Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "helpen uitwisselen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid

Informationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik


Overeenkomst inzake het uitwisselen van gegevens met betrekking tot het verkrijgen van nationaliteit

Übereinkommen über den Austausch von Einbürgerungsmitteilungen


Directory voor het uitwisselen van handelsgegevens van de Verenigde Naties

Verzeichnis der Vereinten Nationen für den Austausch von Handelsdaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer bepaald zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten en Eurofound een kennisbank ontwikkelen om de getrokken lering te helpen uitwisselen, zowel de uit het beleid getrokken lering als de uit de ESI-fondsen afgeleide goede praktijken.

Die Kommision wird insbesondere gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und Eurofound eine Wissensbank für den Erfahrungsaustausch entwickeln, einschließlich des Austauschs über Erfahrungen mit Strategien und über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit den ESI‑Fonds.


het ontwikkelen van een kennisbank in samenwerking met EU-landen en de voorwaarden van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden om de getrokken lering te helpen uitwisselen, zowel de uit het beleid getrokken lering als de uit de ESI-fondsen afgeleide goede praktijken.

gemeinsam mit den EU-Ländern und der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen Entwicklung einer Wissensbank für den Erfahrungsaustausch, einschließlich des Austauschs über Erfahrungen mit Strategien und über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit den ESI-Fonds.


* Helpen met het vergroten van de kwaliteit en effectiviteit van het schoolonderwijs door het uitwisselen van 'goede werkwijzen' en het formuleren van gezamenlijke doelstellingen.

* Erhöhung von Qualität und Effektivität der Schulbildung durch den Austausch bewährter Methoden und durch die Formulierung gemeinsamer Ziele.


Het uitwisselen van beste praktijken kan helpen de vraag naar alle vormen van mensenhandel, ook die met het oog op seksuele uitbuiting, terug te dringen.

Der Austausch bewährter Verfahren kann zur Verringerung der Nachfrage nach allen Formen des Menschenhandels, einschließlich des Menschenhandels zur sexuellen Ausbeutung, beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om de bevoegde controleautoriteiten te helpen gerichte controles uit te voeren, kan het controleapparaat dat de tachograaf die wordt geïnstalleerd in voertuigen die voor het eerst in het verkeer geregistreerd worden gebracht [48 24 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening]wordt geïnstalleerd de in dit artikel en de in artikel 3 octies bedoelde specificaties , gegevens met deze autoriteiten uitwisselen met de autoriteiten terwijl het voertuig aan het rijden is. [Am. 51]

(1) Um den zuständigen Kontrollbehörden gezielte Straßenkontrollen zu erleichtern, muss das Kontrollgerät, das der Fahrtenschreiber, der in Fahrzeugen eingebaut ist, die [48 Monate 24 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung] der Spezifikationen gemäß diesem Artikel und Artikel 3g erstmals zum Verkehr zugelassen worden sind, fähig sein, mit diesen Daten an diese Behörden zu kommunizieren übertragen , während sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. [Abänd. 51]


28. verzoekt de Commissie door te gaan met haar inspanningen om te komen tot een evenwichtige implementatie van het flexizekerheidsbeleid door een analyse uit te voeren van de stand van zaken op dit moment in de verschillende lidstaten, te controleren of de maatregelen voor flexibiliteit op een adequate manier samengaan met maatregelen die de zekerheid voor werknemers waarborgen en door de lidstaten en de sociale partners te helpen bij de realisering van de principes van flexizekerheid zodat deze worden toegepast terwijl de verworven sociale rechten op Europees niveau worden geëerbiedigd en overeenkomstig de specifieke kenmerken van de v ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen um eine ausgewogene Umsetzung der Flexicurity-Maßnahmen fortzusetzen, indem sie eine Analyse des bisherigen Umsetzungsstands in den Mitgliedstaaten vorlegt, indem sie überprüft, ob die Flexibilitätsmaßnahmen ordnungsgemäß durch Maßnahmen zur Absicherung der Arbeitnehmer flankiert werden, und indem sie die Mitgliedstaaten und Sozialpartner bei der Anwendung der Flexicurity-Grundsätze unterstützt, damit diese Grundsätze unter Wahrung des sozialen Besitzstands der EU und entsprechend den Besonderheiten der verschiedenen Arbeitsmärkte, der unterschiedlichen Traditionen in Bezug auf Beschäftigun ...[+++]


De Europese Raad heeft in maart 2002 in Barcelona het werkprogramma Onderwijs en Opleiding 2010 onderschreven, en daarmee — tegen de achtergrond van de strategie van Lissabon — voor het eerst een hecht kader vastgesteld voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding, op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en met als hoofddoel de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels te helpen verbeteren door middel van aanvullende EU-instrumenten, wederzijds leren en het uitwisselen van goede praktijken via de open co ...[+++]

der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 das Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gebilligt hat, mit dem im Zusammenhang mit der Lissabon-Strategie erstmals ein solider Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung festgelegt wurde, der auf gemeinsamen Zielen beruht und vorrangig darauf abstellt, die Verbesserung der nationalen Bildungs- und Berufsbildungssysteme durch die Entwicklung ergänzender Instrumente auf EU-Ebene, wechselseitiges Lernen und den Austausch bewährter Verfahren mittels der offenen Koordinierungsmethode zu unterstützen.


We onderkennen dat het uitwisselen en stimuleren van beste praktijken in het kader van een geïntegreerd maritiem beleid moet worden ondersteund door platforms die kunnen helpen bij het uitwisselen van de ervaringen met en informatie over beste praktijken.

Außerdem sind wir uns darüber im Klaren, dass der Austausch und die Förderung bewährter Praktiken in der integrierten Meerespolitik von Foren unterstützt werden sollte, die den Austausch von Erfahrungen und Informationen über bewährte Praktiken unterstützen.


We onderkennen dat het uitwisselen en stimuleren van beste praktijken in het kader van een geïntegreerd maritiem beleid moet worden ondersteund door platforms die kunnen helpen bij het uitwisselen van de ervaringen met en informatie over beste praktijken.

Außerdem sind wir uns darüber im Klaren, dass der Austausch und die Förderung bewährter Praktiken in der integrierten Meerespolitik von Foren unterstützt werden sollte, die den Austausch von Erfahrungen und Informationen über bewährte Praktiken unterstützen.


Van belang is dus om bij het duidelijk gestelde doel van betere deelname de nadruk te leggen op ontwikkelingsmaatregelen die de oprichting en uitbouw van economische en beroepsorganisaties in de visvangst ondersteunen, vooral onder de armsten die er werkzaam zijn, om plaatselijke gemeenschappen die van de visvangst afhankelijk zijn, zich te helpen organiseren, en ook om beroepscontacten en -structuren te helpen tot stand komen en in stand houden zodat de vissersgemeenschappen gemakkelijker kennis en ervaringen kunnen uitwisselen.

Es kommt daher darauf an, im Rahmen des erklärten Ziels einer stärkeren Beteiligung den Schwerpunkt auf Entwicklungsmaßnahmen zu legen, die dem Auf- und Ausbau von Berufs- und Wirtschaftsorganisationen dienen sollen, die die Akteure des Fischereisektors - und hier vor allem die Ärmsten - vertreten, damit die Organisation der örtlichen, von der Fischerei lebenden Gemeinschaften unterstützt wird, und schließlich, um den Aufbau und den Betrieb von Netzen und fachlichen Strukturen zu unterstützen, die den Austausch von Erfahrungen und Wissen unter den vom Fischfang abhängigen Gemeinschaften erleichtern.


w