Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Persoon van vertrouwen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vertrouwd communicatiepad
Vertrouwd iemand

Vertaling van "helpen om vertrouwd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


het grote publiek met de Europese munteenheid vertrouwd maken

die breite Öffentlichkeit mit der gemeinsamen Währung vertraut machen


vertrouwd communicatiepad

vertrauenswürdiger Kommunikationsweg | vertrauenswürdiger Pfad | vertrauenswürdiger Zugriffspfad


persoon van vertrouwen | vertrouwd iemand

Vertrauensperson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt maatregelen om kinderen van intra- en extra-Europese migranten, vluchtelingen en asielzoekers te integreren in de onderwijs- en opleidingssystemen en hen te helpen zich aan te passen aan de curricula en de onderwijsnormen van het gastland, door innoverende leermethoden te ondersteunen en kinderen taalhulp en indien nodig sociale hulp te bieden en door hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met de cultuur en waarden van het gastland, met behoud van hun eigen cultureel erfgoed.

fordert Maßnahmen zur Integration von (sowohl aus europäischen als auch aus anderen Staaten) eingewanderten Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und zur Unterstützung dieser Menschen bei ihrer Anpassung an die Lehrpläne und die Unterrichtsstandards ihres Gastmitgliedstaats, indem innovative Unterrichtsmethoden gefördert und Kindern sprachliche und erforderlichenfalls soziale Unterstützung gewährt wird und sie in die Lage versetzt werden, sich mit der Kultur und den Werten des Gastlandes vertraut zu machen ...[+++]


de IT-bedrijven vertrouwen op de steun van de lidstaten en de Europese Commissie om de toegang te waarborgen tot een representatief netwerk van partners uit het maatschappelijke middenveld en “vertrouwde rapporteurs” in alle lidstaten om te helpen zorgen voor hoogwaardige kennisgevingen.

Die IT-Unternehmen sind von der Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission abhängig, um den Zugang zu einem repräsentativen Netz von Partnerorganisationen und „vertrauenswürdigen Berichterstattern“ in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen, die Meldungen mit der erforderlichen Qualität erstellen.


d bis) zij nemen maatregelen om gebruikers die bijdragen tot het behoud van biologische en culturele diversiteit en die over beperkte middelen beschikken te helpen om vertrouwde collectie te worden;

(da) Ergreifung von Maßnahmen, um Nutzer mit begrenzten Mitteln, die zur Erhaltung der biologischen und kulturellen Vielfalt beitragen, dabei zu unterstützen, dass ihre Sammlungen als zuverlässig anerkannt werden.


De Commissie moet zorgen voor betere contacten met de vertegenwoordigers van de lokale, regionale en nationale overheden, de informatiepunten van de instellingen van de Unie in de lidstaten, de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de media, inclusief de lokale en regionale media, teneinde de burgers te helpen om de impact van Europees beleid op nationaal en lokaal beleid beter te begrijpen en hun de kans te geven zich ermee vertrouwd te maken.

Die Kommission sollte die Vertreter der lokalen, kommunalen und nationalen Behörden, die Informationsbüros der Organe der Union in den Mitgliedstaaten sowie die Vertreter der Zivilgesellschaft und die Medien, einschließlich lokaler und regionaler Medien, stärker einbeziehen, um dazu beizutragen, dass die Bürgerinnen und Bürger die Auswirkungen der europäischen Politik auf die Politik auf nationaler und lokaler Ebene besser verstehen und damit mehr Eigenverantwortung übernehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. ziet het succes van het eerste forum voor de interne markt als een mogelijkheid om de voortgang van de interne markt te controleren en burgers en bedrijven te helpen om zich vertrouwd te maken met hun rechten, voordelen en plichten op de interne markt; verwelkomt het forum als een mogelijkheid om de bestaande obstakels ten opzichte van het goed functioneren van de interne markt verder te benadrukken; herhaalt hoe belangrijk het is dat de Commissie en lidstaten actie ondernemen om dit obstakel weg te ruimen en om de zorgen van burgers en bedrijven op de voorgrond te plaatsen; roept de Commissie en de lidstaten op om de ingeslagen w ...[+++]

43. verweist auf den Erfolg des ersten Binnenmarktforums als einer Gelegenheit, den Fortschritt des Binnenmarktes einzuschätzen und Bürgern und Unternehmen zu helfen, sich mit ihren Rechten, Ansprüchen und Pflichten im Rahmen des Binnenmarktes vertraut zu machen; begrüßt diese Veranstaltung als eine Gelegenheit, die bestehenden Hindernisse für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes weiter hervorzuheben; bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Beseitigung dieser Hindernisse und zur ...[+++]


1. benadrukt dat de fundamenten voor de toekomstige onderwijscarrière en het welzijn van een kind in de vroege jeugd worden gelegd en kunnen helpen een kind vertrouwd te maken met een leven lang leren, onderstreept dat de vroege jeugd een periode is waarin een open houding, het leren van vreemde talen en het kunnen aangaan van sociale contacten - noodzakelijke bagage voor de maatschappij van morgen - moeten worden aangemoedigd, zodat het kind vanaf jonge leeftijd gemakkelijker kan integreren op school en in de maatschappij, waarmee voortijdig schoolverlaten kan worden bestreden; herhaalt de in de resolutie over voor ...[+++]

1. hebt hervor, dass die Grundlagen für den künftigen Bildungsweg und das Wohlergehen eines Kindes bereits in den ersten Lebensjahren gelegt werden und dazu beitragen können, den Gedanken des lebenslangen Lernens in ihm zu verwurzeln, und dass die frühe Kindheit eine Phase ist, in der die geistige Aufgeschlossenheit, der Sprachenerwerb und der Aufbau sozialer Bindungen, die in der Gesellschaft von morgen von entscheidender Bedeutung sein werden, gefördert werden sollten, um die Integration des Kindes in Schule und Gesellschaft vom frühesten Alter an zu erleichtern und somit den Schulabbruch zu bekämpfen; bekräftigt die Forderung aus sei ...[+++]


Om de wetenschappelijke cultuur te verspreiden, moeten we de informatie over wetenschap en technologie dichter bij de mensen weten te brengen, we moeten de nieuwsgierigheid van jongeren prikkelen, en volwassenen toegang verschaffen tot de instrumenten binnen hun bereik die hen helpen om vertrouwd te raken met deze materie.

Um die Wissenschaftskultur zu verbreiten, müssen wir in der Lage sein, den Menschen die Informationen über Wissenschaft und Technologie näher zu bringen, die Neugier der Jugendlichen anzuregen und den Erwachsenen nutzbare und zugängliche Mechanismen in die Hand zu geben, die ihnen helfen, sich mit diesen Bereichen vertraut zu machen.


Het MKB moet zo spoedig mogelijk vertrouwd worden gemaakt met de nieuwe technologieën en de mogelijkheden die door de informatiemaatschappij worden geboden. Een en ander kan worden verwezenlijkt via steunprogramma's voor technologische infrastructuur en permanente programma's voor levenslang leren, die organisatiestructuur en bedrijfsfilosofie kunnen helpen bijstellen.

Die KMU müssen sich so schnell wie möglich die neuen Technologien und Möglichkeiten in der Informationsgesellschaft erschließen, und zwar über Programme zur Verbesserung ihrer Infrastrukturen und fortlaufende Programme über lebenslanges Lernen, die ihre Organisationsstrukturen und ihre Philosophie verändern werden.


Steun zal worden verleend aan systemen die mensen een verstandige keuze uit het media-aanbod helpen maken en hen met de media vertrouwd maken.

Außerdem sollen Systeme gefördert werden, die den Menschen informierte Entscheidungen über die Inhalte erleichtern, die sie und ihre Kinder sehen und hören und die zu einer höheren Medienkompetenz beitragen.


schoolkinderen die met de nieuwe munteenheid zouden opgroeien en hun ouders en oudere familieleden zouden kunnen helpen met de nieuwe munt vertrouwd te raken.

Schulkinder, die mit der neuen Währung aufwachsen und ihren Eltern und Älteren dabei helfen könnten, sich mit der neuen Währung vertraut zu machen.


w