Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bij de zaak zelf voegen
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Over de zaak zelf beslissen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Vertaling van "helpen zelfs " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het Forum van Bangui is onlangs een proces van nationale verzoening in gang gezet, dat wordt geleid door vertegenwoordigers van het land zelf. Met de conferentie van vandaag willen wij, samen met onze internationale partners, bevestigen dat wij de Centraal-Afrikaanse Republiek zullen helpen in dit proces op weg naar vrede en herstel".

Auf dem jüngsten Forum von Bangui wurde ein Prozess der nationalen Aussöhnung eingeleitet, der von den Zentralafrikanern selbst angeführt wird; mit der heutigen Konferenz bekräftigen wir unsere Entschlossenheit, sie gemeinsam mit unseren internationalen Partnern auf ihrem Weg zu Wiederaufbau und Frieden zu unterstützen“.


Copernicus zal de Europese ondernemingen ook helpen om nieuwe banen en zakenkansen te creëren, namelijk diensten voor de productie en verspreiding van milieugegevens, alsook de ondersteuning van de ruimtevaartindustrie zelf.

Zudem hilft Copernicus den Unternehmen in der EU, neue Arbeitsplätze zu schaffen und Geschäftschancen zu erschließen, und zwar durch die Dienste für die Erstellung und Verbreitung von Umweltdaten und in der Raumfahrtindustrie selbst.


Dat de procedure van nauwere samenwerking wordt gebruikt, is een positief signaal dat de EU de flexibiliteit bezit om haar burgers te helpen, zelfs bij moeilijke juridische problemen.

Dass dies durch das Verfahren der verstärkten Zusammenarbeit erfolgen soll, zeigt, dass die EU auch in schwierigen rechtlichen Fragen Möglichkeiten hat, den Bürgern zu helfen.


Maar zelfs een verhoging van het budget met 27 procent en zelfs als we de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling verwezenlijken, zullen we de armoede in Afrika niet uitroeien als we Afrikanen niet helpen om zelf rijker te worden.

Aber selbst mit einer Erhöhung des Haushaltsplans um 27 % und selbst wenn wir die Millenniums-Entwicklungsziele erreichen, so werden wir doch nicht die Armut in Afrika abschaffen können, solange wir nicht den Afrikanern dabei helfen, wohlhabender zu werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons inziens zijn nationale staten op intergouvernementele basis het beste in staat om ontwikkelingslanden te helpen, en niet supranationale organen van bovenaf wier beleid de problemen vaak zelfs heeft helpen veroorzaken.

Wir glauben, dass die EU-Staaten den Entwicklungsländern am besten auf einer zwischenstaatlichen Grundlage helfen sollten und nicht von oben nach unten über supranationale Agenturen, deren Richtlinien die eigentliche Ursache für die Probleme sind.


Dat vind ik een bevredigend percentage burgers die wij kunnen helpen, zelfs als hun klachten buiten ons mandaat vallen.

Ich halte das für einen zufrieden stellenden Prozentsatz, wo wir Bürgern helfen können, auch wenn das außerhalb des Mandats geschieht.


Ik dacht dat met name het Britse voorzitterschap in de komende tijd hier het een en ander van plan was, en wij kunnen daarbij ook helpen, zelfs indien wij op enkele punten een andere mening zijn toegedaan.

Ich glaube, dass gerade die britische Präsidentschaft hier in nächster Zeit einiges vor hat, und dass wir dabei auch helfen können – selbst wenn wir in dem einen oder anderen Punkt unterschiedliche Auffassungen vertreten.


Voorts heeft de Europese Unie zich voorgenomen de nodige actie te ondernemen om het gerechtelijk apparaat, de politiediensten en het toezicht op de eerbiediging van de rechtsstaat te versterken, teneinde Irak te helpen zelf verantwoordelijkheid te nemen voor zijn veiligheid.

Die Europäische Union plant darüber hinaus, sich an Maßnahmen zur Stärkung des Justiz- und Polizeiwesens sowie zur Wahrung der Rechtsstaatlichkeit zu beteiligen, um Irak dabei zu helfen, die Verantwortung für seine Sicherheit zu übernehmen.


2. Begeleiding binnen het onderwijs- en opleidingsstelsel, en inzonderheid in scholen of op schoolniveau, moet essentieel helpen garanderen dat beslissingen van mensen inzake onderwijs en loopbaan goed gefundeerd zijn, en hen helpen hun leertraject en loopbaan effectief zelf te bestemmen.

(2) Das Beratungsangebot ist im System der allgemeinen und beruflichen Bildung, insbesondere in Schulen oder auf schulischer Ebene, ein entscheidendes Element, um sicherzustellen, dass Einzelpersonen ihre Bildungs- und Laufbahnentscheidungen auf einer fundierten Grundlage treffen können und dass sie bei der Entwicklung der Fähigkeit, ihren Bildungs- und Berufswerdegang effizient selbst in die Hand zu nehmen, unterstützt werden.


Sommige projecten gaan van de Länder zelf uit : zo heeft het Ministerie van Sociale Zaken van Neder-Saksen een project ingediend dat bedoeld is om de bedrijven te helpen om voormalige douanebeambten van boven de 50 aan te werven.

Einige Projekte gehen von den Ländern selbst aus: so hat das niedersächsische Sozialministerium ein Projekt vorgelegt, dessen Ziel darin besteht, Unternehmen zu helfen, die ehemalige Zollagenten der Altersgruppe über 50 Jahre einstellen.


w