Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Groep van Helsinki
Groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap
Vervolgbijeenkomst in Helsinki
Vervolgconferentie in Helsinki

Vertaling van "helsinki hun geloofwaardigheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervolgbijeenkomst in Helsinki | vervolgconferentie in Helsinki

Folgetagung in Helsinki


groep van Helsinki | groep van Helsinki voor vrouwen en wetenschap

Helsinki-Gruppe Frauen und Wissenschaft | Helsinki-Gruppe für die Gleichstellung in Forschung und Innovation


betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen


geloofwaardigheid van de afschrikking

Glaubwürdigkeit der Abschreckung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. benadrukt dat de gevechtsgroepen een specifiek instrument van beperkte omvang en houdbaarheid vormen dat aan een bepaald aantal scenario's is aangepast en niet als een universeel crisisbeheersinstrument mag worden beschouwd; herinnert eraan dat in het oorspronkelijke hoofddoel van Helsinki van 1999, dat in 2008 door de Europese Raad werd herbevestigd, de doelstelling werd vastgelegd dat de EU voor een omvangrijke operatie binnen 60 dagen 60 000 man moet kunnen mobiliseren; merkt op dat hoewel deze doelstelling niet formeel werd ingetrokken, zij wegens aanhoudende vermogenstekortkomingen nooit op realistische wijze werd bereikt; me ...[+++]

26. betont, dass die Gefechtsverbände ein spezifisches Instrument von begrenztem Umfang und begrenzter Tragweite darstellen und zwar einigen Situationen gerecht werden, nicht aber als universelles Werkzeug zur Krisenbewältigung angesehen werden können; erinnert daran, dass gemäß dem ursprünglichen Planziel 1999 von Helsinki, das 2008 vom Europäischen Rat bekräftigt wurde, die EU in der Lage sein sollte, innerhalb von 60 Tagen 60 000 Einsatzkräfte für eine größere Operation aufzustellen; stellt fest, dass dieses Ziel zwar nie offiziell aufgegeben, aber aufgrund dauerhaft mangelnder Ressourcen nie ernsthaft umgesetzt wurde; weist darauf ...[+++]


Ik geloof dat het internationaal recht niet straffeloos mag worden geschonden: dit leidt ertoe dat documenten als de Slotakte van Helsinki hun geloofwaardigheid verliezen.

Ansonsten leidet die Glaubwürdigkeit solcher Dokumente wie die der Schlussakte von Helsinki.


E. overwegende dat het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) op de bijeenkomsten van de Europese Raad van Keulen en Helsinki in 1999 is geconcipieerd om de Europese Unie van de nodige militaire capaciteit te voorzien ter versterking van de geloofwaardigheid van haar doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid en om de mogelijkheid te creëren onder leiding van de Europese Unie militaire operaties op te zetten en uit te voeren naar aanleiding van internationale crises, en onder speciale verwijzing naar de besluiten tot ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auf den Tagungen des Europäischen Rates von Köln und von Helsinki 1999 die Entwicklung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen wurde, um die Europäische Union militärisch in die Lage zu versetzen, die Glaubwürdigkeit ihrer außenpolitischen Ziele zu stärken, und die Möglichkeit zu schaffen, als Reaktion auf internationale Krisen EU-geführte militärische Operationen einzuleiten und durchzuführen, und unter ausdrücklichem Hinweis auf die Beschlüsse, wonach eine Strategie für die nichtmilitärische Konfliktprävention entwickelt werden soll, die als kostensparende Maßnahme für die Krisenpräv ...[+++]


E. overwegende dat het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) op de Topconferenties van Keulen en Helsinki in 1999 is geconcipieerd om de Europese Unie van de nodige militaire capaciteit te voorzien ter versterking van de geloofwaardigheid van haar doelstellingen op het gebied van buitenlands beleid en om de mogelijkheid te creëren onder leiding van de Europese Unie militaire operaties op te zetten en uit te voeren naar aanleiding van internationale crises, en onder speciale verwijzing naar de besluiten tot het opbouwen van ee ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auf den Gipfeln von Köln und von Helsinki 1999 die Entwicklung der europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik beschlossen wurde, um die EU militärisch in die Lage zu versetzen, die Glaubwürdigkeit ihrer außenpolitischen Ziele zu stärken, und die Möglichkeit zu schaffen, als Reaktion auf internationale Krisen EU-geführte militärische Operationen einzuleiten und durchzuführen, und unter ausdrücklichem Hinweis auf die Beschlüsse, wonach eine Strategie für die nichtmilitärische Konfliktprävention entwickelt werden soll, die als kostensparende Maßnahme für die Krisenprävention und das Krisenmanagement betracht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. onderstreept dat de geloofwaardigheid van het GEVDB zal afhangen van de mogelijkheid om de nodige middelen - manschappen zowel als uitrusting - ter beschikking te stellen, vooral indien de Europese Unie autonoom operaties moet uitvoeren, zoals aangegeven in de verklaringen van Keulen en Helsinki;

14. betont, daß die Glaubwürdigkeit der GESVP daran gemessen wird, ob es ihr gelingt, die notwendigen Ressourcen bereit zu stellen, sowohl was Streitkräfte als auch Ausrüstung anbelangt, insbesondere wenn die Europäische Union unabhängige Operationen durchführen soll, so wie es in den Erklärungen von Köln und Helsinki vorgesehen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki hun geloofwaardigheid' ->

Date index: 2021-09-11
w