Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft
Lidstaat die hem heeft afgevaardigd
Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "hem de status " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


lidstaat die hem heeft afgevaardigd

entsendender Mitgliedstaat


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen






nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Ernährungszustand mithilfe geeigneter Werkzeuge prüfen


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen


status van de verkozen persoon

Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]


Ministerieel Comité voor de status van de vrouw

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het toezichthoudend orgaan tot de slotsom komt dat de verlener van vertrouwensdiensten en de door hem verleende vertrouwensdiensten in overeenstemming met die eisen zijn, kent het toezichthoudend orgaan de status van gekwalificeerde toe aan de verlener van vertrouwensdiensten en aan de door hem verleende vertrouwensdiensten en stelt het het in artikel 22, lid 3, bedoelde orgaan in kennis met als doel de bijwerking van de in artikel 22 bedoelde vertrouwenslijsten , en wel binnen drie maanden na kennisgeving overeenkomstig lid 1.

Gelangt die Aufsichtsstelle zu dem Schluss, dass der Vertrauensdiensteanbieter und die von ihm erbrachten Vertrauensdienste diesen Anforderungen entsprechen, so verleiht sie dem Vertrauensdiensteanbieter und den von ihm erbrachten Vertrauensdiensten den Qualifikationsstatus und unterrichtet die in Artikel 22 Absatz 3 genannte Stelle, damit die in Artikel 22 genannten Vertrauenslisten entsprechend aktualisiert werden; dies erfolgt spätestens drei Monate nach der Meldung gemäß Absatz 1.


4. Wat punt 3 betreft: als de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten een dergelijke niet-naleving niet binnen een door het toezichtsorgaan bepaalde tijdspanne rechtzet, verliest hij zijn gekwalificeerde status en wordt hem door het toezichtsorgaan medegedeeld dat zijn status dienovereenkomstig aangepast zal worden in de in artikel 18 bedoelde vertrouwenslijsten.

(4) Behebt ein qualifizierter Vertrauensdiensteanbieter eine solche in Absatz 3 genannte Pflichtverletzung nicht innerhalb der von der Aufsichtsstelle gesetzten Frist, verliert er seinen Qualifikationsstatus und wird von der Aufsichtsstelle von der Änderung seines Status in den Vertrauenslisten nach Artikel 18 in Kenntnis gesetzt.


Het is schandelijk voor een groot land als Brazilië om te weigeren een misdadiger uit te leveren die nooit berouw heeft getoond en om hem de status van politieke vluchteling toe te kennen.

Es ist beschämend, dass ein großartiges Land wie Brasilien die Auslieferung eines ungestraften Verbrechers verweigern kann, indem es ihm den Status eines politischen Flüchtlings gewährt.


Na de inwerkingtreding van de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst en totdat een lidstaat zich aansluit bij de in lid 2 bedoelde gezamenlijke actie, kan hem de status van waarnemer worden verleend onder de voorwaarden die de Commissie en de lidstaten zijn overeengekomen in de gezamenlijkeaanbestedingsovereenkomst met inachtneming van eventueel toepasselijke regels inzake overheidsaanbestedingen.

Nach Inkrafttreten der Vereinbarung über das gemeinsame Vergabeverfahren kann ein Mitgliedstaat unter den Bedingungen, die in der zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geschlossenen Vereinbarung über das gemeinsame Vergabeverfahren niedergelegt sind, Beobachterstatus erhalten, bis er der in Absatz 2 genannten gemeinsamen Maßnahme beitritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om over de verlening van de status van kandidaat-lidstaat te kunnen beslissen, verzoekt de Raad de Commissie hem verslag uit te brengen zodra de nodige vooruitgang is geboekt, tevens rekening houdend met de verdere maatregelen die Albanië heeft genomen om corruptie en georganiseerde criminaliteit te bestrijden, onder meer door proactief onderzoek en proactieve vervolging.

Im Hinblick auf die Entscheidung, ob der Status eines Bewerberlands zuerkannt werden kann, ersucht der Rat die Kommission, ihm Bericht zu erstatten, sobald die erforderlichen Fortschritte erzielt wurden, wobei in dem Bericht auch weitere Maßnahmen Albaniens zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität – unter anderem durch proaktive Ermittlung und Verfolgung solcher Fälle – zu berücksichtigen sind.


In die omstandigheden verklaart het Hof dat het recht van de Unie zich ertegen verzet dat een lidstaat aan een staatsburger van een derde staat, die zijn kinderen van jonge leeftijd, burgers van de Unie, ten laste heeft, het recht van verblijf ontzegt in de lidstaat waar deze kinderen verblijven en waarvan zij de nationaliteit bezitten, en hem bovendien een arbeidsvergunning weigert, aangezien zulke beslissingen de betrokken kinderen het effectieve genot van de belangrijkste aan de status van burger van de Unie ontleende rechten ontzeggen.

Unter diesen Umständen hat der Gerichtshof festgestellt, dass das Unionsrecht es einem Mitgliedstaat verwehrt, einem Drittstaatsangehörigen, der seinen minderjährigen Kindern, die Unionsbürger sind, Unterhalt gewährt, zum einen den Aufenthalt im Wohnsitzmitgliedstaat der Kinder, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, zu verweigern und ihm zum anderen eine Arbeitserlaubnis zu verweigern, da diese Entscheidungen den genannten Kindern den tatsächlichen Genuss des Kernbestands der Rechte, die ihnen der Unionsbürgerstatus verleiht, verwehren würde.


De langdurig ingezetene heeft het recht om gedurende een periode van meer dan drie maanden te verblijven in een andere lidstaat dan die welke hem de status van langdurig ingezetene heeft toegekend, op voorwaarde dat voldaan wordt aan bepaalde in de richtlijn gestelde voorwaarden, zoals de uitoefening van een economische activiteit of het volgen van een studie of beroepsopleiding.

Ein langfristig Aufenthaltsberechtigter hat das Recht, sich länger als drei Monate in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, der ihm die Rechtsstellung zuerkannt hat, aufzuhalten, wenn er bestimmte im Vorschlag formulierte Bedingungen wie die Ausübung einer Erwerbstätigkeit, die Absolvierung eines Studiums oder einer Berufsausbildung erfüllt.


Dienovereenkomstig kunnen de lidstaten conform artikel 14 van deze richtlijn, betreffende het recht van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen te verblijven in een andere lidstaat dan die welke hem de status van langdurig ingezetene heeft toegekend, om redenen van arbeidsmarktbeleid de voorkeur geven aan EU-burgers, ingeval deze onderdanen van derde landen werken als werknemer of als zelfstandige.

Dementsprechend können die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 14 dieser Richtlinie, der das Recht von langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen betrifft, sich im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten als desjenigen, der ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt hat, aufzuhalten, aus Gründen der Arbeitsmarktpolitik Unionsbürger vorrangig berücksichtigen, wenn solche Drittstaatsangehörige eine unselbstständige oder selbstständige Erwerbstätigkeit ausüben möchten.


1. Een langdurig ingezetene krijgt het recht om gedurende een periode van meer dan drie maanden te verblijven in een andere lidstaat dan die welke hem de status van langdurig ingezetene heeft toegekend, op voorwaarde dat voldaan wordt aan de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden.

(1) Ein langfristig Aufenthaltsberechtigter erwirbt das Recht, sich länger als drei Monate im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten als desjenigen, der ihm die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zuerkannt hat, aufzuhalten, sofern die in diesem Kapitel festgelegten Bedingungen erfüllt sind.


Inzake het Palestijnse spoor van het vredesproces betreurde de Raad het en baart het hem zorgen dat de partijen er niet in zijn geslaagd tegen de in het Sharm-El-Sheikh Memorandum bepaalde streefdatum een raamakkoord te bereiken voor de vraagstukken betreffende de definitieve status.

In bezug auf den palästinensischen Teil des Friedensprozesses äußerte der Rat sein Bedauern und seine Besorgnis darüber, daß die Parteien nicht in der Lage waren, bis zu dem im Memorandum von Sharm-el-Sheik vorgesehenen Zieltermin ein Rahmenabkommen über den dauerhaften Status zu schließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem de status' ->

Date index: 2021-04-14
w