Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Externe taak
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
OSI-job
OSI-taak
Open system interconnection taak
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raadgevende taak
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen hun taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


open system interconnection taak | OSI-job | OSI-taak

OSI-Auftrag | OSI-Beauftragungssystem


externe taak

Tätigkeit im Bereich der Außenbeziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wordt steeds belangrijker: niet in de laatste plaats gezien de taak van de Commissie ten aanzien van de economische governance van de EU en de uitdaging om de Europese economie op duurzame en billijke wijze te helpen herstellen”.

Dies wird zunehmend wichtiger: nicht zuletzt angesichts des Mandats der Kommission für die EU-Wirtschaftspolitik und die Herausforderung, zur einer nachhaltigen und gerechten Konsolidierung des Wiederaufschwungs der europäischen Wirtschaft beizutragen.


2. roept de Raad en de Commissie op geen moeite te sparen om Oekraïne te helpen bij de invoering en vooral de uitvoering van deze hervormingen, om de weg te openen voor een volledige uitvoering van het Associatieverdrag EU-Oekraïne; is verheugd over de lancering van de adviesmissie van de Europese Unie (EUAM) die tot taak heeft de hervorming van de civiele veiligheidssector ter hand te nemen, in vervolg op de oprichting van een St ...[+++]

2. fordert den Rat und die Kommission auf, keine Mühen zu scheuen und die Ukraine beim Beschluss und vor allem bei der Umsetzung dieser Reformen mit dem Ziel zu unterstützen, den Weg für die vollständige Umsetzung des Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine zu ebnen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beginn der Beratenden Mission der Europäischen Union (EUAM), die an einer wirksamen Reform des Zivilschutzes mitarbeiten soll, zusätzlich zur Einrichtung einer Unterstützungsgruppe, die der Kommission als Anlauf-, Organisations-, Aufsichts- und Beratungsstelle bei der Unterstützung der Ukraine dient und außerdem dazu beitrage ...[+++]


Sinds ik in maart 2000 lid van de Rekenkamer werd, heb ik ernaar gestreefd de Rekenkamer te helpen deze taak in verschillende functies, en thans als president van de Rekenkamer, te vervullen.

Seit ich im März 2000 Mitglied des ERH wurde, war ich bestrebt, ihn bei der Erfüllung dieser Aufgabe in vielen Funktionen zu unterstützen, darunter als derzeitiger Präsident des ERH.


Voorzitter Barroso: "Het is de taak van Europa om te helpen oplossingen te vinden voor de grote problemen waar we samen voor staan.

Präsident Barroso erklärte dazu: „Europa will bei der Suche nach Lösungen für die großen Herausforderungen mithelfen, vor denen wir gemeinsam stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Momenteel staat dit punt niet op uw lijstje, maar ik hoop dat u ervoor zult zorgen dat het als aandachtspunt een plaats krijgt op uw agenda omdat het in de eerste plaats onze taak – en uw taak – is om de meest kwetsbare mensen in de samenleving, die op onze steun zijn aangewezen, te helpen.

Das steht im Augenblick nicht auf Ihrer Liste, aber ich hoffe, Sie werden dafür sorgen, dass es als zu förderndes Thema auf Ihre Tagesordnung kommt, denn es ist vor allem Ihre Aufgabe, den Menschen in unserer Gemeinschaft unter die Arme zu greifen, die verwundbar sind und unsere Unterstützung brauchen.


4. geeft uitdrukking aan zijn voornemen om waarnemers te zenden naar de parlementaire verkiezingen en het referendum over de derde ambtsperiode van de Wit-Russische president, teneinde de Wit-Russische autoriteiten erbij te helpen hun taak uit te voeren overeenkomstig de op internationaal vlak aanvaarde normen met betrekking tot democratische verkiezingen;

4. bekundet seine Bereitschaft, Wahlbeobachter zu den Parlamentswahlen und zu dem Referendum über eine dritte Amtszeit des Präsidenten in Belarus zu entsenden, um zu prüfen, wie die belarussischen Behörden ihre Aufgaben gemäß den international anerkannten Standards für demokratische Wahlen wahrnehmen;


Europa moet Italië en de nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Europa helpen deze taak te vervullen.

Mit dieser Aufgabe darf Europa weder Italien noch die neuen Mitgliedstaaten in Mittel- und Osteuropa allein lassen. Insbesondere müssen aber auch gemeinsame Standards geschaffen werden.


Zodoende bouwen zij voort op de met het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling behaalde resultaten met het doel via verdere automatisering de verkeersleiders te helpen hun taak beter te vervullen.

B. ADS-B. Sie bauen auf den im Rahmen des FTE-Rahmenprogramms erzielten Erfolgen auf und haben zum Ziel, die Arbeit der Fluglotsen durch eine verstärkte Automatisierung zu verbessern.


ONDERSTREEPT de wezenlijke rol die educatie (vooral voor kinderen op school), informatie en communicatie in het kader van ruimere beleidsinitiatieven spelen bij de cruciale taak de burgers te motiveren om een gezondere leefstijl te kiezen, en hen daarbij te helpen en daartoe de mogelijkheid te bieden;

BETONT, dass Bildung (insbesondere die Erziehung von Kindern in der Schule) und Information sowie Kommunikation im Kontext umfassenderer Maßnahmen eine entscheidende Rolle dabei spielen, die Bürger zu einer gesünderen Lebensführung zu motivieren, ihnen auch die dazu erforderlichen Möglichkeiten zu bieten und sie dabei zu unterstützen;


Het feit dat de steun in het kader van PHARE nu op middellange termijn is geprogrammeerd en niet voor een jaar is vastgelegd zal de mogelijkheden van de Gemeenschap vergroten om Roemenië te helpen bij de moeilijke taak die het wacht".

Dadurch, daß die PHARE-Hilfe jetzt nicht mehr jährlich, sondern mittelfristig programmiert wird, kann die Gemeinschaft Rumänien bei der Bewältigung der künftigen Aufgaben besser unterstützen".


w