Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een schakelaar overbruggen
Gehandicapte reizigers helpen
Geschiktheid
Mindervalide reizigers helpen
Overbruggen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen overbruggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen




geschiktheid(van de elektrode)voor het overbruggen

Spaltueberbrueckungsfaehigkeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. benadrukt het belang van hospices en palliatieve zorg binnen de langdurige zorgverlening; wijst erop dat mantelzorgers en gebruikers van mobiele palliatieve teams, gezien hun multiprofessionele samenstelling, flexibiliteit en samenwerking met andere professionele sectoren, over het potentieel beschikken om essentiële discrepanties in stelsels voor langdurige zorgverlening te helpen overbruggen;

54. betont die Bedeutung der Hospiz- und Palliativversorgung bei der Langzeitpflege; unterstreicht, dass die Pflegekräfte und die Nutzer von mobilen Palliativ-Teams aufgrund ihrer berufsgruppenübergreifenden Zusammensetzung, ihrer Flexibilität und ihrer Zusammenarbeit mit anderen Berufszweigen das Potenzial haben, entscheidende Lücken in den Systemen zur Langzeitpflege zu schließen;


Wat eveneens zeer belangrijk is, is het helpen overbruggen van de kloof tussen onderzoek en markt, bijvoorbeeld door innovatieve ondernemingen te helpen hun technologische doorbraken te ontwikkelen tot levensvatbare producten met een reëel economisch potentieel.

Insbesondere wird Horizont 2020 auch die Lücke zwischen Forschung und Markt schließen helfen, indem beispielsweise innovative Unternehmen dabei unterstützt werden, aus ihren bahnbrechenden Technologien Produkte mit echten Marktchancen zu entwickeln.


Het oogmerk is om de financieringskloof in alle stadia van onderzoek en innovatie met een hoog risico te helpen overbruggen, baanbrekende innovatie te stimuleren en de commerciële toepassing van onderzoeksresultaten in de particuliere sector te vergroten.

Ziele sind die Leistung eines Beitrags zur Überbrückung der Förderlücke bei hoch riskanter Forschung und Innovation in einer frühen Phase, die Vermittlung von Anreizen für bahnbrechende Innovationen und die Stärkung der Vermarktung von Forschungsergebnissen durch den Privatsektor.


Ze kan de digitale kloof helpen overbruggen door ICT-basisinfrastructuur te bouwen en te installeren en door toegang tot kennis en informatie te bieden.

Die EU kann zur Überbrückung der digitalen Kluft beitragen, indem sie grundlegende IKT-Infrastrukturen errichtet und installiert und Zugang zu Wissen und Informationen sicherstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wordt bereikt door meer steun dan ooit tevoren te geven voor activiteiten die de kloof tussen onderzoek en de markt moeten helpen overbruggen, door bijvoorbeeld aan te tonen dat nieuwe technologieën commercieel potentieel hebben of kunnen werken op een schaal die groot genoeg is om voor de industrie haalbaar te zijn.

Erreicht werden soll dies dadurch, dass stärker als je zuvor Aktivitäten gefördert werden, die dazu beitragen, die Lücke zwischen Forschung und Markt zu schließen, etwa durch den Nachweis, dass neue Technologien über ein kommerzielles Potenzial verfügen oder in einem ausreichend großen Maßstab verwendet werden können, um industriell rentabel zu sein.


Om de kloof tussen de resultaten van grensverleggend onderzoek en het op de markt brengen te helpen overbruggen, is een initiatief geïntroduceerd waarmee de toepasbaarheid van concepten op kleine schaal kan worden bewezen.

Um die Lücke zwischen den Ergebnissen der Pionierforschung und der Vermarktung zu schließen, wurde eine „Konzept­nachweis“-Initiative in kleinem Maßstab ins Leben gerufen.


Door de banken te helpen en beter te reglementeren, door de landen van de eurozone met financiële problemen te helpen, en door werkgevers en werknemers te helpen deze periode van spanningen te overbruggen.

Sie helfen den Banken und unterwerfen sie einer wirksameren Regulierung, sie helfen den in finanziellen Schwierig­keiten befindlichen Ländern des Euro-Raums und sie helfen Arbeitgebern und Arbeit­nehmern bei der Überbrückung der angespannten Lage.


F. overwegende dat de reeds aangehaalde ACS/EU-waterfaciliteit tot doel heeft om binnen het kader van de MOD's en de Johannesburgdoelstellingen, de "duurzame watervoorziening en rioleringsinfrastructuur te stimuleren en de waterhuishouding en het integraal beheer van waterbronnen in de ACS-landen te verbeteren door de financieringskloof te helpen overbruggen",

F. in der Erwägung, dass die oben genannte AKP-EU-Wasserfazilität zum Ziel hat, im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele und der WSSD-Ziele die nachhaltige Versorgung mit Wasser und sanitären Infrastrukturen zu fördern und die Wasserbewirtschaftung sowie die Maßnahmen des Internationalen Wasserressourcen-Managements in AKP-Ländern dadurch zu unterstützen, dass das Problem der Finanzlücken gelöst wird,


F. overwegende dat de ACS/EU-waterfaciliteit tot doel heeft om binnen het kader van de millenniumontwikkelings- en Johannesburgdoelstellingen, de "duurzame watervoorziening en rioleringsinfrastructuur te stimuleren en de waterhuishouding en het integraal beheer van waterbronnen in de ACS-landen te verbeteren door de financieringskloof te helpen overbruggen",

F. in der Erwägung, dass die AKP-EU-Wasserfazilität zum Ziel hat, im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele und der WSSD-Ziele die nachhaltige Versorgung mit Wasser und sanitären Infrastrukturen zu fördern und die Wasserbewirtschaftung sowie die Maßnahmen des Internationalen Wasserressourcen-Managements (IWRM) in AKP-Ländern dadurch zu unterstützen, dass das Problem der Finanzlücken gelöst wird,


In deze verklaring werd erop gewezen dat Turkije aanzienlijke financiële middelen nodig heeft om de industriesector aan te passen aan de nieuwe concurrentiesituatie zoals die door de douane-unie tot stand is gekomen, om de infrastructurele verbindingen met de EU te verbeteren en om de huidige kloof tussen de Turkse en de communautaire economie de helpen overbruggen.

Diese finanzielle Erklärung betont, daß die Türkei erhebliche Finanzmittel benötigt, um "ihre Industrie der durch die Zollunion geschaffenen neuen Wettbewerbslage anzupassen, um ihre Verbindungen mit der EU im Bereich der Infrastruktur zu verbessern (...) und um das Gefälle zwischen ihrer Wirtschaft und der der Gemeinschaft zu verringern".


w