Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardgasexploratie
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Het zoeken naar aardgas
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «helpen zoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


aardgasexploratie | het zoeken naar aardgas

Erdgasexploration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deskundigen moeten oplossingen daarvoor helpen zoeken. Onder meer met dit initiatief wil de Commissie het vertrouwen in cloud computing-diensten vergroten en het potentieel daarvan ontsluiten. Dat moet de economische productiviteit in Europa ten goede komen. Het is een van de voornaamste actiepunten uit de mededeling van de Commissie over cloud computing die verleden jaar werd vastgesteld (IP/12/1025, MEMO/12/713).

Die Einrichtung der Gruppe ist Teil der Bemühungen der Kommission, das Vertrauen in Cloud-Computing-Dienste zu stärken und ihr Potenzial zur Dynamisierung der Wirtschaftsproduktivität in Europa freizusetzen – eine der Schlüsselaktionen, die die Kommission in ihrer Mitteilung zum Cloud-Computing angekündigt hatte (IP/12/1025,MEMO/12/713).


Het EC3 zal deskundigheid en informatie verzamelen, ondersteuning bieden in strafonderzoeken en mee helpen zoeken naar oplossingen voor de hele EU.

Das Zentrum soll Erfahrungen und Information bündeln, strafrechtliche Ermittlungen unterstützen und EU-weite Lösungen fördern.


Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal hen helpen zoeken naar innoverende manieren om hun vangsten te valoriseren en hun economie te diversifiëren.

Der EMFF wird ihnen dabei helfen, innovative Wege zu suchen, um die Wertschöpfung der Fänge zu steigern und ihre Wirtschaftstätigkeit zu diversifizieren.


De centra bieden jonge mensen permanent actuele informatie aan en helpen hen bij het zoeken naar informatie.

Die Zentren bieten den jungen Menschen ständige und aktuelle Information an und unterstützen sie bei der eigenen Suche nach Information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de uitvoering van actieve en preventieve maatregelen waardoor behoeften vroegtijdig worden gesignaleerd en individuele actieplannen en steun op maat wordt verleend, zoals opleiding op maat, zoeken naar werk, outplacement en mobiliteit, arbeid als zelfstandige en oprichting van bedrijven, met inbegrip van coöperatieve ondernemingen, maatregelen ter stimulering van participatie op de arbeidsmarkt, flexibele regelingen om oudere werknemers langer aan het werk te houden en maatregelen om te helpen werk en privéleven beter te combineren, z ...[+++]

Durchführung von aktiven und präventiven Maßnahmen zur frühzeitigen Bedarfsermittlung mit individuellen Aktionsplänen und personalisierter Unterstützung, wie auf den Einzelfall zugeschnittene Fortbildung, Arbeitsplatzsuche, Arbeitsplatzverlagerungen und Mobilität, selbstständige Erwerbstätigkeit und Unternehmensgründung — dazu gehören auch Genossenschaften, Anreize zur Förderung der Teilnahme am Arbeitsmarkt, flexible Mechanismen, durch die ältere Arbeitnehmer länger erwerbstätig bleiben, und Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, unter anderem die Erleichterung des Zugangs zur Kinderbetreuung und zu Betreuung ...[+++]


Om dat te bereiken zal de Commissie nagaan hoe effectieve partnerschappen kunnen worden opgezet met het bedrijfsleven, de vakbonden, niet-gouvernementele organisaties en consumentenorganisaties, met name om samen te zoeken naar mogelijkheden om de niet-duurzame ontwikkelingen die in de context van de herziene strategie in kaart werden gebracht, te helpen terug te dringen.

Zu diesem Zweck wird die Kommission prüfen, wie wirksame Partnerschaften mit der Industrie, Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und Verbraucherverbänden begründet werden können, um vor allem zu erörtern, wie ein Beitrag zur Umkehrung der nicht nachhaltigen Trends geleistet werden kann, die im Rahmen der Überprüfung ermittelt werden.


Er zal een ad hoc-vergadering op politiek niveau worden belegd om een oplossing te helpen zoeken voor de openstaande politieke kwesties betreffende het belastingbeleidspakket.

Es wird eine Ad-hoc-Tagung auf politischer Ebene einberufen, die einen Beitrag dazu leisten soll, daß politische Schwierigkeiten im Zusammenhang mit dem Steuerpaket ausgeräumt werden.


Overigens kunnen afzonderlijke informatie- en begeleidingssystemen worden opgezet of versterkt om met name kleine en middelgrote ondernemingen bij het zoeken naar informatie over octrooiaanvragen en gepubliceerde octrooien te helpen.

Zudem können eigenständige Informations- und Unterstützungs systeme eingerichtet oder ausgebaut werden, um insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen bei der Suche nach Informationen über Patentanmeldungen und -veröffentlichungen zu helfen.


* de Waalse ondernemingen handels- en industriebetrekkingen helpen ontwikkelen met de Duitstalige landen en bijstaan bij het zoeken naar partnerschappen, markten of producten waarvoor ze interesse tonen;

* die wallonischen Unternehmen unterstützen beim Aufbau kommerzieller und industrieller Verbindungen mit den deutschsprachigen Ländern und ihnen bei der Suche nach Partnerschaften, Märkten oder Produkten, die für die wallonischen Unternehmen von Interesse sind, zur Seite stehen;


7. Grote waardering werd geuit voor de inspanningen van de speciale EU-afgezant, om namens de EU een vreedzame oplossing van het conflict te helpen zoeken en te voorzien in de directe humanitaire behoeften ; men was ingenomen met het feit dat de heer Ajello deze werkzaamheden in de regio zal voortzetten.

7. Auf der Tagung wurden die Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten nachdrücklich gewürdigt, im Namen der EU eine friedliche Lösung des Konfliktes herbeizuführen und den unmittelbaren humanitären Erfordernissen zu begegnen, und es wurde begrüßt, daß Herr Ajello seine Tätigkeit in der Region in dieser Hinsicht fortsetzen wird.


w