Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem bijkomende inlichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

Binnen een redelijke termijn, na ontvangst van de hierboven bedoelde brief waarin hem bijkomende inlichtingen werden gevraagd, verstrekt de netbeheerder aan de commissie in drie exemplaren per brief per drager met ontvangstbevestiging deze inlichtingen.

Innerhalb einer angemessenen Frist nach dem Eingang des vorstehend angeführten Briefes, mit dem er um zusätzliche Auskünfte gebeten wurde, übermittelt der Netzbetreiber der Kommission in drei Exemplaren durch einen Brief per Bote mit Empfangsbestätigung diese Auskünfte.


3° binnen een redelijke termijn na ontvangst van het tariefvoorstel, vergezeld van het budget, bevestigt de commissie aan de netbeheerder per brief per drager met ontvangstbevestiging, evenals per e-mail, de volledigheid van het dossier of bezorgt zij hem een lijst van bijkomende inlichtingen die het moet verstrekken.

3. in einer angemessenen Frist nach dem Eingang des Tarifvorschlags mit dem Haushalt bestätigt die Kommission dem Netzbetreiber durch ein Schreiben per Bote mit Empfangsbestätigung sowie durch E-Mail, dass die Akte vollständig ist, oder schickt ihm eine Liste der zusätzlichen Auskünfte, die er erteilen muss.


« Artikel 47 bis. § 1. Indien een in het kader van voorliggend besluit erkende persoon, organisatie of inrichting de normen en voorwaarden niet meer vervuld die opgelegd zijn voor de erkenning, dan verzoekt de minister deze persoon, organisatie of inrichting erom deze normen binnen een bepaalde termijn te vervullen en hem daaromtrent alle documenten voor te leggen of bijkomende inlichtingen te verstrekken.

« Artikel 47bis - § 1 - Wenn eine im Rahmen vorliegenden Erlasses anerkannte Person, Organisation oder Einrichtung die Normen und Bedingungen, die der Anerkennung zugrunde liegen, nicht mehr erfüllt, fordert der Minister die Person, Organisation oder Einrichtung auf innerhalb einer bestimmten Frist diesen Normen zu entsprechen und ihm diesbezüglich jegliche Unterlagen vorzulegen oder zusätzliche Auskünfte zu erteilen.


(3) Na de ontvangst van het bezwaar of van de aan de indiener van het bezwaar gevraagde bijkomende inlichtingen deelt de voorzitter de « verweerder » de ontvangst en de inhoud van het bezwaar mede dat tegen hem is ingediend en verzoekt hem, binnen een bepaalde termijn, een eerste advies schriftelijk uit te brengen.

(3) Nach Eingang der Beschwerde bzw. der zusätzlich bei der beschwerdeführenden Partei angeforderten Auskünfte teilt der Vorsitzende der inkriminierten Partei den Eingang und den Inhalt der gegen sie gerichteten Beschwerde mit und fordert sie mit Fristsetzung zu einer ersten schriftlichen Stellungnahme auf;


(6) Tijdens de zitting waar het bezwaar bij hem aanhangig wordt gemaakt, beslist de werkgroep of bijkomende onderzoeksverrichtingen - met inbegrip van het verhoor van de partijen - moeten worden vervuld en welke, opdat de Mediaraad met kennis van zaken een beslissing kan nemen, waarbij de partijen erom verzocht worden de Mediaraad alle nodige inlichtingen en alle vereiste documenten te laten toekomen.

(6) Der Arbeitsausschuss entscheidet in der Sitzung, in der er mit der Beschwerde befasst wird, ob und welche zusätzlichen Untersuchungen - einschliesslich einer möglichen Anhörung der Parteien - erforderlich sind, um dem Medienrat eine gutachterliche Stellungnahme zu ermöglichen; dabei werden die Parteien aufgefordert, dem Medienrat die erforderlichen Auskünfte zu erteilen und alle angeforderten Unterlagen auszuhändigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem bijkomende inlichtingen' ->

Date index: 2023-12-25
w