Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
Dagvaarden
De nietigverklaring vervolgen
Ieder wat hem betreft
Iemand in rechten vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen
Voor het gerecht roepen

Vertaling van "hem vervolgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




bevoegdheid om in rechte te vervolgen

Aktivlegitimation | Klagebefugnis | Prozeßfähigkeit


het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

für die Verfolgung der strafbaren Handlung nach seinem eigenen Strafrecht zuständig sein


dagvaarden | iemand in rechten vervolgen | voor het gerecht roepen

jemanden gerichtlich belangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In onze ontwerpresolutie vandaag uiten wij kritiek op de handelwijze van de Keniaanse regering, die de president van Sudan, Omar al-Bashir heeft uitgenodigd en hem vervolgens niet heeft gearresteerd.

In unserer heutigen Entschließung kritisieren wir das Verhalten der Regierung Kenias, die den Präsidenten des Sudan, Omar al-Baschir, eingeladen und ihn dann nicht verhaftet hat.


Aan de plaatsing en vervolgens de handhaving op de lijst is namelijk de voorwaarde verbonden dat tegen de betrokkene een nationale onderzoeks- of vervolgingsprocedure loopt in verband met terroristische daden, dan wel dat hem reeds een straf is opgelegd (PC nr. 72/12)

Die Aufnahme in die bzw. der Verbleib auf der Liste setze nämlich voraus, dass gegen den Betroffenen wegen einer terroristischen Handlung ein nationales Ermittlungs- oder Strafverfolgungsverfahren aktiv betrieben oder bereits eine Sanktion verhängt worden sei .


Na weken van toenemende intimidatie met betrekking tot zijn rol bij het toezicht op de praktijken van de Syrische opperste rechtbank voor staatsveiligheid is hij uiteindelijk opgepakt door de Syrische veiligheidsdienst en zijn hem vervolgens diverse strafbare feiten ten laste gelegd, allemaal met betrekking tot zijn recht op vrijheid van meningsuiting.

Nach Wochen sich steigernder Schikanen wegen seiner Rolle in der Überwachung der Vorgehensweise des Obersten Staatssicherheitsgerichts von Syrien wurde er schließlich von der syrischen Staatssicherheit verhaftet und später mehrerer strafbarer Handlungen angeklagt, die sich alle auf sein Recht auf freie Meinungsäußerung bezogen.


De politie drong zijn hotelkamer binnen, arresteerde hem en zette hem vervolgens zonder officiële verklaring op een lijnvlucht naar Brazilië, waarbij hij niet eens de tijd kreeg om zijn persoonlijke spullen mee te nemen.

Bei seiner Festnahme drang die Polizei in sein Hotelzimmer ein und setzte ihn dann ohne offizielle Erklärung und ohne Möglichkeit, seine persönlichen Gegenstände mitzunehmen, in einen Linienflug nach Brasilien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veiligheidspersoneel heeft hem vervolgens bevolen het vliegtuig te verlaten.

Das Sicherheitspersonal forderte ihn im Weiteren auf, das Flugzeug zu verlassen.


Het besluit moet onherroepelijk zijn om ervoor te zorgen dat de interne exploitant niet na aanbesteding een opdracht wordt gegund en hem vervolgens de voorgaande onderhandse opdracht opnieuw wordt gegund.

Der Beschluss muss unwiderruflich sein, damit gewährleistet ist, dass der interne Betreiber sich keine Verträge über Ausschreibungen sichert und dann die vorherige Direktvergabe wieder eingeführt wird.


D. overwegende dat Cheam Channy tot een gevangenisstraf van zeven is veroordeeld en hem vervolgens zijn parlementair mandaat is afgepakt,

D. in der Erwägung, dass Cheam Channy zu einer siebenjährigen Freiheitsstrafe verurteilt und danach seines Abgeordnetenmandats enthoben wurde,


De Raad memoreert dat hij de Commissie bij brief d.d. 14 januari 2000 heeft verzocht spoedig haar jaarverslagen 1998 en 1999 betreffende de fraudebestrijding aan het COCOLAF voor te leggen en hem vervolgens in de loop van april 2000 het verslag over 1999 en het werkprogramma van de Commissie voor 2000/2001 te doen toekomen.

Der Rat erinnert daran, daß er die Kommission mit Schreiben vom 14. Januar 2000 ersucht hat, den COCOLAF umgehend mit den Berichten über die Betrugsbekämpfung für die Jahre 1998 und 1999 zu befassen, und ihm im April 2000 den Bericht für 1999 sowie das Arbeitsprogramm der Kommission für 2000/2001 zu übermitteln.


De Raad nodigt de Noordse staten en de staten die de Schengenovereenkomst toepassen uit, hun voorbereidingen te vervolgen zodat hem een volledig verslag kan worden voorgelegd.

Der Rat ersucht die Nordischen Staaten und die Länder, die das Schengener Durchführungsübereinkommen anwenden, mit ihren Vorbereitungen fortzufahren, damit ihm ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann.


Vervolgens schetste de heer Flynn de recente ontwikkelingen op communautair niveau aangaande de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met inbegrip van specifieke referenties die hij in het vorige week door hem aangekondigde Commissie-voorstel voor het Europees Sociaal Fonds en in het communautaire werkgelegenheidsinitiatief heeft doen opnemen".

Anschließend gab Herr FLYNN einen Überblick über die jüngsten Entwicklungen in der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auf Gemeinschaftsebene und verwies besonders auf den Vorschlag der Kommission für den europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative für Beschäftigung, die er erst letzte Woche angekündigt hatte".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem vervolgens' ->

Date index: 2023-02-17
w