Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Waarmerk
Zegel

Traduction de «helsinki officieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officieel document [ officiële publicatie ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

amtlich bestellter Sachverstaendiger


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort




gesubsidieerd officieel onderwijs

offizielles subventioniertes Unterrichtswesen


een officieel karakter geven

einen offiziellen Charakter geben




Officieel onderwijs (élément)

Offizielles Unterrichtswesen (élément)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turkije heeft op 14 april 1987 een toetredingsverzoek ingediend en is in december 1999 door de Europese Raad van Helsinki officieel erkend als kandidaat-lidstaat.

Der Türkei, die ihren Beitrittsantrag am 14. April 1987 gestellt hat, wurde vom Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 offiziell der Status eines Beitrittskandidaten zuerkannt.


­ (EL) Mijnheer de minister, negen maanden zijn verstreken nadat in Helsinki Turkije officieel tot kandidaat-land werd verklaard. Ik moet u eerlijk zeggen dat ik tegen toetreding van Turkije ben, maar dat doet er nu niet toe. Bent u van mening dat vooruitgang is geboekt op het gebied van de democratisering, hetgeen een voorwaarde was voor toetreding? Of stelt u vast dat, zoals wij toen al hadden voorspeld, de werkelijkheid er anders uitziet, dat namelijk het besluit van Helsinki juist een hart onder de riem van het Turks regime is om zijn onmenselijk beleid voort te zetten?

– (EL) Herr Minister, neun Monate, nachdem die Türkei in Helsinki in den Kreis der Beitrittskandidaten aufgenommen wurde, und unabhängig davon, dass ich persönlich gegen den Beitritt der Türkei bin, frage ich Sie: Sind denn Ihrer Meinung nach Fortschritte bei der Demokratisierung zu verzeichnen, was ja eine Bedingung für den Beitritt war, oder müssen Sie nun das konstatieren, was wir damals schon vorausgesagt hatten, dass nämlich der Beschluss von Helsinki das türkische Regime nur ermutigen würde, seine unmenschliche Politik fortzusetzen?


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn pas, of al, negen maanden verstreken sedert in Helsinki werd besloten Turkije officieel tot toetredingskandidaat uit te roepen.

– (EL) Herr Präsident, seit der Entscheidung von Helsinki, der Türkei den Beitrittsstatus zu verleihen, sind erst – oder besser gesagt schon – neun Monate vergangen.


De onderhandelingen met de zes kandidaat-lidstaten die door de Europese Raad van Luxemburg (december 1997) waren aangewezen (Tsjechië, Estland, Hongarije, Cyprus, Polen en Slovenië), bevinden zich thans in een vergevorderd stadium en de Europese Raad van Helsinki heeft besloten de onderhandelingen met zes andere kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije) officieel te openen.

Die Verhandlungen mit den sechs beitrittswilligen Ländern, die der Europäische Rat im Dezember 1997 in Luxemburg ausgewählt hatte (Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Zypern, Polen und Slowenien), sind inzwischen gut vorangeschritten, und der Europäische Rat hat in Helsinki beschlossen, offiziell in Verhandlungen mit sechs weiteren beitrittswilligen Ländern (Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und Slowakei) einzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd heeft het Portugese voorzitterschap overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Helsinki in februari officieel de toetredingsonderhandelingen geopend met Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen, Bulgarije en Malta.

Parallel dazu und im Einklang mit dem Mandat des Europäischen Rates (Helsinki) hat der portugiesische Vorsitz im Februar die Beitrittsverhandlungen mit Rumänien, der Slowakei, Lettland, Litauen, Bulgarien und Malta förmlich eröffnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helsinki officieel' ->

Date index: 2023-10-15
w