Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling van geschiktheden of capaciteiten
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Plaatselijke capaciteiten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vergroten van de eigen capaciteiten

Traduction de «helpen hun capaciteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

Fähigkeiten der Beschäftigten bewerten


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


vergroten van de eigen capaciteiten

Aufbau der im Land vorhandenen Kapazitäten




bepaling van geschiktheden of capaciteiten

Beurteilung der Fähigkeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. onderstreept de veiligheidsdreiging die van deze situatie uitgaat voor de hele Europese regio; dringt er in dit verband bij de VV/HV en de Raad op aan de in maart 2011 goedgekeurde EU-strategie voor de Sahel snel en volledig ten uitvoer te leggen en de nodige inspanningen op veiligheidsgebied te doen, eventueel door middel van GVDB-missies, teneinde de staten in deze regio te helpen hun capaciteiten in de strijd tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en terroristische groeperingen te versterken;

44. hebt die Bedrohung der Sicherheit hervor und dass diese Situation ganz Europa belasten kann; fordert in diesem Zusammenhang die VP/HR und den Rat auf, rasch und vollständig die im März 2011 verabschiedete EU-Strategie für die Sahelzone umzusetzen und entsprechende Bemühungen für die Sicherheit, bei Bedarf durch GSVP-Missionen, aufzubieten, um die Staaten in der Region zu unterstützen, ihre Fähigkeiten im Kampf gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und terroristische Gruppen zu stärken;


Ten tweede moeten we de landen van de Sahel helpen de capaciteiten van de veiligheidssectoren – leger, politie, justitie en de grensbewakingssystemen – in elk land te versterken.

Zweitens: Wir müssen die Sahel-Anrainerstaaten bei der Verbesserung der Kapazitäten der Sicherheitssektoren – Armee, Polizei, Justiz und Grenzkontrollsysteme – im jeweiligen Land unterstützen.


Om ervoor te helpen zorgen dat elk van de CERTs over voldoende geavanceerde capaciteiten beschikt en dat die capaciteiten zoveel mogelijk overeenstemmen met de capaciteiten van de meest geavanceerde CERTs, moet het Agentschap het opzetten en toepassen van een systeem van collegiale toetsing bevorderen.

Um dazu beizutragen, dass jedes CERT über ausreichend moderne technische Fähigkeiten verfügt und diese Fähigkeiten möglichst weitgehend denen der fortschrittlichsten CERTs entsprechen, sollte die Agentur die Einrichtung und den Betrieb eines Gutachtersystems fördern.


10. dringt er bij de Commissie op aan een continue uitwisseling van informatie met de getroffen buurlanden te waarborgen; is van oordeel dat de Europese Unie de getroffen buurlanden dient te ondersteunen teneinde hen te helpen hun capaciteiten voor risico-evaluatie en epidemiebestrijding te vergroten;

10. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen ständigen Informationsaustausch mit den betroffenen Ländern sicherzustellen; ist der Ansicht, dass die Europäische Union den betroffenen Ländern Hilfe leisten sollte, um sie bei der Erhöhung ihrer Kapazitäten für die Risikobewertung und -eindämmung zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de Commissie op aan een continue uitwisseling van informatie met de buurlanden te waarborgen; is van oordeel dat de Europese Unie de buurlanden dient te ondersteunen teneinde hen te helpen hun capaciteiten voor risico-evaluatie en epidemiebestrijding te vergroten;

9. fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen ständigen Informationsaustausch mit Nachbarländern sicherzustellen; ist der Ansicht, dass die Europäische Union Nachbarländern Hilfe leisten sollte, um sie bei der Erhöhung ihrer Kapazitäten für die Risikobewertung und die Eindämmung der Epidemie zu unterstützen;


Een doelgericht industriebeleid voor de ruimte zal ook een stimulans zijn voor bedrijven die binnen de hele waardeketen concurreren en zal de industrie helpen om de sterke en voor de ruimtesector typische cyclische schommelingen van de vraag te beheersen, in technologie te investeren en kritische capaciteiten te handhaven.

Eine auf die Raumfahrt ausgerichtete Industriepolitik wird auch Impulse für Unternehmen der gesamten Wertschöpfung bringen und der Industrie helfen, die für den Raumfahrtsektor typischen, stark zyklischen Nachfrageschwankungen zu bewältigen, in Technologien zu investieren und für die Aufrechterhaltung strategisch wichtiger Kapazitäten zu sorgen.


De succesvolle uitvoering van maatregelen ter bevordering van territoriale cohesie vereist de implementatie van mechanismen die een eerlijke behandeling van alle grondgebieden kunnen helpen garanderen op grond van hun individuele capaciteiten als concurrentiefactor.

Die erfolgreiche Durchführung von Maßnahmen zur Förderung des territorialen Aspekts der Kohäsionspolitik erfordert Durchführungsmechanismen, die zur Gewährleistung einer gerechten, auf den individuellen Fähigkeiten gründenden Behandlung aller Gebiete als wettbewerbsfördernder Faktor beitragen.


Deze sessies helpen met name de capaciteiten en vaardigheden van personeelsleden van organisaties in de nieuwe lidstaten verbeteren.

Sie entsprechen einem speziellen Bedarf hinsichtlich Erweiterung der Qualifikationen und Kenntnisse der Mitarbeiter von Verbraucherorganisationen in den neuen Mitgliedstaaten.


16. is verheugd dat de Commissie en de lidstaten een compromis hebben bereikt over een bijdrage ter waarde van 19 miljoen CHF (dat is 63% van de totale bijdragen) aan het Algemene Trustfonds van het Programma van Doha voor Ontwikkeling, dat is ingesteld om het verlenen van technische bijstand te bevorderen en de ontwikkelingslanden te helpen hun capaciteiten te verhogen om ten volle te kunnen participeren in de wereldhandel;

16. begrüßt die von der Kommission und den Mitgliedstaaten eingegangene Verpflichtung, einen Beitrag in Höhe von 19 Millionen CHF (63% der Gesamtsumme) in den Globalen Treuhandfonds des Entwicklungsprogramms von Doha einzuzahlen, der zwecks Förderung der technischen Hilfe eingerichtet wurde und die Stärkung der Kapazitäten in den Entwicklungsländern fördern soll, damit sie uneingeschränkt am internationalen Handel teilnehmen können;


Voor de maatregelen van de eerste categorie gelden voor de ISPA-bijdrage gewoonlijk dezelfde maxima als voor projectfinanciering, terwijl de kosten van de maatregelen van de tweede categorie geheel door ISPA worden gedragen (Opmerking: deze activiteiten omvatten niet de componenten technische bijstand en toezicht op de uitvoering die behoren tot elke individuele ISPA-projectmaatregel en de uitvoerende en operationele capaciteiten van de uiteindelijke begunstigde helpen versterken).

Bei den Maßnahmen des ersten Titels werden für die ISPA-Beteiligung gewöhnlich die gleichen Höchstsätze wie bei der Projektfinanzierung zugrunde gelegt, während die Kosten für Maßnahmen des zweiten Titels vollständig aus dem ISPA finanziert werden (Hinweis: Diese Aktivitäten schließen nicht die Komponenten der technischen Hilfe und Überwachung von Bauarbeiten ein, die Teil jeder ISPA-Einzelmaßnahme sind und zur Stärkung der Durchführungskapazitäten und operationellen Kapazitäten des Endbegünstigten beitragen).


w