Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen die graag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


procedure van helpen op afstand

Fernbetreuungsverfahren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.


De rapporteur is verheugd over de mededeling van de Commissie maar roept de Commissie tegelijkertijd graag op om bepaalde bepalingen strakker te formuleren teneinde te verzekeren dat de aanstaande wetgeving ook kan functioneren. De rapporteur roept de Commissie daarnaast op om deze problematiek te zien in samenhang met alle andere wetgeving die zou kunnen helpen bij het wegnemen van blokkades en het volledig vrijmaken van het cloud ...[+++]

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Mitteilung der Kommission; um sicherzustellen, dass künftige Rechtsvorschriften praxistauglich sind, hält sie es jedoch für angebracht, die Kommission aufzufordern, bestimmte Bestimmungen strikter zu gestalten und in die Betrachtung des Problems sämtliche Rechtsvorschriften einzubeziehen, die bei der Beseitigung von Hindernissen und der Freisetzung des vollen Potenzials des Cloud-Computing eine unterstützende Funktion haben könnten.


verzoekt de Europese Commissie, een effectief mechanisme in het leven te roepen om de lidstaten te helpen bij de implementatie van de jongerengarantie, m.i.v. de uitwisseling van beste praktijken en know-how, en zou hier ook zelf graag bij worden betrokken;

fordert die Europäische Kommission auf, einen wirksamen Mechanismus zu schaffen, der die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Jugendgarantie unterstützt, einschließlich des Austauschs bewährter Verfahren und von Know-how; ersucht darum, hieran beteiligt zu werden;


37. herinnert eraan dat de EU tot dusver heeft gereageerd met hulp en geld, onder andere via de voedselfaciliteit; wil graag rapporten zien over de doeltreffendheid van deze faciliteit, onder meer met het oog op vorderingen bij de bestrijding van oorzaken en symptomen, en verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken van de invoering van een instrument om te helpen de hongersnood in de wereld te bestrijden;

37. weist darauf hin, dass die EU bislang mit Hilfeleistungen und Finanzmitteln, auch über die Nahrungsmittelfazilität, reagiert hat; verlangt Berichte über die Wirksamkeit dieser Fazilität, auch im Hinblick auf Fortschritte bei der Ursachen- und Symptombekämpfung, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit der Einführung eines Instruments zu prüfen, das den Hunger in der Welt bekämpfen hilft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. herinnert eraan dat de EU tot dusver heeft gereageerd met hulp en geld, onder andere via de voedselfaciliteit; wil graag rapporten zien over de doeltreffendheid van deze faciliteit, onder meer met het oog op vorderingen bij de bestrijding van oorzaken en symptomen, en verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken van de invoering van een instrument om te helpen de hongersnood in de wereld te bestrijden;

37. weist darauf hin, dass die EU bislang mit Hilfeleistungen und Finanzmitteln, auch über die Nahrungsmittelfazilität, reagiert hat; verlangt Berichte über die Wirksamkeit dieser Fazilität, auch im Hinblick auf Fortschritte bei der Ursachen- und Symptombekämpfung, und fordert die Kommission auf, die Möglichkeit der Einführung eines Instruments zu prüfen, das den Hunger in der Welt bekämpfen hilft;


5. wil graag meer vernemen over het innoverende online-instrument om ontslagen werknemers met een laag opleidingsniveau bij hun individuele zoektocht naar een baan te helpen;

5. hätte Interesse daran, Informationen über das innovative Online-Instrument zu erhalten, durch das entlassene Arbeitnehmer mit einem niederen Bildungsniveau bei ihrer individuellen Suche nach einem Arbeitsplatz unterstützt werden sollen;


Ze moeten begrijpen dat de Europese Unie niet alleen bereid is om te helpen maar ook graag wil helpen.

Sie müssen verstehen, dass die Europäische Union nicht nur bereit ist, sondern auch den dringenden Wunsch verspürt, ihnen Unterstützung zu geben.


Voorts wil de Commissie graag, met name via haar netwerk voor e-gezondheid en haar actieplan voor e-gezondheid, de benutting van e-gezondheid stimuleren, aangezien e-gezondheid de persoonsgerichtheid, effectiviteit en efficiëntie van kankerzorg kan bevorderen en fouten kan helpen voorkomen.

Des Weiteren möchte die Kommission elektronische Gesundheitsdienste fördern – insbesondere über ihr E-Health-Netz und den Aktionsplan für elektronische Gesundheitsdienste –, da E-Health das Potenzial hat, eine individuellere, gezielte, wirksame und effiziente Versorgung von Krebspatienten zu bieten und zur Verringerung von Fehlern beizutragen.


Om de landen te helpen die graag zo snel mogelijk wilden beginnen, is op 10 november al een onofficiële versie aan alle kandidaat-lidstaten toegezonden, zij het met het voorbehoud dat deze tekst niet vooruitliep op het definitieve standpunt van de Commissie.

Um den Ländern zu helfen, denen an einem raschen Fortgang gelegen war, wurde am 10. November jedem Bewerberland eine inoffizielle Version zugesandt, allerdings unter dem Vorbehalt, dass sie in keiner Weise die Position der Kommission vorwegnimmt.


De EU wil haar partnerlanden graag helpen bij het bestrijden van de armoede, het verwezenlijken van de zogenaamde millenniumontwikkelingsdoelstellingen en het bevorderen van duurzame ontwikkeling.

Die EU hat sich verpflichtet, den Partnerländern bei der Armutsbekämpfung, der Erfuellung der Millenniums-Entwicklungsziele und der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu helfen.


w