Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen en daarbij onze eigen » (Néerlandais → Allemand) :

In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.


Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».

Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Eingliederungsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».


Ondertussen pleiten de Brusselse ultra-Europeanen ervoor om onze grenzen steeds verder te openen, om door te gaan de hele wereld blindelings en ongecontroleerd te helpen en daarbij onze eigen medeburgers te vergeten.

Indessen empfehlen die Europafanatiker in Brüssel, unsere Grenzen immer noch ein Stück weiter zu öffnen, weiterhin der ganzen Welt aufs Geratewohl und unkontrolliert zu helfen, und vergessen dabei unsere eigenen Mitbürger.


Wij beloven dat wij hard zullen werken om het land overeind te helpen. Dat het land zover heeft kunnen komen is eerst en vooral ons eigen probleem en onze eigen schuld.

Dass wir sehr hart daran arbeiten werden, das Land, das wir an diesen Punkt gebracht haben – denn dies ist in erste Linie unser Problem, und wir sind selbst schuld daran – wieder auf die Beine zu bringen.


Daarom moeten we met de nodige omzichtigheid met elkaar aftasten wat onze ideeën zijn ten aanzien van de manier waarop we Europa op zo veilig en snel mogelijke wijze weer uit de huidige problemen kunnen krijgen. We mogen daarbij de inspanningen van de regeringsleiders om hun land met behulp van hun bevoegdheden en kennis en kunde uit de problemen te helpen, zonder daarbij in conflict te komen met Europese belan ...[+++]

Wir müssen daher auf sehr feinfühlige Weise über unsere gemeinsamen Vorstellungen davon, wie wir Europa so sicher und so schnell wie möglich aus der derzeitigen schwierigen Situation befreien können, sprechen. Dabei dürfen wir jedoch nicht die Bemühungen einzelner Regierungsvertreter unterschätzen, die Probleme ihrer Länder mithilfe ihrer eigenen Kräfte und Fähigkeiten zu lösen, um Konflikte mit den europäischen Interessen zu vermeiden.


In een steeds meer gemondialiseerde economie moeten we bij de totstandbrenging van onze eigen regelgeving echter steeds rekening houden met de internationale context en met het feit dat wij onze eigen ondernemingen moeten helpen concurrerend te blijven.

In einer immer stärker globalisierten Wirtschaft muss unsere eigene Regulierungspraxis allerdings immer sensibler für den internationalen Kontext werden und darauf ausgerichtet sein, unseren Unternehmen dabei zu helfen, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.


Met deze verordening krijgen wij tevens de gelegenheid om een aantal vraagstukken die de Unie en haar burgers bezighouden, in de praktijk te toetsen en om daarbij onze eigen krachten te meten.

Gleichermaßen gibt uns diese Verordnung Gelegenheit, eine Reihe von Fragen, die für die Union und ihre Bürgerinnen und Bürger von Belang sind, in der Praxis zu testen und anhand dieser Fragen selbst überprüft zu werden.


Met deze verordening krijgen wij tevens de gelegenheid om een aantal vraagstukken die de Unie en haar burgers bezighouden, in de praktijk te toetsen en om daarbij onze eigen krachten te meten.

Gleichermaßen gibt uns diese Verordnung Gelegenheit, eine Reihe von Fragen, die für die Union und ihre Bürgerinnen und Bürger von Belang sind, in der Praxis zu testen und anhand dieser Fragen selbst überprüft zu werden.


Loopbaanoriëntatie heeft tot doel een individueel proces te ondersteunen en begeleiden waarbij de inburgeraar de eigen levensloopbaan uittekent, en daarbij onder meer inzicht verwerft in de arbeidsmarkt en het onderwijssysteem, waarbij de reeds aanwezige competenties vertaald worden naar onze samenleving ».

Die Begleitung zur Lebensplanung hat zum Ziel, einen individuellen Prozess zu unterstützen und zu begleiten, wobei der Integrationsanwärter die Verantwortung für den Verlauf seines Lebens übernimmt, dabei unter anderem Kenntnisse über den Arbeitsmarkt und das Unterrichtssystem erwirbt, wobei seine bereits vorhandenen Kompetenzen in unsere Gesellschaft übertragen werden ».


Met andere woorden, hoe kan men de ontwikkeling van de arme landen garanderen zonder daarbij onze eigen economische toekomst in gevaar te brengen?

In anderen Worten, wie kann die Entwicklung der armen Länder sichergestellt werden, ohne die Produktionsgrundlagen der Gemeinschaft in Frage zu stellen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen en daarbij onze eigen' ->

Date index: 2023-03-22
w