Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hem de schuman-medaille " (Nederlands → Duits) :

We denken terug, en zijn trots op, dat hem de Schuman-medaille in 2003 werd toegekend, toen hij, reeds getekend door ziekte, een bewegende en veelzeggende toespraak hield voor onze fractie.

Mit Stolz erinnern wir daran, dass er 2003 die Schuman-Medaille verliehen bekam. Obwohl schwer von seiner Krankheit gezeichnet, richtete er eine bewegende und eloquente Rede an die Mitglieder unsere Fraktion.


“De wereldvrede”, zo zegt Schuman, “kan slechts worden bewaard door de inspanning van alle positieve krachten die hem tegen de dreigende gevaren kunnen beschermen”.

„Der Friede der Welt,“ heißt es darin, „kann nicht gewahrt werden ohne schöpferische Anstrengungen, die der Größe der Bedrohung entsprechen.“


Voor hem waren de economische en de politieke unie twee kanten van dezelfde medaille.

Währungsunion und Politische Union waren für ihn zwei Seiten derselben Medaille.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, neemt u me niet kwalijk, maar ik wees aan het begin van dit debat over de mensenrechten al op de aanwezigheid van twee prominente mensenrechtenactivisten, namelijk de heer Kovalev uit Rusland en mevrouw Estemirova uit Tsjetsjenië, die vandaag de Robert Schuman-medaille van onze fractie in ontvangst hebben genomen.

– Herr Präsident! Ich bitte um Entschuldigung, aber ich hatte zu Beginn dieser Menschenrechtsdebatte darauf hingewiesen, dass zwei prominente Menschenrechtler, nämlich Herr Kowaljow aus Russland und Frau Estemirowa aus Tschetschenien hier sind, die heute die Robert-Schuman-Medaille unserer Fraktion erhalten haben.


Daarom doet het mij plezier dat hier vandaag twee mensenrechtenactivisten aanwezig zijn, namelijk de heer Kovalev uit Rusland en mevrouw Estemirova uit Tsjetsjenië, die vandaag de Robert Schuman-medaille van de Fractie van de Europese Volkspartij ontvangen.

Deshalb bin ich glücklich, dass heute zwei Menschenrechtler unter uns sind, nämlich Herr Kowaljow aus Russland und Frau Estemirowa aus Tschetschenien, die heute die Robert-Schuman-Medaille der EVP-Fraktion erhalten.


Ik zou de Jean Monnet-medaille en Schuman-medaille niet verdienen als ik mij er eenvoudigweg toe zou beperken hier trots de 25 vlaggen te aanschouwen en de collega’s uit de nieuwe lidstaten enthousiast te onthalen, of als ik alleen maar mijn voldoening zou uitspreken over de weg die wij hebben afgelegd.

Ich wäre nicht würdig, die Jean Monnet-Medaille oder die Schuman-Medaille zu tragen, wenn ich mich einfach darauf beschränken würde, mit Genugtuung die 25 Flaggen zu betrachten und mit Freude die Kolleginnen und Kollegen zu empfangen, die aus den neuen Mitgliedstaaten kommen, oder wenn ich mich damit begnügen würde, meine Befriedigung über den zurückgelegten Weg zum Ausdruck zu bringen.


Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit naar zijn weduwe, Jelena Bonner, die tientallen jaren met hem in ballingschap heeft geleefd en aan wie onze fractie de Schuman-medaille heeft uit ...[+++]

Unsere Gedanken gehen heute auch zu seiner Witwe, die ihn über Jahrzehnte im Exil begleitet hat, Jelena Bonner, der unsere Fraktion die Schuman-Medaille verliehen hat, und wir grüßen heute Jelena Bonner in ihrer einfachen, bescheidenen Wohnung in der Uliza Skalowa in Moskau.


Schuman gaf niet aan hoe diepgaand en hoe breed de eenheid die hem voor ogen stond, moest zijn.

Er sagte nicht genau, wie weit die Einheit gehen sollte, die er im Sinn hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de schuman-medaille' ->

Date index: 2023-07-15
w