Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Hem aan wie het visrecht behoort
Ieder wat hem betreft

Traduction de «hem onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de Nobelprijs voor de vrede die hem onlangs is toegekend, wordt hij echter onder druk gezet.

Der Nobelpreis, mit dem er kürzlich ausgezeichnet wurde, setzt ihn allerdings unter Druck.


Door de Nobelprijs voor de vrede die hem onlangs is toegekend, wordt hij echter onder druk gezet.

Der Nobelpreis, mit dem er kürzlich ausgezeichnet wurde, setzt ihn allerdings unter Druck.


De Raad is verder verheugd over het feit dat de Commissie hem onlangs de tweede strategische toetsing van het energiebeleid heeft overgelegd, die onder meer een voorstel bevat voor een herziening van de richtlijn inzake olievoorraden.

Zudem begrüßt der Rat die Tatsache, dass ihm die Kommission kürzlich ihre zweite Überprüfung der Energiestrategie vorgelegt hat. Diese enthält unter anderem einen Vorschlag zur Überarbeitung der Richtlinie über Erdölvorräte, um insbesondere die Kohärenz mit der Regelung der IEA zu verbessern sowie die Zuverlässigkeit und Transparenz der Bevorratung durch die wöchentliche Veröffentlichung von Mengenangaben zu steigern.


De Verenigde Staten zijn niet gebaat met de instandhouding van Guantanamo, met de weigering van Donald Rumsfeld om toestemming te verlenen voor een humanitaire VN-missie, met de twijfels van het hoofd van de CIA, Peter Goss, toen hem onlangs in een interview werd gevraagd of vernederende behandeling gelijkstaat met foltering, noch met het dreigement van president Bush om het amendement-McCain en het daarmee beoogde verbod op wrede, onmenselijke en vernederende behandeling van gevangenen te blokkeren.

Der Fortbestand der Situation auf Guantanamo, Donald Rumsfelds Weigerung, eine humanitäre Mission der UNO zuzulassen, die in einem kürzlichen Interview vom Chef der CIA, Peter Goss, geäußerten Zweifel, ob erniedrigende Behandlung als Folter anzusehen sei, oder die Drohung von Präsident Bush, den McCain-Zusatz ignorieren zu wollen, der grausame, unmenschliche und erniedrigende Behandlung verbieten würde, sind für die USA auch nicht gerade hilfreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de regularisering van de situatie hebben de Duitse autoriteiten hem onlangs uitgewezen naar Kosovo, een land dat hij twintig jaar geleden heeft verlaten.

Auf der Grundlage der geltenden Regelungen wurde er kürzlich von den deutschen Behörden in den Kosovo abgeschoben, in ein Land, das er vor 20 Jahren verlassen hatte.


De Europese Unie wenst de heer Raúl Rivero, Cubaans journalist en dichter, geluk met de Mondiale Persvrijheidsprijs "Guillermo Cano 2004", die hem onlangs werd verleend door de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (UNESCO).

Die Europäische Union beglückwünscht den kubanischen Journalisten und Dichter Raúl Rivero zu der kürzlich erfolgten Auszeichnung mit dem Guillermo Cano-Weltpreis für Pressefreiheit, der jährlich von der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) verliehen wird.


Wat A.C. Malungila betreft, hij heeft onlangs van het Commissariaat-generaal een formulier gekregen waarin hem wordt gevraagd of hij wenst te worden geholpen door een tolk, wat een verandering van taal in het onderzoek van de procedure laat vermoeden, terwijl de verzoeker, die Franstalig is, bijgevolg wenst dat de procedure in die taal wordt voortgezet.

Was A.C. Malungila angehe - er habe kürzlich vom Generalkommissariat ein Formular erhalten, in dem er gefragt werde, ob er die Hilfe eines Dolmetschers wünsche, was eine Anderung der Sprache des Verfahrens vermuten lasse, während der Kläger, der französischsprachig sei, wünsche, dass das Verfahren in dieser Sprache weitergeführt werde.




D'autres ont cherché : arbeidsongeschikt bt     ieder wat hem betreft     hem onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem onlangs' ->

Date index: 2024-01-27
w