Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wettigheid van handelingen nagaan
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen nagaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

Analyse der aus Globaldarlehen bereitgestellten Mittel


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

die Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften


de wettigheid van handelingen nagaan

die Rechtmässigkeit des Handelns überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Vertrouwen online” – beoordelen tot op welke hoogte hulpmiddelen als betrouwbaarheidskeurmerken en onlineconsumentenrecensies kunnen helpen het vertrouwen van de consument in elektronische handel te vergroten, en nagaan hoe de betrouwbaarheid van die hulpmiddelen kan worden gewaarborgd.

„Vertrauen online“ – In welchem Maße können Vertrauenssiegel und Bewertungsportale das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Handel stärken, und wie lässt sich die Vertrauenswürdigkeit solcher Tools sicherstellen?


(7) De kennisgeving aan toezichthouders van aanzienlijke netto baisseposities in overheidsschuld zou belangrijke informatie opleveren die hen moet helpen nagaan of dergelijke posities daadwerkelijk systeemrisico's met zich meebrengen, dan wel voor oneerlijke doeleinden worden aangewend.

(7) Durch die Offenlegung signifikanter Netto-Short-Positionen in öffentlichen Schuldtiteln gegenüber den Regulierungsbehörden erhalten die Behörden wichtige Informationen, die ihnen bei der Prüfung helfen, ob die betreffenden Positionen tatsächlich systemische Risiken mit sich bringen oder für marktmissbräuchliche Zwecke genutzt werden.


De openbare diensten voor arbeidsvoorziening zullen op 3 juli in Berlijn tijdens een topontmoeting over jeugdwerkloosheid besprekingen houden over versterkte samenwerking. Zij zullen concrete maatregelen voorstellen om uitvoering te geven aan de jongerengarantie en nagaan hoe zij elkaar op dit gebied kunnen helpen.

Bei einem Gipfel zur Jugendarbeitslosigkeit, der am 3. Juli in Berlin stattfindet, werden die öffentlichen Arbeitsverwaltungen über eine verstärkte Zusammenarbeit diskutieren. Sie werden dort konkrete Maßnahmen zur Umsetzung der Jugendgarantie präsentieren und erörtern, wie sie einander in diesem Bereich unterstützen können.


(16 ter) De Commissie moet nagaan wat de mogelijkheden zijn om derde landen te helpen en bij te staan bij de ontwikkeling van hun capaciteit inzake cyberveiligheid en cyberverdediging.

(16b) Die Kommission sollte Optionen zur Erleichterung und Unterstützung der Bemühungen von Drittstaaten um Verbesserung ihrer Computer- und Netzsicherheit und ihrer Kapazität zur Abwehr von Cyberangriffen prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wijst op de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten inzake maatregelen op het gebied van civiele bescherming en rampenbeheersing en op hun primaire verantwoordelijkheid om branden te voorkomen en te blussen; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan ...[+++]

12. betont die individuelle Verantwortung der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz und für Maßnahmen zur Eindämmung von Katastrophen sowie deren Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Gebiete bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen ...[+++]


11. wijst op de individuele verantwoordelijkheid van de lidstaten inzake maatregelen op het gebied van civiele bescherming en rampenbeheersing en op hun primaire verantwoordelijkheid om branden te voorkomen en te blussen; verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij buitengewone bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan ...[+++]

11. betont die individuelle Verantwortung der Mitgliedstaaten für den Katastrophenschutz und für Maßnahmen zur Eindämmung von Katastrophen sowie deren Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden; fordert die Kommission auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Gebiete bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen ...[+++]


10. wijst op de primaire verantwoordelijkheid van de autoriteiten in elk van de lidstaten als het gaat om het voorkomen en blussen van branden maar verzoekt de Commissie om de nodige maatregelen te treffen voor de oprichting van een onafhankelijke, permanente Europese reactiemacht om de lidstaten en de getroffen regio's bij extreme bosbranden en andere rampen te helpen door de beste apparatuur en deskundigheid beschikbaar te stellen; merkt in dit verband op dat de Commissie de mogelijkheden moet nagaan om een beroep te doen op eventu ...[+++]

10. betont, dass zwar die Hauptverantwortung für die Verhütung und Bekämpfung von Bränden bei den Behörden des betreffenden Mitgliedstaats liegt, fordert die Kommission jedoch auf, die erforderlichen Schritte für die Schaffung einer unabhängigen, ständigen europäischen Eingreiftruppe zu unternehmen, die die Mitgliedstaaten und die betroffenen Regionen bei schweren Waldbränden und anderen Katastrophen mit der besten Ausrüstung und bester fachlicher Kompetenz unterstützt; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass die Kommission untersuchen sollte, welche Möglichkeiten bestehen, um den Zugang zu zusätzlichen Kapazitäten, die von anderen Quellen zur Verfügung geste ...[+++]


De Groep zal nagaan welke vooruitgang tot nu toe werd geboekt en helpen op de korte termijn acties te ontwerpen om waterstof op de markt te introduceren en een strategie op EU-niveau voor de lange termijn inzake waterstof en brandstofcellen voorbereiden.

Die hochrangige Gruppe wird die bisherigen Fortschritte bewerten, dazu beitragen, kurzfristige Maßnahmen für die Markteinführung von Wasserstoff zu konzipieren, und eine langfristige Wasserstoff- und Brennstoffzellenstrategie auf EU-Ebene ausarbeiten.


Specialisten uit heel Europa zullen er nagaan hoe het Europese OO de tropische regio's kan helpen om de zware problemen op het gebied van milieubescherming, voeding, het beheer over natuurlijke hulpbronnen (in het bijzonder de bossen), biodiversiteit en de bestrijding van infectieziekten op te lossen.

Experten aus ganz Europa prüfen, wie die europäische FuE den tropischen Regionen dabei helfen kann, die Herausforderungen des Umweltschutzes, der Ernährung, der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen (insbesondere des Waldes), der biologischen Vielfalt und der Eindämmung von ansteckenden Krankheiten zu meistern.


Er wordt geopperd dat een Unie die zich verbonden heeft tot gezamenlijk optreden zou kunnen nagaan op welke wijze het best blijk kan worden gegeven van samenhorigheid om Lid-Staten te helpen die zich, door op dergelijke situaties te reageren, in de frontlinie bevinden.

In diesem Zusammenhang plädiert die Kommission dafür, daß die Union, die sich der Zusammenarbeit verpflichtet hat, prüfen sollte, wie sie denjenigen Mitgliedstaaten, die sich in dieser Hinsicht an vorderster Front befinden, helfen und ihre Solidarität beweisen kann.


w