Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Neerslaan
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen en samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich








samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RESPER kan de lidstaten helpen onderling samen te werken en moet ervoor zorgen dat rijbewijzen in overeenstemming met de EU-voorschriften worden afgegeven.

RESPER dient der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten untereinander und soll sicherstellen, dass Führerscheine im Einklang mit den EU-Vorschriften ausgestellt werden.


4. herinnert eraan dat de Europese overheidsuitgaven niet kunnen worden uitgesloten van de aanzienlijke inspanningen van de lidstaten om hun overheidsuitgaven onder controle te krijgen; onderstreept dat de begroting van de Unie geen extra belastingdruk op de belastingbetalers mag leggen en duidelijk erop gericht moet zijn om de lidstaten te helpen om, samen en in overleg, de huidige structurele uitdagingen aan te gaan, met name het verlies aan concurrentievermogen en de daaruit voortvloeiende ...[+++]

4. weist darauf hin, dass die öffentlichen Ausgaben der EU nicht von den beträchtlichen Anstrengungen ausgenommen werden können, die von den Mitgliedstaaten unternommen werden, um ihre öffentlichen Ausgaben unter Kontrolle zu bringen; fordert nachdrücklich, dass der Haushaltsplan der Union die Steuerzahler nicht zusätzlich belastet und dass er eindeutig darauf abzielen sollte, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die gegenwärtigen strukturellen Herausforderungen, darunter insbesondere die nachlassende Wettbewerbsfähigkeit und d ...[+++]


Ik hoop dat deze conferentie ons een stap dichter kan brengen bij de totstandbrenging van een volwaardige "groene energiemarkt" en ons kan helpen om samen te kijken waar er kansen liggen om onze krachten te bundelen en nieuwe technologieën te lanceren, met name op het gebied van zonne-energie".

Ich hoffe, dass uns diese Konferenz der Entstehung eines vollwertigen Markts für grüne Energie einen Schritt näher bringt und uns hilft, zusammen die Möglichkeiten für gemeinsame Anstrengungen zur Einführung neuer Technologien, insbesondere im Bereich Sonnenenergie, abzustecken".


Dit regionale investeringsplan, dat ontwikkeld moet worden op basis van het tienjarig investeringsplan, zal lidstaten echt helpen om samen te werken op regionaal niveau als podium voor een toekomstige communautaire energiemarkt.

Der regionale Investitionsplan, der auf der Grundlage des Zehnjahresinvestitionsplans zu erarbeiten ist, wird den Mitgliedstaaten wirklich helfen, auf regionaler Ebene zusammenzuarbeiten, und wird ein Schritt auf dem Weg zu einem künftigen gemeinsamen Energiemarkt sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. zijn voldoening uitsprekend over de resolutie van de VN Veiligheidsraad 1769(2007), waarin de inzet van een AU/VN troepenmacht van 26.000 soldaten in Darfur wordt toegestaan, die de hele regio zal helpen pacificeren, samen met de inzet van een VN-politiemacht en de geplande EVDB-operatie in het oostelijke deel van Tsjaad en het noordelijke deel van de CAR,

C. in Anerkennung der Resolution 1769(2007) des VN-Sicherheitsrates, durch die die Stationierung einer AU/VN-Truppe von 26.000 Soldaten in Darfur genehmigt wird, die in Verbindung mit der Stationierung einer VN-Polizeitruppe und der geplanten ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik dazu beitragen wird, die gesamte Region zu befrieden,


D. zijn voldoening uitsprekend over de resolutie van de VN Veiligheidsraad 1769(2007), waarin de inzet van een AU/VN troepenmacht van 26.000 soldaten in Darfur wordt toegestaan, die de hele regio zal helpen pacificeren, samen met de inzet van een VN politiemacht en de geplande EVDB-operatie in het oostelijke deel van Tsjaad en het noordelijke deel van de Centraal-Afrikaanse Republiek;

D. in Anerkennung der Resolution 1769(2007) des UN-Sicherheitsrates, durch die die Stationierung einer AU/UN-Truppe von 26.000 Soldaten in Darfur genehmigt wird, die in Verbindung mit der Stationierung einer UN-Polizeitruppe und der geplanten ESVP-Operation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik dazu beitragen wird, die gesamte Region zu befrieden,


U hebt de Commissie als daartoe aanleiding was, ook complimenten gegeven en bijvoorbeeld verzocht om de invoering van een ambitieus klimaat- of energiebeleid. Hopelijk zal dit ons en de Europese instellingen helpen om samen te werken bij de toepassing van dit beleid.

Sie haben auch die Gelegenheit genutzt, die Kommission gegebenenfalls zu beglückwünschen und beispielsweise die Einführung einer ehrgeizigen Klimapolitik oder Energiepolitik zu verlangen, was hoffentlich uns und den europäischen Organen dabei hilft, bei der Verwirklichung dieser Politik zusammenzuarbeiten.


De Europese Unie moedigt Georgië aan vol te houden op zijn weg naar politieke stabiliteit en economische ontwikkeling en verklaart zich bereid om, samen met de OVSE, met de Georgische autoriteiten samen te werken om Georgië te helpen te gelegener tijd vóór de presidentsverkiezingen van 2005 de grondslagen te leggen voor een beter verkiezingskader.

Die Europäische Union fordert Georgien auf, sich weiterhin um politische Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung zu bemühen; sie ist gewillt, an der Seite der OSZE mit der Regierung Georgiens zusammenzuarbeiten, um das Land dabei zu unterstützen, dass rechtzeitig vor den Präsidentschaftswahlen im Jahre 2005 die Grundlagen für bessere Rahmenbedingungen für Wahlen geschafft werden.


Met name werd de task-force verzocht na te gaan hoe de beleidsmaatregelen van de Europese Unie dusdanig kunnen worden ontwikkeld en aangepast dat zij mensen die het meest te lijden hebben gehad van het conflict kunnen helpen om samen in wederzijds respect en in economische welvaart te leven.

Insbesondere sollte die Task Force Anregungen formulieren, wie die Unionspolitiken dazu beitragen könnten, daß die vom Konflikt am unmittelbarsten betroffenen Menschen künftig in gegenseitigem Respekt und Wohlstand zusammenleben können.


Maar toch worden thans enorme collectieve inspanningen opgebracht, met de betrokkenheid van alle eurolanden, alle EU-instellingen, alle burgers om de politieke wil, de parlementaire meerderheden, en de middelen en het geld te verzamelen om elkaar te helpen en samen uit de crisis te komen.

Doch da wird derzeit auch eine gigantische kollektive Anstrengung – unter Beteiligung aller Euro-Länder, aller Einrichtungen der EU, aller Bürger – unternommen, den politi­schen Willen, die parlamentarischen Mehrheiten und die Mittel und Gelder aufzubringen, um einander Hilfe zu leisten und diese Krise gemeinsam zu bewältigen.


w