Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «helpen ten volle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft ook ten doel werkgevers en werknemers te helpen ten volle te profiteren van de door de globalisering geboden mogelijkheden.

Auch soll Arbeitnehmern und Arbeitgebern gleichermaßen dazu verholfen werden, die durch die Globalisierung gebotenen Chancen in vollem Umfang zu nutzen.


Om het mkb te helpen ten volle profijt te trekken van de mogelijkheden van de globalisering moet bijzondere aandacht worden besteed aan een betere toegang tot de markt voor overheidsopdrachten en de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, eerlijke concurrentie en gemakkelijker toegang tot de markt.

Will man den KMU helfen, die Chancen der Globalisierung voll zu nutzen, muss vor allem daran gearbeitet werden, die Beschaffungsmärkte stärker für sie zu öffnen, die Durchsetzung ihrer Rechte an geistigem Eigentum zu verbessern, für einen lauteren Wettbewerb zu sorgen und ihnen den Marktzugang zu erleichtern.


Commissie stelt nieuwe regels voor e-handel voor om consumenten en ondernemingen te helpen ten volle van de eengemaakte markt te profiteren // Brussel, 25 mei 2016

Kommission schlägt neue Vorschriften für den Online-Handel vor, damit Verbraucher und Unternehmen von den Vorteilen des Binnenmarkts in vollem Umfang profitieren können // Brüssel, 25. Mai 2016


Vandaag is een brochure gepubliceerd om lokale overheden en projectontwikkelaars te helpen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die de combinatie van het EFSI met de ESI-fondsen biedt.

Eine heute veröffentlichte Broschüre soll den lokalen Behörden und Projektträgern dabei helfen, das Potenzial, das durch die Kombination von EFSI und ESI-Fonds erschlossen wird, in vollem Umfang zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten mechanismen kunnen invoeren om consumenten zonder vaste verblijfplaats, asielzoekers, en consumenten die geen verblijfsvergunning hebben maar die om wettelijke of feitelijke redenen niet kunnen worden uitgewezen, te helpen ten volle profijt te trekken van deze richtlijn.

Die Mitgliedstaaten sollten Mechanismen einrichten können, um Verbrauchern ohne festen Wohnsitz, Asylsuchenden und Verbrauchern ohne Aufenthaltstitel, die aber aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden können, dabei zu helfen, in den uneingeschränkten Genuss dieser Richtlinie zu gelangen.


Voor het eind van 2011 wil de Commissie haar visie en actieplan bekendmaken waarmee zij de EU-consumenten wil helpen ten volle gebruik te maken van elektronisch winkelen.

Bis Ende des Jahres 2011 möchte die Kommission deshalb ihre Vorstellungen zu diesem Thema zusammen mit einem Aktionsplan zur Unterstützung der Verbraucher in der EU vorlegen, damit die Konsumenten die gebotenen Möglichkeiten des elektronischen Handels optimal nutzen.


...n te spannen om kmo's te helpen ten volle te profiteren van de interne markt en daartoe in het kader van de toetsing van de interne markt concrete voorstellen in te dienen; te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen in de gehele EU en hen aan te moedigen meer grensoverschrijdende activiteiten te ontwikkelen, in het kader van het nieuwe geïntegreerd bedrijfs- en innovatieondersteunend netwerk; bij de uitwerking en uitvoering van beleidsinitiatieven of steunmaatregelen rekening te houden met de diversiteit van het mkb (bijv. ambachtelijke sector, sociale economie, micro- en eenmansbedrijven, kleine familiebedrij ...[+++]

...rägen auf Gewährung von Finanzmitteln im Rahmen von EU-Programmen zu verstärken; ihre Bemühungen um Unterstützung der KMU bei der vollen Ausschöpfung der Vorteile des Binnenmarkts im Kontext von im Rahmen der Überprüfung der Binnenmarktpolitik vorzulegenden konkreten Vorschlägen zu verstärken, für gleiche Wettbewerbsbedingungen für Unternehmen in der gesamten EU zu sorgen und sie zu ermutigen, sich mithilfe des neuen integrierten Netzes zur Unterstützung von Unternehmen und Innovation mehr an grenzüberschreitenden Tätigkeiten zu beteiligen; bei der Konzipierung und Umsetzung von politischen Strategien oder Stütz ...[+++]


Teneinde de onderzoekers en de instellingen van deze regio's, zowel uit de publieke als uit de particuliere sector, te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning en hen daarnaast te helpen profiteren van de in andere regio's van Europa bestaande kennis en ervaring, beoogt deze actie de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om hun potentieel te benutten, en die ertoe bijdragen om de Europese onderzoeksruimte ten volle te realiseren in de uitgebreide Unie.

Um Forscher und Einrichtungen dieser Regionen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der erweiterten Union beitragen.


Om de landbouwers te helpen ten volle te profiteren van bepaalde communautaire steunregelingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, sloot de Griekse staat na de vereiste aanbesteding elk jaar voor de afzonderlijke regio's contracten voor technische bijstand met gespecialiseerde ondernemingen.

Um die Landwirte in die Lage zu versetzen, voll in den Genuss bestimmter gemeinschaftlicher Hilfen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik zu kommen, schloss der griechische Staat jedes Jahr für die einzelnen Regionen Verträge über technische Hilfe mit Fachunternehmen ab; dabei wurden die Verträge in geeigneter Weise ausgeschrieben.


- meer samenhang tussen handels-, monetaire en financiële aangelegenheden door een betere samenwerking tussen de WTO en andere internationale organisaties, waaronder de instellingen van Bretton Woods en andere VN-organisaties, om de ontwikkelingslanden te helpen ten volle te profiteren van de verdere liberalisering van de handel;

verstärkte Kohärenz bei Handels-, Währungs- und Finanzfragen durch verbesserte Zusammenarbeit zwischen der WTO und anderen internationalen Organisationen, einschließlich der Bretton Woods-Institutionen und anderer VN-Organisationen, um den Entwicklungsländern dabei zu helfen, voll in den Genuß der weiteren Handelsliberalisierung zu kommen;




D'autres ont cherché : ten volle     helpen ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helpen ten volle' ->

Date index: 2022-09-21
w