Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen meer vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze betalingen die vandaag zijn goedgekeurd en die bestemd zijn voor deze Portugese werknemers zijn geen wondermiddel, maar wel een manier om hen te helpen meer vertrouwen in zichzelf te hebben zodat zij, met deze hulp van de Europese Unie, weer reden tot lachen hebben.

Die Zahlungen, die heute für diese portugiesischen Beschäftigten beschlossen wurden, sind kein Wundermittel, sie sind aber mit Sicherheit ein Weg, um ihnen zu helfen, mehr auf sich selbst zu vertrauen, damit sie mit dieser Hilfe der Europäischen Union ihr Lächeln wiederfinden.


De deskundigen moeten oplossingen daarvoor helpen zoeken. Onder meer met dit initiatief wil de Commissie het vertrouwen in cloud computing-diensten vergroten en het potentieel daarvan ontsluiten. Dat moet de economische productiviteit in Europa ten goede komen. Het is een van de voornaamste actiepunten uit de mededeling van de Commissie over cloud computing die verleden jaar werd vastgesteld (IP/12/1025, MEMO/12/713).

Die Einrichtung der Gruppe ist Teil der Bemühungen der Kommission, das Vertrauen in Cloud-Computing-Dienste zu stärken und ihr Potenzial zur Dynamisierung der Wirtschaftsproduktivität in Europa freizusetzen – eine der Schlüsselaktionen, die die Kommission in ihrer Mitteilung zum Cloud-Computing angekündigt hatte (IP/12/1025,MEMO/12/713).


Economische en Monetaire Unie: op constructieve wijze bijdragen aan het doel van de totstandbrenging van een sterkere en meer doeltreffende EMU die vertrouwen kan helpen wekken en het economisch herstel en de groei van de werkgelegenheid in heel Europa kan ondersteunen.

Wirtschafts- und Währungsunion: Konstruktiver Beitrag zur Erreichung des Ziels der Schaf­fung einer stärkeren und wirksameren WWU, die das Vertrauen stärken und den wirtschaftlichen Aufschwung sowie das Beschäftigungswachstum in ganz Europa unter­stützen kann.


Jaren waarin hij de kwaliteit van Europese, onafhankelijke media had kunnen helpen ondersteunen en Europese besluitvorming had kunnen helpen democratiseren om zo miljoenen burgers weer meer vertrouwen in het Europese samenwerkingsproject te geven.

Jahre, in denen er die Förderung der Qualität der unabhängigen europäischen Medien und die Demokratisierung der europäischen Entscheidungsprozesse hätte unterstützen können, um Millionen von Bürgern wieder mehr Vertrauen in das europäische Kooperationsprojekt zu geben.


De nieuwe EGTS’en zullen helpen om wetgeving in de lidstaten te bevorderen, een nieuwe dynamiek in grensoverschrijdende samenwerking te creëren en ervoor te zorgen dat er meer vertrouwen ontstaat en meer wordt samengewerkt over grenzen heen.

Die neuen EVTZ dienen dazu, Rechtsvorschriften in Mitgliedstaaten durchzusetzen sowie eine neue Dynamik bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu erzeugen und werden dazu beitragen, ein höheres Maß an Vertrauen und Zusammenarbeit über Grenzen hinweg aufrechtzuerhalten.


Beide soorten studies kunnen helpen om het brede publiek meer vertrouwen te doen krijgen in immunisatie.

Beide Arten von Studien können dazu beitragen, das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Impfungen zu steigern.


Welke maatregelen overweegt de Commissie om banken en andere instellingen die kredietkaarten uitgeven aan te moedigen te beginnen met het aanbieden van "terugstort"-diensten om de consument te helpen meer vertrouwen te krijgen in het kopen on-line?

Welche Maßnahmen schlägt die Kommission vor, um Banken und andere Aussteller von Kreditkarten dazu zu bringen, „Rückerstattungs“-Dienstleistungen anzubieten, damit die Verbraucher größeres Vertrauen in den Online-Einkauf gewinnen?


Welke maatregelen overweegt de Commissie om banken en andere instellingen die kredietkaarten uitgeven aan te moedigen te beginnen met het aanbieden van "terugstort"-diensten om de consument te helpen meer vertrouwen te krijgen in het kopen on-line?

Welche Maßnahmen schlägt die Kommission vor, um Banken und andere Aussteller von Kreditkarten dazu zu bringen, „Rückerstattungs“-Dienstleistungen anzubieten, damit die Verbraucher größeres Vertrauen in den Online-Einkauf gewinnen?


7. De Europese Unie staat volledig achter het streven van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Tan Sri Razali Ismail, om het vertrouwen en de bereidheid tot samenwerking in alle delen van de Myanmarese samenleving te helpen bevorderen, onder meer door het verlenen van humanitaire bijstand.

Die Europäische Union unterstützt uneingeschränkt die Bemühungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in Birma, Tan Sri Razali Ismail, um Vertrauensbildung und Zusammenarbeit mit allen Teilen der birmanischen Gesellschaft, auch in Fragen der humanitären Hilfe.


1. IS BEREID de invoering, op basis van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), te bestuderen van de Europese beroepskaart, die de grensoverschrijdende mobiliteit in de Europese Unie zou kunnen helpen bevorderen, met name doordat de erkenningsprocedures worden versneld en vereenvoudigd, vakmensen meer zekerheid krijgen, en het wederzijdse vertrouwen onder nationale instanties wordt versterkt, met dien verstande dat de ko ...[+++]

1. IST BEREIT, die Einführung eines durch das Binnenmarktinformationssystem (IMI) unterstützten Europäischen Berufsausweises zu prüfen, mit dem die grenzüberschreitende Mobilität innerhalb der Europäischen Union gefördert werden könnte, indem insbesondere die Anerkennungsverfahren beschleunigt und vereinfacht werden, den Berufsangehörigen ein höheres Maß an Berechenbarkeit geboten und das Vertrauen zwischen den nationalen Behörden verstärkt wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass die mit der Entwicklung und Ausstellung des Ausweises verbunden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen meer vertrouwen' ->

Date index: 2023-04-06
w