Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki
Vervolgconferentie van Helsinki

Traduction de «helsinki herinnerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

Folgetagung in Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation


vervolgconferentie van Helsinki

Folgetagung in Helsinki
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.

Der Europäische Rat verwies auf seine früheren Schlussfolgerungen zur Türkei : In Helsinki habe er festgestellt, dass die Türkei ein Kandidatenland sei, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die anderen Kandidatenländer gälten, Mitglied der Union werden solle.


De Europese Raad heeft eraan herinnerd dat een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in Georgië moet berusten op volledige eerbiediging van de beginselen van onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit, die door het volkenrecht, de Slotakte van de conferentie van Helsinki over veiligheid en samenwerking in Europa en de drie resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden erkend.

Er weist darauf hin, dass eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien auf der uneingeschränkten Achtung der durch das Völkerrecht, die Schlussakte der Konferenz von Helsinki über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und die drei Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen anerkannten Grundsätze der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit beruhen muss.


De Europese Raad heeft eraan herinnerd dat een vreedzame en duurzame oplossing voor het conflict in Georgië moet berusten op volledige eerbiediging van de beginselen van onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit, die door het volkenrecht, de Slotakte van de conferentie van Helsinki over veiligheid en samenwerking in Europa en de drie resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties worden erkend.

Er weist darauf hin, dass eine friedliche und dauerhafte Lösung der Konflikte in Georgien auf der uneingeschränkten Achtung der durch das Völkerrecht, die Schlussakte der Konferenz von Helsinki über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und die drei Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen anerkannten Grundsätze der Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit beruhen muss.


De Europese Raad herinnerde aan zijn eerdere conclusies betreffende Turkije , waarin hij (in Helsinki) oordeelde dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor andere kandidaat-lidstaten gelden.

Der Europäische Rat verwies auf seine früheren Schlussfolgerungen zur Türkei : In Helsinki habe er festgestellt, dass die Türkei ein Kandidatenland sei, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die anderen Kandidatenländer gälten, Mitglied der Union werden solle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van Helsinki, herinnerde de EER-Raad eraan dat het voorzitterschap van de EU-Raad aan de EER/EVA-staten regelmatig informatie heeft verstrekt over de intergouvernementele conferentie en dat deze werkwijze zou worden voortgezet met betrekking tot de follow-up van Nice.

Der EWR-Rat verwies auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) und erinnerte daran, dass der Vorsitz des Rates der Europäischen Union die EWR-EFTA-Staaten regelmäßig über die Regierungskonferenz unterrichtet hat und dass dies in Bezug auf den Post-Nizza-Prozess auch weiterhin geschehen wird.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad van Helsinki heeft verklaard dat Turkije als kandidaat-lidstaat voorbestemd is om tot de Unie toe te treden op basis van dezelfde criteria als die welke voor de andere kandidaat-lidstaten gelden en dat, voortbouwend op de bestaande Europese strategie, Turkije evenals de andere kandidaat-lidstaten in aanmerking zal komen voor een pretoetredingsstrategie om zijn hervormingen te stimuleren en te ondersteunen.

Bekanntlich hatte der Europäische Rat (Helsinki) erklärt, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Länder gelten, Mitglied der Union werden soll, und dass die Türkei auf der Grundlage der derzeitigen europäischen Strategie wie den anderen beitrittswilligen Ländern eine Heranführungsstrategie zugute kommen wird, die zu Reformen anregen und diese unterstützen soll.


Hij heeft eraan herinnerd dat de Europese Raad van Helsinki het aantredende voorzitterschap had gemandateerd om, samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, in de Raad (Algemene Zaken) bij voorrang verder te werken aan alle aspecten van de verslagen van het voorzitterschap over de versterking van het GEVDB, waaronder conflictpreventie en een comité voor civiele crisisbeheersing.

Wie erinnerlich, hat der Europäische Rat in Helsinki den nächsten Vorsitz ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" die Arbeiten zu sämtlichen in den Berichten des Vorsitzes über die Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik genannten Aspekten einschließlich der Konfliktverhütung und eines Ausschusses für nichtmilitärische Krisenbewältigung als vorrangige Aufgabe fortzuführen.


Er zij aan herinnerd dat de Europese Raden van Wenen (december 1998) en Keulen (juni 1999) de desbetreffende vakraden hebben verzocht een alomvattende milieustrategie te ontwikkelen ten behoeve van de Europese Raad van Helsinki in december 1999.

Bereits der Europäische Rat von Wien (Dezember 1998) und der Europäische Rat von Köln (Juni 1999) hatten die zuständigen Fachräte ersucht, eine umfassende Umweltstrategie zu erarbeiten, die dem Europäischen Rat von Helsinki im Dezember 1999 unterbreitet werden soll.


Er zij aan herinnerd dat gezien het uitzonderlijke symbolische belang van het jaar 2000 de Ministers van Cultuur zijn overeengekomen om voor dat jaar 9 steden aan te wijzen : Avignon (Frankrijk), Bergen (Noorwegen), Bologna (Italië), Brussel (België), Krakow (Polen), Helsinki (Finland), Praag (Tsjechische Republiek), Reykjavik (IJsland) en Santiago de Compostela (Spanje).

Wie erinnerlich hatten sich die für den Kulturbereich zuständigen Minister wegen der außergewöhnlichen Symbolkraft des Jahres 2000 darauf verständigt, für jenes Jahr 9 Städte zu benennen: Avignon (Frankreich), Bergen (Norwegen), Bologna (Italien), Brüssel (Belgien), Krakau (Polen), Helsinki (Finnland), Prag (Tschechische Republik), Reykjavik (Island) und Santiago de Compostela (Spanien).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki herinnerde' ->

Date index: 2021-11-04
w