Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Islamitische staat
LL
Land dat niet aan zee gelegen is
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Staat
Staat van tenuitvoerlegging
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Wereldlijke staat

Vertaling van "helpen hun staat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Vollstreckungsstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in ...[+++]

44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlung und des illegalen Organhandels während des Konflikts und unmittelbar danach; fordert eine gründliche U ...[+++]


44. verwelkomt de dialoog tussen Kosovo en Servië en benadrukt dat beide landen kunnen bijdragen aan stabiliteit in niet alleen Kosovo, maar in de gehele regio en dat zij de situatie van alle mensen in Kosovo kunnen helpen verbeteren; staat er volledig achter dat de in Kosovo opgezette rechtsstaatmissie EULEX het probleem aanpakt van vermiste personen ten gevolge van het Kosovo-conflict, en het onderzoek naar georganiseerde criminaliteit en vervolging van betrokken criminelen ter hand neemt, met name in ...[+++]

44. begrüßt den Dialog zwischen Kosovo und Serbien und betont, dass sie zur Stabilität nicht nur in ganz Kosovo, sondern auch in der gesamten Region und zur Verbesserung der Lage des gesamten Volkes des Kosovo beitragen können; bringt seine uneingeschränkte Unterstützung dafür zum Ausdruck, dass sich die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo mit dem Problem der Vermissten infolge des Kosovokonflikts beschäftigt und im Bereich der organisierten Kriminalität Ermittlungen anstellt und die ermittelten Straftäter strafrechtlich verfolgt, insbesondere vor dem Hintergrund der Vorwürfe der unmenschlichen Behandlung und des illegalen Organhandels während des Konflikts und unmittelbar danach; fordert eine gründliche U ...[+++]


Dit pakket initiatieven zal Europa helpen het verschil te maken om mensen weer aan werk te helpen en ondernemingen in staat te stellen personeel in dienst te nemen en te investeren en banken in staat te stellen kredieten te verlenen aan de reële economie.

Mit diesen Initiativen kann Europa dazu beitragen, dass mehr Menschen wieder einen Arbeitsplatz finden, Unternehmen Neueinstellungen und Investitionen vornehmen und Banken Darlehen an die Realwirtschaft vergeben.


Een nieuw, hervormd Internationaal Monetair Fonds, waarin de opkomende economieën beter vertegenwoordigd zijn en dat ten minste vijfhonderd miljard dollar aan middelen moet hebben, twee keer zoveel als momenteel, moet in staat worden gesteld om landen te helpen die te maken hebben met een kapitaalvlucht, hen te helpen bij de herstructurering van de capaciteit van hun banken en hen in staat te stellen de kredietverstrekking aan hun industrieën te herstellen.

Ein neuer, reformierter Internationaler Währungsfonds, in dem wir eine größere Repräsentanz der Schwellenländer begrüßen, und der über Ressourcen von mindestens 500 Milliarden US-Dollar verfügen muss – das Doppelte der gegenwärtigen Summe – muss in der Lage sein, den von Kapitalflucht bedrohten Ländern zu helfen, bei der Restrukturierung ihrer Banken Unterstützung zu bieten und sie in die Lage zu versetzen, ihre Wirtschaft wieder mit Darlehen zu versorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laat zien hoe de EU kan helpen bij het scheppen van kansen, het verschaffen van toegang en het betuigen van solidariteit – door het nemen van initiatieven om het scheppen van arbeidsplaatsen te bevorderen, onderwijs en vaardigheden te ontwikkelen, discriminatie te bestrijden, mobiliteit te ondersteunen en de Europeanen in staat te stellen langer en gezonder te leven.

Sie veranschaulicht, wie die EU durch Initiativen in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und Qualifikation, Diskriminierungsbekämpfung, Mobilität und Gesundheit dazu beitragen kann, Chancen zu eröffnen, Zugangsmöglichkeiten zu schaffen und Solidarität zu üben.


Teneinde onderzoekers en instellingen van deze regio's te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning, en bovendien te helpen profiteren van de bestaande kennis en ervaring in andere regio's van Europa, beoogt deze actie het scheppen van de voorwaarden die hen in staat stellen om hun potentieel te benutten en hen helpen om volledig de Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen in de uitgebreide Unie.

Um die Forscher und Einrichtungen dieser Regionen dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der erweiterten Union beitragen.


De EU staat klaar om een einde te helpen maken aan de onaanvaardbare praktijken van het Lord's Resistance Army (LRA) zowel in Noord-Uganda als in de subregio, alsmede om de humanitaire situatie in Noord-Uganda te helpen verbeteren.

Die EU ist bereit, daran mitzuwirken, dass die nicht hinnehmbaren Aktivitäten der Lord's Resistance Army (LRA) in Norduganda und der Subregion unterbunden werden, und die Bemühungen um eine Verbesserung der humanitären Lage in Norduganda zu unterstützen.


Onze Palestijnse vrienden zijn van mening dat wat ze nu hebben geen staat is maar een situatie die aan een staat voorafgaat, een soort pre-staat. Het is onze taak hen zo goed mogelijk te helpen bij het doorvoeren van de hervormingen die nodig zijn om een levensvatbare staat op te bouwen, niet een staat die niet functioneert, maar een geconsolideerde staat.

Ich möchte sagen, das, was gegenwärtig auf Seiten unserer palästinensischen Freunde besteht, kein Staat ist, sondern ein vorstaatlicher Zustand, den ich als Vorstufe eines Staates bezeichnen möchte. Unsere Pflicht ist es, ihnen auf die wirksamste Art zu helfen, die notwendigen Reformen durchzuführen, um einen lebensfähigen Staat zu schaffen, keinen Staat, der scheitert, sondern einen, der auf festen Füßen steht.


"Het vandaag bereikte akkoord zal de Unie in staat stellen concrete stappen te zetten om duizenden levens te helpen redden door in de armste landen van de wereld de gezondheid van moeders te bevorderen en aan armoede gerelateerde ziekten te helpen bestrijden", verklaarde Andreas Loverdos, Voorzitter van de Raad ".

"Die heutige Einigung wird die Union in die Lage versetzen, mit konkreten Schritten dazu beizutragen, Tausende von Menschenleben zu retten, indem in einigen der ärmsten Länder der Welt die Gesundheitsfürsorge für Mütter verbessert und die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten unterstützt wird", erklärte der Präsident des Rates, Andreas Loverdos.


Het strategisch programma bevat een aantal actiepunten om de KMO te helpen : - maatregelen om de toegang van de KMO tot financiering te vergemakkelijken; - voorstellen gericht op de oplossing van het probleem van betalingstermijnen bij handelstransacties; - concrete maatregelen om de KMO te helpen zich aan te passen aan de ontwikkeling van de normen en de conformiteitscontrole; - om de deelname van de KMO aan openbare aanbestedingen te verbeteren, zal de Commissie in de tweede helft van 1994 een uitgebreide toelichtingsbrochure uitgeven, waarin de administratieve procedures uiteen worden gezet die een onderneming moet volgen om zich o ...[+++]

Das strategische Programm schlägt einige Aktionsschwerpunkte zur Unterstützung der KMU vor wie: - Maßnahmen, um den KMU den Zugang zu Finanzierungsquellen zu erleichtern; - Vorschläge zur Lösung der Probleme im Zusammenhang mit den Zahlungsfristen im Handelsverkehr; - konkrete Maßnahmen zur Unterstützung der KMU bei der Anpassung an die Entwicklungen im Bereich der Normung und der Konformitätskontrolle; - stärkere Beteiligung der KMU an öffentlichen Aufträgen; hierzu wird die Kommission im zweiten Halbjahr 1994 ein Leitfaden veröffentlichen, in dem ausführlich dargelegt wird, welche administrativen Schritte einzuleiten sind, wenn ein Unternehmen ein Angebot für einen öffentlic ...[+++]


w