Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Kleine stukken metaal
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Vertaling van "helsinki een dergelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

Erzeugung von Stein, Zement, Beton, Steinzeug, Glas und dergleichen


vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

Folgetagung in Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation


kleine stukken metaal (blikjes en dergelijke)

Kleinmetall (Getraenkedosen usw.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. is van mening dat bottom-upinitiatieven belangrijk zijn voor de totstandbrenging van een biogebaseerde samenleving en dat hierbij het bedrijfsleven en de vraagzijde in combinatie met de overheid de drijvende factoren moeten zijn; acht het noodzakelijk dat er voldoende mogelijkheden worden geboden aan regionale initiatieven zoals die in de regio Helsinki (Finland), het zuidwesten van Nederland, het noordwesten van Frankrijk, Noordrijn-Westfalen (Duitsland) en de deelstaat Stiermarken (Oostenrijk); verzoekt de ...[+++]

17. vertritt die Auffassung, dass Bottom-up-Initiativen bei der Schaffung einer biobasierten Gesellschaft eine wichtige Rolle spielen und dass ein unternehmens- und nachfrageorientierter Ansatz in Verbindung mit einem staatlichen Top-down-Ansatz von entscheidender Bedeutung ist; weist darauf hin, dass es angemessene Möglichkeiten für regionale Initiativen geben muss, wie beispielsweise die Initiativen in der Region Helsinki (Finnland), dem Südwesten der Niederlande, Nordwestfrankreich, Nordrhein-Westfalen (Deutschland) und der Steier ...[+++]


32. is van oordeel dat de gewelddadige escalatie van de voorheen bevroren conflicten in Zuid-Ossetië en Abchazië en de daarop volgende erkenning van de onafhankelijkheid van deze provincies door Rusland onderstrepen dat er dringend moet worden geïnvesteerd in duurzame politieke oplossingen voor dergelijke conflicten in onze buurlanden; herhaalt zijn standpunt dat de conflicten in de Kaukasus niet met militaire middelen kunnen worden opgelost en veroordeelt nogmaals nadrukkelijk allen die tijdens het conflict hun toevlucht hebben genomen tot geweld; ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass die gewalttätige Eskalation der bis dahin festgefahrenen Konflikte in Südossetien und Abchasien sowie die daraufhin erfolgte Anerkennung der Unabhängigkeit dieser Provinzen durch Russland deutlich machen, dass es unbedingt notwendig ist, in dauerhafte Lösungen für solche Konflikte in unserer Nachbarschaft zu investieren; bekräftigt seine Ansicht, dass die Konflikte im Kaukasus nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden können, sowie seine strikte Verurteilung all derjenigen, die während des Konfliktes Gewalt angewendet haben; betont, dass die weitere Entwicklung der strategischen Partnerschaft der Europäischen Union mit ...[+++]


29. is van oordeel dat de gewelddadige escalatie van de voorheen bevroren conflicten in Zuid-Ossetië en Abchazië en de daarop volgende erkenning van de onafhankelijkheid van deze provincies door Rusland onderstrepen dat er dringend moet worden geïnvesteerd in duurzame oplossingen voor dergelijke conflicten in onze buurlanden; herhaalt zijn standpunt dat de conflicten in de Kaukasus niet met militaire middelen kunnen worden opgelost en veroordeelt nogmaals nadrukkelijk allen die tijdens het conflict hun toevlucht hebben genomen tot geweld; ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass die gewalttätige Eskalation der bis dahin festgefahrenen Konflikte in Südossetien und Abchasien sowie die daraufhin erfolgte Anerkennung der Unabhängigkeit dieser Provinzen durch Russland deutlich machen, dass es unbedingt notwendig ist, in dauerhafte Lösungen für solche Konflikte in unserer Nachbarschaft zu investieren; bekräftigt seine Ansicht, dass die Konflikte im Kaukasus nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden können, sowie seine strikte Verurteilung all derjenigen, die während des Konfliktes Gewalt angewendet haben; betont, dass die weitere Entwicklung der strategischen Partnerschaft Europas mit ...[+++]


50. herhaalt zijn mening dat, indien een dergelijke regeling in het vastgestelde tijdsbestek niet kan worden bereikt, de Europese Raad in Kopenhagen overeenkomstig de conclusies van Helsinki dient te handelen;

50. bekräftigt seine Ansicht, dass der Europäische Rat von Kopenhagen gemäß den Schlussfolgerungen von Helsinki verfahren sollte, wenn eine solche Lösung nicht innerhalb des vorgesehenen zeitlichen Rahmens zustande kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is van mening dat het hervormingsproces in Turkije zou worden bevorderd als dit land duidelijk zicht had op het lidmaatschap van de EU, en verzoekt de Raad vanuit de top in Helsinki een dergelijk signaal naar Turkije te doen uitgaan;

2. ist der Auffassung, daß dem Reformprozeß in der Türkei durch eine klare Aussicht auf EU-Mitgliedschaft gedient wäre, und fordert den Rat auf, der Türkei vom Gipfeltreffen in Helsinki ein solches Signal zu übermitteln;


Zoals bekend heeft de Europese Raad van Wenen een groot aantal samenstellingen van de Raad, met inbegrip van de Raad Energie, verzocht dergelijke verslagen voor te leggen aan de Europese Raad van Helsinki (10 en 11 december 1999).

Es sei daran erinnert, daß der Europäische Rat (Wien) viele der Fachräte, u.a. den Rat "Energie", aufgefordert hatte, dem Europäischen Rat auf dessen Tagung am 10./11. Dezember 1999 in Helsinki entsprechende Berichte zu unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki een dergelijk' ->

Date index: 2023-07-14
w