Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd

Traduction de «hem allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


lidstaat die hem heeft afgevaardigd

entsendender Mitgliedstaat


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als eerste wil ik respect betonen aan mijn collega, John Bowis, en ik weet zeker dat we hem allemaal veel beterschap wensen.

Lassen Sie mich damit beginnen, meinem Kollegen John Bowis meine Achtung zu bezeugen, und ich bin mir sicher, dass wir alle ihm eine baldige Genesung wünschen.


Ik ben ervan overtuigd dat we hem allemaal willen bedanken voor het bijzondere werk dat hij verricht heeft, met name als voorzitter van de Begrotingscommissie.

Es ist sicherlich im Sinne von Ihnen allen, wenn wir ihm für seine ausgezeichnete Arbeit danken, die er insbesondere als Vorsitzender des Haushaltsausschusses geleistet hat.


Wij kennen hem allemaal nog als briljant president van de Bank van Italië, als premier die moeilijke tijden voor het Italiaanse politieke stelsel heeft moeten overwinnen, als kundig en standvastig minister van Financiën in de kabinetten van Prodi en D'Alema, en tegenwoordig als president van de Republiek die bij alle Italianen populair is.

Wir alle kennen ihn und erinnern uns an ihn als einen hervorragenden Gouverneur der Bank von Italien und den Ministerpräsidenten, der schwierigen Zeiten innerhalb des italienischen politischen Systems trotzen musste, den geschickten und hartnäckigen Finanzminister in den Regierungen Prodi und D'Alema und heute den von allen Italienern geliebten Präsidenten der Republik.


Als de heer Helmer bij de vergadering aanwezig was gebleven, had ik me tot hem gericht om hem te vertellen dat hij het levende bewijs is van de manier waarop de Europese democratie functioneert, omdat de Europese belastingbetalers zijn salaris betalen om hier oppositie te voeren, om tegen de Europese Unie en ons allemaal te zijn.

Wenn Herr Helmer im Saal geblieben wäre, hätte ich mich an ihn gewandt und ihm gesagt, dass er der lebende Beweis dafür ist, wie die Demokratie in Europa funktioniert, weil die europäischen Steuerzahler seine Diäten bezahlen, damit er Opposition betreiben und gegen die Europäische Union und uns alle sein kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste luidt: "Wie de schoen past, trekke hem aan”; en het tweede, al even oorspronkelijk en veelzeggend, want allemaal, mijnheer Galeote, hebben wij een geheugen en allemaal hebben wij een geschiedenis: "Zoals de waard is, vertrouwt hij zijn gasten".

Das erste besagt, dass „nicht derjenige beleidigt, der kann, sondern derjenige, der will“, und das andere, auch sehr volkstümlich und anschaulich, denn wir alle haben ein Gedächtnis und haben unsere Geschichte, Herr Galeote, ist, dass „der Dieb glaubt, alle seien wie er“.




D'autres ont cherché : arbeidsongeschikt bt     ieder wat hem betreft     lidstaat die hem heeft afgevaardigd     hem allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem allemaal' ->

Date index: 2021-09-14
w