchtelingen en ontheemden, en in overeenstemming met hun internationale verplichtingen af te zien van het uitwijzen en terugsturen van deze mensen naar Syrië; roept de EU op passende maatregelen te treffen met het oog op de ...[+++]

2. begrüßt die Bemühungen der Nachbarländer in Bezug auf die Aufnahme syrischer Flüchtlinge und deren humanitäre Versorgung, und fordert die Staatengemeinschaft auf, in diesem Zusammenhang vermehrt Unterstützung zu leisten und Hilfe bereitzustellen; unterstreicht, dass dringend eine nachhaltige Lösung für die humanitäre Krise sowohl in Syrien als auch in Bezug auf die syrischen Flüchtlinge in den Nachbarländern gefunden werden muss; fordert die Nachbarländer Syriens auf, syrischen Flüchtlingen und Vertriebenen auch weiterhin Schutz zu bieten und im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen davon Abstand zu nehmen, diese Personen des Landes zu verweisen und Rückführungen nach Syrien vorzunehmen; fordert die EU auf, mit Blick auf den ...[+++]


9. roept alle partijen ertoe op humanitaire hulpverleners volledige en veilige toegang te verlenen, het internationaal humanitair recht te eerbiedigen, met inbegrip van respect voor en bescherming van de burgers, en de invoering van humanitaire pauzes mogelijk te maken zodat veilig humanitaire hulp kan worden verleend; is ingenomen met de bereidheid van de EU om extra steun te verlenen, ook financieel, om de buurlanden, waaronder Turkije, Libanon en Jordanië, het groeiende aantal Syrische vluchtelingen te helpen opvangen, alsook om haar humanitaire hulp aan de Syriërs op te voeren; staat helemaal achter de inspanningen van deze landen ...[+++]

9. fordert sämtliche Parteien auf, den uneingeschränkten und sicheren Zugang der humanitären Kräfte zu gestatten, das internationale humanitäre Recht zu achten, was die Achtung und den Schutz der Zivilbevölkerung einschließt, und die Verwirklichung einer Waffenruhe aus humanitären Gründen zu erleichtern, um die sichere Leistung humanitärer Hilfe zu ermöglichen; begrüßt die Bereitschaft der EU, zusätzliche Hilfe anzubieten, auch finanzieller Art, um den Nachbarländern, einschließlich der Türkei, dem Libanon und Jordanien, dabei zu helfen, die steigende Zahl syrischer Flüchtlinge aufzunehmen, und ihre Entschlossenheit, die humanitäre Hilf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese leiders hebben zich zeer bezorgd getoond over de dramatische situatie in het Middellandse Zeegebied en hebben overeenstemming bereikt over een aantal maatregelen om de meest betrokken lidstaten te helpen de instroom van illegale immigranten te beheersen en nieuwe menselijke tragedies te voorkomen.

Die Europäischen Staats- und Regierungschefs haben große Besorgnis über die dramatische Lage im Mittelmeerraum zum Ausdruck gebracht und eine Reihe von Maßnahmen vereinbart, um den Mitgliedstaaten, die hier an vorderster Front stehen, zu helfen, den Zustrom von illegalen Einwan­derern zu bewältigen und weitere menschliche Tragödien zu verhindern.


2. pleit ten stelligste voor versterking van de Schengensturing, om ervoor te zorgen dat elke lidstaat zijn deel van de EU-buitengrens effectief kan controleren, het onderlinge vertrouwen te versterken en vertrouwen te kweken in de doelmatigheid van het EU-stelsel voor migratiebeheer; wijst met nadruk op de noodzaak van meer solidariteit met de lidstaten waar de instroom van migranten het grootst is, om hen te helpen buitengewone situaties van deze aard aan te pakken;

2. empfiehlt nachdrücklich die Verbesserung der Verwaltung des Schengen-Raums, um dazu beizutragen, dass jeder Mitgliedstaat seinen Abschnitt der EU-Außengrenze wirksam überwachen kann, um das gegenseitige Vertrauen zu stärken und um Vertrauen in die Leistungsfähigkeit des Migrationsmanagementsystems der EU herzustellen; betont nachdrücklich, dass stärkere Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die dem größten Zustrom von Migranten ausgesetzt sind, notwendig ist, um ihnen zu helfen, derartige außerordentliche Situationen zu bewältigen; ...[+++]


2. pleit ten stelligste voor versterking van de Schengensturing, om ervoor te zorgen dat elke lidstaat zijn deel van de EU-buitengrens effectief kan controleren, het onderlinge vertrouwen te versterken en vertrouwen te kweken in de doelmatigheid van het EU-stelsel voor migratiebeheer; wijst met nadruk op de noodzaak van meer solidariteit met de lidstaten waar de instroom van migranten het grootst is, om hen te helpen buitengewone situaties van deze aard aan te pakken;

2. empfiehlt nachdrücklich die Verbesserung der Verwaltung des Schengen-Raums, um dazu beizutragen, dass jeder Mitgliedstaat seinen Abschnitt der EU-Außengrenze wirksam überwachen kann, um das gegenseitige Vertrauen zu stärken und um Vertrauen in die Leistungsfähigkeit des Migrationsmanagementsystems der EU herzustellen; betont nachdrücklich, dass stärkere Solidarität mit den Mitgliedstaaten, die dem größten Zustrom von Migranten ausgesetzt sind, notwendig ist, um ihnen zu helfen, derartige außerordentliche Situationen zu bewältigen; ...[+++]


En hoe zit het met de ambities voor het agentschap voor de buitengrenzen, Frontex, dat tot taak heeft om bijzonder kwetsbare landen te helpen de instroom van armoedevluchtelingen te beheersen?

Aber was ist mit den Bestrebungen für Frontex, der Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen, deren Aufgabe es ist, besonders schutzbedürftigen Ländern zu helfen, den Strom von Armutsflüchtlingen zu steuern?


Interne flexizekerheid voor het in stand houden van banen in gezonde bedrijven en sectoren kan de instroom in de werkloosheid helpen beperken, maar tegelijkertijd moet erop worden toegezien dat bedrijven hun vaardighedenreservoir op peil houden voor wanneer er economisch herstel intreedt.

Durch interne Flexicurity zur Erhaltung von Arbeits­plätzen in gesunden Un­ternehmen und Wirtschaftszweigen kann dazu beigetragen werden, den Anstieg der Arbeitslo­sigkeit zu begrenzen und gleichzeitig sicherzustellen, dass Unternehmen ihren Bestand an Kompetenzen für den Aufschwung erhalten können.


w