Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helpen samenwerken waar » (Néerlandais → Allemand) :

-het agentschap in staat te stellen deel te blijven nemen aan de ondersteuningsteams voor migratiebeheer in hotspotgebieden waar het EPA en andere relevante agentschappen ter plekke samenwerken met de lidstaten in de frontlinie, door mee te helpen bij de screening, registratie en het nemen van vingerafdrukken en een zeer actieve rol te spelen bij terugkeeroperaties en de ontmanteling van smokkelnetwerken.

-die Agentur weiterhin in die Teams zur Unterstützung des Migrationsmanagements in den Hotspots einzubinden, in denen die Agentur sowie andere einschlägige Agenturen vor Ort an den Außengrenzen mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, indem sie diese bei der Überprüfung und Registrierung von Personen sowie der Abnahme von Fingerabdrücken unterstützen sowie eine besonders aktive Rolle bei Rückführungsaktionen und der Zerschlagung von Schleusernetzen spielen.


Commissielid Fischer Boel verklaarde dat zij bereid is om de landbouwers te helpen samenwerken waar nodig, maar stelde zich voorzichtiger op met betrekking tot de aan sectorale organisaties te verlenen bevoegdheid, behalve in beperkte gevallen waarover zorgvuldig onderhandeld is en waarbij de voorschriften voor de mededinging en de interne markt naar behoren in aanmerking worden genomen.

Kommissionsmitglied Mariann Fischer Boel wies darauf hin, dass sie bereit sei, die Landwirte darin zu unterstützen, in geeigneten Bereichen zusammenzuarbeiten.


En bepaalde bestaande lacunes zouden we uit de wereld moeten helpen. Ik heb het dan bijvoorbeeld over de verschillende sociale statuten waar de werknemers mee worden geconfronteerd die in het kader van een dergelijke EGTS samenwerken.

Bestimmte Probleme müssen gelöst werden, wie die unterschiedlichen sozialen Regelungen, mit denen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer konfrontiert werden, die im Rahmen eines EVTZ arbeiten.


17. is er in het bijzonder van overtuigd dat, willen wij enerzijds het partnerschap moderniseren in plaats van het te marginaliseren, de VS dient te zorgen voor zowel technologische samenwerking als openstelling van zijn markten voor defensieaankopen, ten einde het Europese bedrijfsleven te helpen zich verder te ontwikkelen, en dat anderzijds Europa moet samenwerken waar zulks mogelijk is en waar het daartoe in staat is;

17. ist insbesondere davon überzeugt, dass die Modernisierung anstelle der Marginalisierung der Partnerschaft einerseits erfordert, dass die Vereinigten Staaten sowohl die technologische Zusammenarbeit als auch die Öffnung der Rüstungsbeschaffungsmärkte gewährleisten, um zur Entwicklung der europäischen Industrien beizutragen, und andererseits, dass Europa gemeinsam handelt, dort, wo dies möglich ist und es dazu in der Lage ist;


15. is er in het bijzonder van overtuigd dat, willen wij enerzijds het partnerschap moderniseren in plaats van het te marginaliseren, de VS dient te zorgen voor zowel technologische samenwerking als openstelling van zijn markten voor defensieaankopen, ten einde het Europese bedrijfsleven te helpen zich verder te ontwikkelen, en dat anderzijds Europa moet samenwerken waar zulks mogelijk is en waar het daartoe in staat is;

15. ist insbesondere davon überzeugt, dass die Modernisierung anstelle der Marginalisierung der Partnerschaft einerseits erfordert, dass die Vereinigten Staaten sowohl die technologische Zusammenarbeit als auch die Öffnung der Rüstungsbeschaffungsmärkte gewährleisten, um zur Entwicklung der europäischen Industrien beizutragen, und andererseits, dass Europa gemeinsam handelt, dort, wo dies möglich ist und es dazu in der Lage ist;


Naar mij mening moeten wij vanaf nu niet langer aanwijzingen geven, maar luisteren naar deze landen van Latijns-Amerika en samenwerken om hen te helpen zichzelf te ontwikkelen. Als dit continent zich blijft ontwikkelen kan Latijns-Amerika misschien het nodige tegenwicht gaan bieden waar de rest van de wereld op dit moment zo’n behoefte aan heeft.

Meiner Ansicht nach ist es von jetzt an wichtig, nicht nur Rezepte oder Empfehlungen zu geben, sondern diesen lateinamerikanischen Ländern zuzuhören und gemeinsam tätig zu werden, um ihnen zu helfen, sich selbst zu entwickeln, und vielleicht, wenn dieser Kontinent vorankommt, können wir in Lateinamerika das notwendige Gegengewicht finden, an dem es uns im Moment in anderen Teilen der Welt mangelt.


Wat dat betreft zitten wij dus allen op dezelfde lijn. Wij moeten met de lidstaten samenwerken om secretaris-generaal Kofi Annan - die wij over twee weken zullen ontmoeten - te helpen bij de hervormingen van de Verenigde Naties. Wij willen immers een sterke en efficiënte VN, een VN die overal aanwezig is waar de vrede in gevaar is, waar de bevolking behoefte heeft aan hulp en waar de rechten van de mens moeten worden beschermd.

Wir müssen mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um Generalsekretär Kofi Annan – mit dem wir in zwei Wochen zusammenkommen – zu helfen, die Reform der Vereinten Nationen voranzutreiben, eine Organisation, die wir uns stark, effektiv und präsent wünschen, wo immer der Frieden bedroht ist, Menschen Hilfe brauchen oder Menschenrechte geschützt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen samenwerken waar' ->

Date index: 2024-08-12
w