Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen om binnen de eurozone meer zekerheid » (Néerlandais → Allemand) :

Wij hopen dat bij de toetreding tot de eurozone het macro-economische controlesysteem en het feit dat het economische beleid van een lidstaat een gemeenschappelijke zorg is, samen met het bestaan van een Stabiliteits- en groeipact ons zullen helpen om binnen de eurozone meer zekerheid te genieten dan daarbuiten.

Es besteht große Hoffnung, dass das makroökonomische Kontrollsystem sowie die Tatsache, dass die Wirtschaftspolitik eines Mitgliedstaats von gemeinsamem Interesse ist, zusammen mit dem Wachstums- und Stabilitätspakt dazu beitragen, dass innerhalb der Europäischen Union größerer Sicherheit herrscht als außerhalb.


1. merkt op dat er in de hele EU meer dan 90 definities van het begrip "familiebedrijf" in omloop zijn; is ingenomen met de inspanningen om tot een EU-definitie van "familiebedrijf" te komen, en dringt aan op verdere inspanningen om een officiële definitie vast te stellen, waarbij rekening moet worden gehouden met het vennootschapsrecht, de bijzonderheden binnen de lidstaten wat betreft het helpen waarborgen van sociale rechten, sociale ...[+++]

1. weist darauf hin, dass es EU-weit über 90 Definitionen des Begriffs „Familienunternehmen“ gibt; begrüßt, dass derzeit an einer EU-weiten Bestimmung des Begriffs „Familienunternehmen“ gearbeitet wird; fordert, stärker auf die Erstellung einer offiziellen Definition hinzuwirken, bei der Gesellschaftsrecht, Besonderheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten hinsichtlich der Gewährleistung sozialer Rechte, Sozialversicherung, Ruhegehaltsansprüche, Mitbestimmungsregeln und Arbeitsschutz berücksichtigt werden; betont, dass eine einfache, klar formulierte und einfach anzuwendende sowie zwischen den Ländern vergleichbare Definition dazu beitr ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Raad zal het besluit tot wijziging van het Verdrag met betrekking tot het Europees stabiliteitsmechanisme aannemen, maar zal vermoedelijk een aantal landen helpen om binnen de eurozone te blijven.

- Herr Präsident, der Euroische Rat wird also eine Entscheidung annehmen, um den Vertrag hinsichtlich des Europäischen Stabilitätsmechanismus zu ändern, aber angeblich Ländern helfen wird, in der Eurozone zu bleiben.


Maar coördinatie alleen volstaat niet meer – we moeten toe naar gemeenschappelijke toezichtsbesluiten, met name binnen de eurozone.

Doch die Koordinierung allein reicht nicht mehr aus – wir müssen gemeinsame Aufsichtsentscheidungen treffen, insbesondere innerhalb des Euro-Währungsgebiets.


Het wetgevingsinitiatief van vandaag is bedoeld om de inning van deze grensoverschrijdende vorderingen te vergemakkelijken en biedt crediteuren meer zekerheid over de inning van hun schuldvordering waardoor het vertrouwen in de handel binnen de interne markt van de EU wordt vergroot.

Ziel des heute vorgelegten Legislativvorschlags ist es, die grenzüberschreitende Eintreibung von Forderungen zu erleichtern und Gläubigern in dieser Hinsicht mehr Sicherheit zu bieten und somit das Vertrauen in den Handel im EU-Binnenmarkt zu stärken.


Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt (zie IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/321 en MEMO/11/320).

Zudem werden neue Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungs­stellen für elektronische Kommunikation (GEREK) mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikationsbetreiber in einem europaweiten Telekommunikationsbinnenmarkt fördern (IP/11/622, MEMO/11/319, MEMO/11/320 und MEMO/11/321).


Nieuwe bevoegdheden op het gebied van toezicht voor de Europese Commissie en regelgevende bevoegdheden voor het Europees orgaan van telecomregulatoren (BEREC)) zullen meer zekerheid verschaffen wat de regelgeving betreft en telecomexploitanten helpen uit te groeien tot een interne pan-Europese telecommarkt.

Die verstärkten Aufsichtsrechte der Europäischen Kommission und neue Regulierungsbefugnisse des Gremiums Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) werden mehr Rechtssicherheit schaffen und damit das Wachstum der Telekommunikations­betreiber in einem europaweiten Telekommunikations­binnenmarkt fördern.


AC. overwegende dat de recente economische crisis duidelijk heeft gemaakt dat de excessieve macro-economische verschillen en verschillen in concurrentievermogen en de begrotings- betalingsbalansonevenwichtigheden binnen de eurozone en, ruimer gezien, binnen de Unie, in de jaren vóór de crisis geleidelijk zijn toegenomen, onder meer door het ontbreken van sterkere economische coördinatie, en krachtig moeten word ...[+++]

AC. in der Erwägung, dass die jüngste Wirtschaftskrise deutlich gemacht hat, dass übermäßig große makroökonomische Divergenzen und Unterschiede in der Wettbewerbsfähigkeit und Ungleichgewichte im Haushalt und bei der Leistungsbilanz innerhalb des Euroraums und allgemein in der Union sich in den Jahren vor der Krise u. a. aufgrund des Fehlens einer verbesserten ökonomischen Koordinierung und Überwachung ständig verschärft haben und umfassend angegangen werden sollten,


AD. overwegende dat de recente economische crisis duidelijk heeft gemaakt dat de excessieve macro-economische verschillen en verschillen in concurrentievermogen en de begrotings- betalingsbalansonevenwichtigheden binnen de eurozone en, ruimer gezien, binnen de Unie, in de jaren vóór de crisis geleidelijk zijn toegenomen, onder meer door het ontbreken van sterkere economische coördinatie, en krachtig moeten word ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass die jüngste Wirtschaftskrise deutlich gemacht hat, dass übermäßig große makroökonomische Divergenzen und Unterschiede in der Wettbewerbsfähigkeit und Ungleichgewichte im Haushalt und bei der Leistungsbilanz innerhalb des Euroraums und allgemein in der Union sich in den Jahren vor der Krise u. a. aufgrund des Fehlens einer verbesserten ökonomischen Koordinierung und Überwachung ständig verschärft haben und umfassend angegangen werden sollten,


1. IS BEREID de invoering, op basis van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), te bestuderen van de Europese beroepskaart, die de grensoverschrijdende mobiliteit in de Europese Unie zou kunnen helpen bevorderen, met name doordat de erkenningsprocedures worden versneld en vereenvoudigd, vakmensen meer zekerheid krijgen, en het wederzijdse vertrouwen onder nat ...[+++]

1. IST BEREIT, die Einführung eines durch das Binnenmarktinformationssystem (IMI) unterstützten Europäischen Berufsausweises zu prüfen, mit dem die grenzüberschreitende Mobilität innerhalb der Europäischen Union gefördert werden könnte, indem insbesondere die Anerkennungsverfahren beschleunigt und vereinfacht werden, den Berufsangehörigen ein höheres Maß an Berechenbarkeit geboten und das Vertrauen zwischen den nationalen Behörden verstärkt wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass die mit der Entwicklung und Ausstellung des Ausweises verbunden ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen om binnen de eurozone meer zekerheid' ->

Date index: 2021-09-03
w