Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «helpen slimmere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


procedure van helpen op afstand

Fernbetreuungsverfahren


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet zijn inzet verhogen met groeistrategieën om het economische herstel aan te wakkeren en mee te kunnen draaien met de rest van de wereldtop in high-techsectoren, zijn onderzoeksmiddelen doelmatiger gebruiken om er zo voor te zorgen dat slimme ideeën op de markt worden gebracht en nieuwe groei genereren, ICT gebruiken om de productiviteit te vergroten ter compensatie van het stagnerende BIP als gevolg van de slinkende beroepsbevolking, omdat de babyboomers met pensioen gaan[12], nieuwe, slimmere en schonere technologieën stimuleren die Europa kunnen helpen een facto ...[+++]

Europa muss seinen Einsatz erhöhen und Wachstumsstrategien verfolgen, um den wirtschaftlichen Wiederaufschwung voranzutreiben und seine Weltklasse im High-Tech-Bereich zu behaupten, seine Forschungsgelder effektiver einsetzen, damit brillante Ideen auch vermarktet werden und für Wachstum sorgen, dem BIP-Rückgang mit IKT-gestützten Produktivitätssteigerungen entgegenwirken, wenn die Zahl der Arbeitskräfte infolge des Renteneintritts der Babyboomer-Generation sinkt[12], neue, intelligentere und sauberere Technologien fördern, die Europa helfen, das Wachstum um den Faktor Vier zu steigern[13], und mit Hilfe der Vernetzung das Vertrauen in E ...[+++]


In deze mededeling is vooral stilgestaan bij het strategisch belang van informatie- en communicatietechnologie, waarmee het mogelijk wordt slimmere, veiligere en schonere voertuigen te bouwen die de maatschappelijke problemen van het wegverkeer helpen oplossen.

Die Mitteilung betont die strategische Bedeutung von Informations- und Kommunikationstechnologien, die den Bau intelligenterer, sichererer und saubererer Kraftfahrzeuge ermöglichen, die zur Lösung der mit dem Straßenverkehr verbundenen gesellschaftlichen Probleme beitragen.


Zij zal ook een nieuwe golf van hoogwaardige investeringen in beide richtingen op gang helpen brengen en in Vietnam de overgang tot een beter concurrerende, slimmere en groenere economie ondersteunen.

Außerdem wird es in beiden Richtungen zu einer neuen Welle von hochwertigen Investitionen führen und Vietnam beim Übergang zu einer wettbewerbsfähigeren, intelligenteren und umweltverträglicheren Wirtschaft helfen.


Cybercriminelen zijn slim en snel in het oppikken van nieuwe technologieën voor criminele doeleinden; het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit zal ons helpen slimmer en sneller te worden in het helpen voorkomen en bestrijden van hun misdrijven", aldus commissaris Malmström.

Cyberkriminelle sind clever und setzen neue Technologien direkt für kriminelle Zwecke ein. Mit dem Zentrum wollen wir mindestens genauso clever und schnell sein, so dass wir den Straftaten vorbeugen und sie bekämpfen können“, erklärte Kommissarin Malmström.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. benadrukt dat duidelijker geformuleerde regels nodig zijn die op eenvoudige wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd en die alle actoren kunnen helpen om binnen de rechtsstaat te handelen; benadrukt dat eenvoudigere en slimmere wetgeving de consistente omzetting en doeltreffender en meer uniforme handhaving door de lidstaten kan bevorderen;

39. betont die Notwendigkeit klarer formulierter Bestimmungen, die einfach umzusetzen sind und allen Beteiligten helfen können, sich an das Recht zu halten; unterstreicht, dass einfachere und intelligentere Rechtsetzung die kohärente Umsetzung und die wirksamere und einheitliche Durchsetzung durch die Mitgliedstaaten erleichtern kann;


Het thema van de Europese mobiliteitsweek 2010 – Reis slimmer, leeft beter – moet lokale overheden ertoe aanzetten na te denken over de effecten van het verkeersbeleid op de stad en de levenskwaliteit en om mensen te helpen slimmere en gezondere keuzes te maken".

Das Thema der Europäischen Mobilitätswochen 2010 „Clever unterwegs, besser leben“ sollte die kommunalen Behörden wachrütteln, so dass sie sich stärker der Auswirkungen der Verkehrspolitik auf die städtische Umwelt und die Lebensqualität bewusst werden und den Menschen helfen, die klügere und gesündere Wahl zu treffen.“


Ten slotte wil ik tegen mijn collega Lena Ek zeggen dat ik slechts hoop dat de geaggregeerde gegevens die we als resultaat van deze verordening zullen hebben, ons zullen helpen slimmer te worden op het gebied van energiekwesties en in ons algemeen belang zullen zijn.

Abschließend möchte ich meiner Kollegin Lena Ek sagen, dass wir hoffentlich mit den uns infolge dieser Verordnung vorliegenden angesammelten Daten bei Energiefragen schlauer vorgehen und diese Daten in unserem gemeinsamen Interesse sein werden.


Ten slotte wil ik tegen mijn collega Lena Ek zeggen dat ik slechts hoop dat de geaggregeerde gegevens die we als resultaat van deze verordening zullen hebben, ons zullen helpen slimmer te worden op het gebied van energiekwesties en in ons algemeen belang zullen zijn.

Abschließend möchte ich meiner Kollegin Lena Ek sagen, dass wir hoffentlich mit den uns infolge dieser Verordnung vorliegenden angesammelten Daten bei Energiefragen schlauer vorgehen und diese Daten in unserem gemeinsamen Interesse sein werden.


Ik hoop daarom dat gezamenlijk gecoördineerd onderzoek zal helpen deze zaken uitgebreid onder de aandacht te brengen en betere en slimmere methoden te ontwikkelen in alle sectoren, maar vooral in de landbouw, want kunstmest die in rivieren en zeeën terechtkomt, is voor landbouwers niets anders dan een verspilling van middelen.

Daher hoffe ich, dass eine koordinierte Forschung dazu beiträgt, dass diese Probleme ernst genommen werden und dass eine Entwicklung besserer und intelligenterer Methoden und Verfahren in allen Sektoren stattfindet.


Om lidstaten te helpen in hun pogingen om de administratieve rompslomp voor bedrijven te verminderen, is de Commissie voornemens een programma te lanceren voor de modernisering van bedrijfs- en handelsstatistieken (MEETS), waarmee ondersteuning wordt geboden aan de bevordering van slimmere manieren om gegevens te verzamelen, zoals (a) data linking, (b) ramingen, (c) gebruik van administratieve gegevens, (d) gebruik van boekhoudgegevens.

Um die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Verringerung der Belastung für die Unternehmen zu unterstützen, beabsichtigt die Kommission, ein Programm zur Modernisierung der Unternehmens- und Handelsstatistik (MEETS) aufzulegen, mit dem Unterstützung geleistet werden soll, um intelligentere Möglichkeiten der Datenerfassung zu fördern, beispielsweise (a) Datenverknüpfung, (b) Hochrechnungen, (c) Nutzung administrativer Daten und (d) Nutzung von Abrechnungsdaten.


w