Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen meer vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

In haar evaluatieverslag over de richtlijn betreffende overheidsopdrachten op defensiegebied van november 2016 heeft de Europese Commissie geconcludeerd dat de richtlijn de interne defensiemarkt heeft helpen openstellen, maar dat er nog veel meer vooruitgang nodig is.

Gemäß einem von der Europäischen Kommission im November 2016 erstellten Evaluierungsbericht über die Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern hat die Richtlinie zur Öffnung des Binnenmarkts für Verteidigungsgüter beigetragen.


Bovendien kunnen er extra hulpmiddelen en nieuwe werkmethoden worden ontwikkeld, zoals clusters die landen in moeilijkheden helpen meer vooruitgang te boeken en andere landen om nog hogere doelen te bereiken.

Außerdem könnten zusätzliche Instrumente und neue Arbeitsmethoden – beispielsweise Gruppen, die den mit Herausforderungen konfrontierten Ländern bei der Erzielung zusätzlicher Fortschritte helfen und gleichzeitig andere Länder dazu anhalten könnten, noch höhergesteckte Ziele zu erreichen – aufgestellt werden.


47. is van mening dat er dringend meer vooruitgang moet worden geboekt ten aanzien van de elektriciteitssnelwegen van de toekomst, in het bijzonder de South Eastern - North Electricity Highway (SENEH) die tevens kan helpen bij het vervoer van de door zonne-energieparken zoals het Helios-project geproduceerde elektriciteit van Zuid-Oost-Europa naar het noorden en het westen;

47. vertritt die Auffassung, dass größere Fortschritte bei den Stromautobahnen der Zukunft und insbesondere bei der Stromautobahn Südosten–Norden (South Eastern - North Electricity Highway – SENEH) erzielt werden müssen, die u. a. zum Transport der in Fotovoltaikparks wie beispielsweise dem Helios-Projekt erzeugten Energie aus dem Südosten Europas in den Norden und Westen beitragen würde;


de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden ...[+++]

Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei di ...[+++]


Wij kunnen helpen bij het bevorderen van maatregelen voor een duurzaam beheer van de visbestanden, en voor de tonijnvissers uit de EU zou het bijzonder gunstig zijn als er meer vooruitgang werd geboekt met het opzetten van een netwerk van tonijnvisserijovereenkomsten, naar voorbeeld van het netwerk dat al bestaat voor de wateren van de Indische Oceaan, zoals de Commissie visserij in haar advies bepleit heeft.

Wir können zur Förderung von Maßnahmen zur nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiressourcen in diesen Gewässern beitragen, und für die Thunfischfänger der EU wäre es sehr gut, wenn wir, wie der Fischereiausschuss in seiner Stellungnahme fordert, weiter an der Errichtung eines Netzes von Thunfischabkommen arbeiten würden, ähnlich dem, das schon für den Indischen Ozean existiert.


De politieke dialoog zal worden geschraagd door ons aanbod om in de volgende hulpstrategie steun te geven aan dringend nodige institutionele hervormingen die, indien deze door de regering worden goedgekeurd, zouden helpen een wezenlijke verandering tot stand te brengen en de bevolking van Bangladesh zo meer vooruitgang en welvaart zouden brengen.

Der politische Dialog wird durch unser Angebot zur Förderung der dringenden institutionellen Reformen in der nächsten Hilfestrategie untermauert, die, sollte sie von der Regierung angenommen werden, zu einer bedeutenden Änderung und folglich zu mehr Fortschritt und Wohlstand für die Menschen in Bangladesch beitragen würde.


de lidstaten te helpen bij hun inspanningen om hun onderwijs- en opleidingsstelsels te ontwikkelen en deze aanbeveling uit te voeren en te verspreiden, onder meer door gebruik te maken van het Europees referentiekader als referentie om het leren van elkaar (peer learning) en de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken en om de ontwikkelingen te volgen en in tweejaarlijkse voortgangsverslagen over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” verslag uit te brengen over de geboekte ...[+++]

die Bemühungen der Mitgliedstaaten um die Entwicklung ihrer Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und die Umsetzung und Verbreitung dieser Empfehlung zu unterstützen, auch durch die Verwendung des Referenzrahmens als Bezugsdokument für das Peer-Lernen und den Austausch vorbildlicher Verfahren, und im Rahmen der zweijährigen Fortschrittsberichte über das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ die Entwicklungen zu verfolgen und über Fortschritte zu berichten.


13. is van mening dat de programma's inzake onderwijs, cultuur en opleiding van jongeren een aanzienlijke vooruitgang betekenen, evenals het idee om een Euro-mediterrane stichting in het leven te roepen voor de bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen, hetgeen zal helpen meer bekendheid te geven aan hetgeen met het proces van Barcelona is bereikt, en hieraan in alle delen van de samenleving een scherper profiel te geven door culturele en intellectuele uitwisselingen te stimuleren;

13. ist der Ansicht, dass die Programme auf dem Gebiet der Bildung, der Kultur und der Ausbildung von Jugendlichen einen beträchtlichen Fortschritt bedeuten ebenso wie der Plan zur Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung zur Förderung des Dialogs zwischen den Kulturen und Zivilisationen, die dazu beitragen wird, die Errungenschaften des Barcelona-Prozesses besser bekannt zu machen und durch die Förderung des kulturellen und intellektuellen Austauschs sein Profil in allen Bereichen der Gesellschaft zu stärken;


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in fo ...[+++]

a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, insbesondere hinsi ...[+++]


De Europese Unie heeft al een belangrijke bijdrage geleverd aan het overgangsproces door : - Europa-Overeenkomsten met Midden-/Oosteuropese landen die onder meer op vrijhandel gericht zijn en een breed platform bieden voor samenwerking in praktisch alle gebieden die de economie betreffen 1 Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, de drie Baltische Republieken en Slovenië - de conclusies van de Europese Raad van Essen, die met name gericht zijn op het stimuleren van de regionale samenwerking tussen de geassocieerde landen ter bevordering van hun economische vooruitgang: ...[+++]

Die Europäische Union hat bereits einen wichtigen Beitrag zu dem Übergangsprozeß geleistet über: - die Europa-Abkommen mit den mittel- und osteuropäischen Ländern, die u.a. auf den Freihandel abzielen und eine Zusammenarbeit in praktisch allen Wirtschaftsbereichen vorsehen; - die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, die insbesondere auf die Förderung der regionalen Zusammenarbeit zwischen den assoziierten Ländern zur Unterstützung der Umgestaltung ihrer Wirtschaft abzielen: ein Programm zur Förderung dieser Zusammenarbeit z.B. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen meer vooruitgang' ->

Date index: 2021-12-13
w