Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Vatbaar voor zelfverhitting kan vlam vatten.
Vatten
Vatten van steentje
Zetten van steentje

Vertaling van "helpen vatten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln




vatten van steentje | zetten van steentje

Einsetzen mit der Hand


Vatbaar voor zelfverhitting: kan vlam vatten.

Selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.


In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten.

In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie blijft nauwlettend toezien op de omzetting van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten in nationaal recht en blijft overheden helpen om de mogelijkheden van overheidsopdrachten te vatten en er ten volle gebruik van te maken.

Die Kommission verfolgt weiterhin aufmerksam die Umsetzung des EU-Vergaberechts in nationales Recht, und sie wird die Behörden weiter darin unterstützen, das Verständnis für die öffentliche Auftragsvergabe zu fördern und vollen Nutzen aus den Möglichkeiten zu ziehen.


Bovendien heeft Europa een sterke, open en ware ondernemerscultuur, met een aanzienlijke verscheidenheid aan kleine en middelgrote ondernemingen, die essentieel is om de waarde van onderzoek en innovatie te bevorderen en te helpen vatten, nieuwe ondernemingen op te zetten en het daadwerkelijk op de markt brengen van innovaties in sectoren met grote groeimogelijkheden te verwezenlijken.

Des Weiteren gibt es in Europa eine starke, offene und echte Unternehmenskultur mit einer beachtlichen Bandbreite an kleinen und mittleren Unternehmen – die von entscheidender Bedeutung ist, wenn Forschung und Innovation gefördert und dazu beigetragen werden soll, deren Früchte zu ernten, neue Unternehmen zu gründen und Innovationen auch tatsächlich in potenziell wachstumsstarke Sektoren auf dem Markt einfließen zu lassen.


6. richt zich met aandrang tot Robert Mugabe en voorzitter Morgan Tsvangirai van de MDC-partij, om hun woord gestand te doen en de dialoog aan te vatten om vrede, stabiliteit, democratie en verzoening onder de bevolking van Zimbabwe tot stand te helpen brengen;

6. fordert Robert Mugabe und den MDC-Chef, Morgan Tsvangirai, nachdrücklich auf, der von ihnen eingegangenen Verpflichtung zur Einleitung eines Dialogs im Hinblick auf die Förderung von Frieden, Stabilität, Demokratie und Versöhnung des simbabwischen Volkes auch wirklich nachzukommen;


Ik hoef de inhoud van het document niet nog eens samen te vatten, maar misschien is het de moeite waard om de visie die ten grondslag ligt aan het nieuwe cohesiebeleid in gedachten te houden, een visie die de strategische richtlijnen kan helpen verwezenlijken.

Ich brauche den Inhalt des Dokuments nicht noch einmal zusammenzufassen, aber wir sollten uns das Fernziel der neuen Kohäsionspolitik wieder einmal vor Augen führen, bei dessen Erreichung uns die strategischen Leitlinien helfen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van oordeel dat in de minimumnorm de definitie van het schadeloos te stellen slachtoffer zo moet worden geformuleerd dat hier niet alleen rechtstreekse slachtoffers onder vallen (personen tegen wie het misdrijf is gericht), doch tevens indirecte slachtoffers (personen die ten laste komen of familieleden van het rechtstreekse slachtoffer); meent dat tevens moet worden overwogen om ook voorbijgangers (die onopzettelijk getroffen worden door het misdrijf) of hulpverleners (die het slachtoffer of de politiediensten helpen om een misdrijf te voorkomen of de dader te vatten) ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Mindestnormen die Definition eines entschädigungsberechtigten Opfers umfassen müssen, nach der sowohl das unmittelbar betroffene Opfer (die Person, gegen die die Straftat gerichtet war) und das mittelbar betroffene Opfer (unterhaltsberechtigte Personen oder Angehörige des unmittelbar betroffenen Opfers) unter diesen Begriff fallen; fordert, dass Überlegungen über eine mögliche Einbeziehung der so genannten "unbeteiligten Opfer" (Personen, die zufällig Schaden durch die Straftat erleiden) und der "Samariter" (Personen, die dem Opfer helfen oder die ...[+++]


18. is van oordeel dat in de minimumnorm de definitie van het schadeloos te stellen slachtoffer zo moet worden geformuleerd dat hier niet alleen rechtstreekse slachtoffers onder vallen (personen tegen wie het misdrijf is gericht), doch tevens indirecte slachtoffers (personen die ten laste komen of familieleden van het rechtstreekse slachtoffer); meent dat tevens moet worden overwogen om ook voorbijgangers (die onopzettelijk getroffen worden door het misdrijf) of hulpverleners (die het slachtoffer of de politiediensten helpen om een misdrijf te voorkomen of de dader te vatten) ...[+++]

18. ist der Auffassung, dass die Mindestnormen die Definition eines entschädigungsberechtigten Opfers umfassen müssen, nach der sowohl das unmittelbar betroffene Opfer (die Person, gegen die die Straftat gerichtet war) und das mittelbar betroffene Opfer (unterhaltsberechtigte Personen oder Angehörige des unmittelbar betroffenen Opfers) unter diesen Begriff fallen; fordert, dass Überlegungen über die mögliche Einbeziehung der so genannten „unbeteiligten Opfer“ (Personen, die zufällig Schaden durch die Straftat erleiden) und der „Samariter“ (Personen, die dem Opfer helfen oder die ...[+++]


w