Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankwerk
Handvervaardiging zonder vorm
In V-vorm gesneden zonder poot
Pensioenstelsels zonder vorming van reserves
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

Traduction de «hem zonder vorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bankwerk | handvervaardiging zonder vorm

Herstellung von Hand | Stuhlarbeit


pensioenstelsels zonder vorming van reserves

Pensionssysteme ohne Bildung von Rückstellungen


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De betrokkene heeft het recht de hem betreffende persoonsgegevens, die hij aan een verwerkingsverantwoordelijke heeft verstrekt, in een gestructureerde, gangbare en machineleesbare vorm te verkrijgen, en hij heeft het recht die gegevens aan een andere verwerkingsverantwoordelijke over te dragen, zonder daarbij te worden gehinderd door de verwerkingsverantwoordelijke aan wie de persoonsgegevens waren verstrekt, indien:

(1) Die betroffene Person hat das Recht, die sie betreffenden personenbezogenen Daten, die sie einem Verantwortlichen bereitgestellt hat, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten, und sie hat das Recht, diese Daten einem anderen Verantwortlichen ohne Behinderung durch den Verantwortlichen, dem die personenbezogenen Daten bereitgestellt wurden, zu übermitteln, sofern


H. overwegende dat Sergej Magnitski, een 37-jarige in anti-corruptiezaken gespecialiseerde Russische advocaat die het Hermitagefonds vertegenwoordigde, had getuigd dat functionarissen van het Russische ministerie van Binnenlandse Zaken zich voor $239 miljoen hadden laten omkopen en overwegende dat zij hem uit wraak op valse gronden arresteerden en hem zonder vorm van proces 12 maanden vasthielden; overwegende dat hij na zijn weigering om zijn getuigenis in te trekken geen levensreddende medische zorg ontving en dat hij op 16 november 2009 in gevangenschap is gestorven omdat hij geen nachtrust, voedsel en water kreeg,

H. in der Erwägung, dass Sergej Magnizki, ein 37jähriger Wirtschaftsanwalt, der den Hermitage Fund vertreten hat, in einem Korruptionsfall ausgesagt hat, in den Beamte des russischen Innenministeriums verwickelt waren und bei dem es um 230 Millionen US-Dollar ging, und der zur Vergeltung von diesen Beamten einen Monat später unter falschen Anschuldigungen festgenommen und ohne Gerichtsverhandlung 12 Monate lang in Haft gehalten wurde, sowie in der Erwägung, dass ihm nach seiner Weigerung, seine Aussage zu widerrufen, eine lebenswichtige ärztliche Behandlung verwehrt und er am Schlafen gehindert wurde, und dass ihm Lebensmittel und Wasser ...[+++]


Wanneer de wetgever bepaalt dat de kinderen die in België verblijven zonder houder te zijn van een verblijfsrecht, recht hebben op maatschappelijke dienstverlening die de vorm aanneemt van materiële hulp die onontbeerlijk is voor hun ontwikkeling, komt hij de verplichting na die hem wordt opgelegd in het voormelde artikel 23 en die erin bestaat ten aanzien van hen het genot van sociale rechten te waarborgen, zodat zij een menswaardig leven kunnen leiden.

Wenn der Gesetzgeber festlegt, dass die in Belgien ohne Aufenthaltsrecht verbleibenden Kinder Anrecht auf Sozialhilfe in Form der für ihre Entwicklung unentbehrlichen materiellen Hilfe haben, erfüllt er die ihm durch den obengenannten Artikel 23 auferlegte Verpflichtung, ihnen den Genuss der sozialen Rechte zu gewährleisten, damit sie ein menschenwürdiges Leben führen können.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
enerzijds, de werkgever die het voorwerp uitmaakt van een administratieve sanctie in de vorm van een bij dwangbevel ingevorderde bijdrage voor ambtshalve aansluiting waartegen het hem vrijstaat beroep in te stellen voor de arbeidsgerechten, zonder evenwel aanspraak erop te kunnen maken dat die sanctie van strafrechtelijke aard het voorwerp van een eventueel gedeeltelijk uitstel uitmaakt;

einerseits dem Arbeitgeber, der Gegenstand einer Verwaltungssanktion in der Form eines im Zwangsverfahren beigetriebenen Beitrags für den Anschluss von Amts wegen ist, welche er vor den Arbeitsgerichten anfechten kann, ohne jedoch einen eventuellen teilweisen Aufschub dieser Sanktion strafrechtlicher Art beanspruchen zu können, und




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hem zonder vorm' ->

Date index: 2025-01-28
w