Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hem kunnen voegen » (Néerlandais → Allemand) :

Op grond van die bepaling kunnen de lidstaten vereisen dat de gezinshereniger « gedurende een voldoende lange periode in de Staat van ontvangst heeft verbleven om aan te nemen dat er sprake is van een duurzame vestiging en een bepaalde graad van integratie », alvorens zijn familieleden zich bij hem kunnen voegen (HvJ, 27 juni 2006, C-540/03, Parlement/Raad, punt 98).

Aufgrund dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten vorschreiben, dass der Zusammenführende « so lange im Aufnahmestaat gelebt hat, dass eine stabile Ansiedlung und ein gewisses Integrationsniveau angenommen werden können », ehe seine Familienangehörigen ihm nachkommen können (EuGH, 27. Juni 2006, C-540/03, Parlament/Rat, Randnr. 98).


Tevens kan van hem/haar worden geëist dat hij/zij voldoet aan de integratievoorwaarden overeenkomstig het nationale recht en dat hij/zij gedurende een bepaalde periode (maximum 2 jaar) in het betrokken EU-land heeft verbleven alvorens de leden van zijn/haar gezin zich bij hem/haar kunnen voegen.

Außerdem kann verlangt werden, dass sie sich den Integrationsmaßnahmen anpasst und dabei das nationale Recht beachtet. Ein bestimmter Mindestaufenthalt (höchstens 2 Jahre) in dem betreffenden EU-Land kann ebenfalls zur Bedingung für den Nachzug von Familienmitgliedern gemacht werden.


Tevens kan van hem/haar worden geëist dat hij/zij voldoet aan de integratievoorwaarden overeenkomstig het nationale recht en dat hij/zij gedurende een bepaalde periode (maximum 2 jaar) in het betrokken EU-land heeft verbleven alvorens de leden van zijn/haar gezin zich bij hem/haar kunnen voegen.

Außerdem kann verlangt werden, dass sie sich den Integrationsmaßnahmen anpasst und dabei das nationale Recht beachtet. Ein bestimmter Mindestaufenthalt (höchstens 2 Jahre) in dem betreffenden EU-Land kann ebenfalls zur Bedingung für den Nachzug von Familienmitgliedern gemacht werden.


Krachtens artikel 4, lid 5, kunnen de lidstaten eisen dat de gezinshereniger en zijn echtgenoot een minimumleeftijd hebben, voordat de echtgenoot zich bij hem kan voegen.

Artikel 4 Absatz 5 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten ein bestimmtes Mindestalter des/der Zusammenführenden und seiner Ehegattin/seines Ehegatten verlangen können, bevor der Ehegatte/die Ehegattin der/dem Zusammenführenden nachreisen darf.


2. In afwijking van artikel 8 mogen de lidstaten ten aanzien van een vluchteling niet eisen dat hij gedurende een bepaalde periode op hun grondgebied heeft verbleven voordat zijn gezinsleden zich bij hem kunnen voegen.

(2) Abweichend von Artikel 8 können die Mitgliedstaaten nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


2. In afwijking van artikel 8 mogen de lidstaten ten aanzien van een vluchteling niet eisen dat hij gedurende een bepaalde periode op hun grondgebied heeft verbleven voordat zijn gezinsleden zich bij hem kunnen voegen.

(2) Abweichend von Artikel 8 können die Mitgliedstaaten nicht von einem Flüchtling verlangen, dass er sich während eines bestimmten Zeitraums in ihrem Hoheitsgebiet aufgehalten hat, bevor seine Familienangehörigen ihm nachreisen.


2. Wanneer de langdurig ingezetene zijn verblijfsrecht uitoefent in een tweede lidstaat en het gezin reeds was gevormd in de eerste lidstaat, kunnen andere leden van zijn gezin dan bedoeld in lid 1 van artikel 4 van Richtlijn 2003/86/EG toestemming krijgen om de langdurig ingezetene te vergezellen of zich bij hem te voegen.

(2) Übt der langfristig Aufenthaltsberechtigte sein Aufenthaltsrecht in einem zweiten Mitgliedstaat aus und bestand die Familie bereits im ersten Mitgliedstaat, so kann den Angehörigen seiner Familie, die nicht als Familienangehörige im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2003/86/EG gelten, gestattet werden, den langfristig Aufenthaltsberechtigten zu begleiten oder ihm nachzureisen.


Tevens kan van hem/haar worden geëist dat hij/zij voldoet aan de integratievoorwaarden overeenkomstig het nationale recht en dat hij/zij gedurende een bepaalde periode (maximum 2 jaar) in het betrokken EU-land heeft verbleven alvorens de leden van zijn/haar gezin zich bij hem/haar kunnen voegen.

Außerdem kann verlangt werden, dass sie sich den Integrationsmaßnahmen anpasst und dabei das nationale Recht beachtet. Ein bestimmter Mindestaufenthalt (höchstens 2 Jahre) in dem betreffenden EU-Land kann ebenfalls zur Bedingung für den Nachzug von Familienmitgliedern gemacht werden.


Tevens kan van hem/haar worden geëist dat hij/zij voldoet aan de integratievoorwaarden overeenkomstig het nationale recht en dat hij/zij gedurende een bepaalde periode (maximum 2 jaar) in het betrokken EU-land heeft verbleven alvorens de leden van zijn/haar gezin zich bij hem/haar kunnen voegen.

Außerdem kann verlangt werden, dass sie sich den Integrationsmaßnahmen anpasst und dabei das nationale Recht beachtet. Ein bestimmter Mindestaufenthalt (höchstens 2 Jahre) in dem betreffenden EU-Land kann ebenfalls zur Bedingung für den Nachzug von Familienmitgliedern gemacht werden.


5. Met het oog op een betere integratie en teneinde gedwongen huwelijken te voorkomen, kunnen de lidstaten eisen dat de gezinshereniger en zijn echtgenote een minimumleeftijd hebben, en ten hoogste de leeftijd van 21 jaar hebben, alvorens de echtgenote zich bij hem kan voegen.

(5) Zur Förderung der Integration und zur Vermeidung von Zwangsehen können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass der Zusammenführende und sein Ehegatte ein Mindestalter erreicht haben müssen, das höchstens auf 21 Jahre festgesetzt werden darf, bevor der Ehegatte dem Zusammenführenden nachreisen darf.




D'autres ont cherché : zich bij hem kunnen voegen     bij hem haar     hem haar kunnen voegen     lid 5     hem kan voegen     eerste lidstaat     hem te voegen     kunnen     hem kunnen voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem kunnen voegen' ->

Date index: 2023-07-05
w