Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder eenzijdige zitplaatskeuze in lengterichting
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eenzijdige radio-uitzending
Eénzijdige toets
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
éénzijdig

Vertaling van "hen aan eenzijdig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

Richtmikrofon | Richtmikrophon




eenzijdig verzoekschrift

einseitiger Antrag | einseitige Antragschrift








eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags




bijzonder eenzijdige zitplaatskeuze in lengterichting

extreme Sitzplatzwahl in Längsrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. herinnert eraan dat het oorspronkelijke mandaat van het Handvest de codificatie was van de fundamentele rechten die EU-burgers genieten en dat de staatshoofden en regeringsleiders herhaaldelijk plechtig hebben verklaard dat in het Handvest de rechten van de EU-burgers zijn vastgesteld; roept alle lidstaten op de noodzaak van artikel 51 van het Handvest opnieuw in overweging te nemen en moedigt hen aan eenzijdig te verklaren dat ze de rechten van individuen in hun rechtsgebied niet zullen beperken op grond van de bepalingen in dat artikel;

8. erinnert daran, dass das ursprüngliche Mandat der Charta darin bestand, die Grundrechte der EU-Bürger zu kodifizieren, und dass die Staats- und Regierungschefs bei wiederholten Gelegenheiten feierlich erklärt haben, dass die Charta die Rechte der EU-Bürger festlegt; bittet alle Mitgliedstaaten, die Notwendigkeit von Artikel 51 der Charta neu zu überdenken und fordert sie auf, einheitlich zu erklären, dass sie im Rahmen ihrer Zuständigkeit die Rechte von natürlichen Personen nicht auf der Grundlage der Bestimmungen dieses Artikels ...[+++]


Indien de wetgever de bijdragen via de havenbesturen wenst te innen, is de normale gang van zaken in de Belgische coöperatieve federale staatsstructuur dat daarover met het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord wordt gesloten en niet dat hij die inning eenzijdig op de havenbesturen afwentelt door hen als belastingplichtigen aan te wijzen.

Wenn der Gesetzgeber die Beiträge über die Hafenverwaltungen eintreiben möchte, ist der normale Gang der Dinge in der kooperativen föderalen belgischen Staatsstruktur, dass diesbezüglich mit der betreffenden Region ein Zusammenarbeitsabkommen geschlossen wird, und nicht, dass er diese Erhebung einseitig auf die Hafenverwaltungen abwälzt, indem er sie als Steuerpflichtige bestimmt.


Wat de lidstaten betreft: veel van hen blijven eenzijdig wetten en regels opstellen die de mobiliteit naar en op hun grondgebied beperken. Ook beperken zij nog steeds de toegang tot hun arbeidsmarkten, sociale stelsels en onderwijssystemen, en werpen zij belemmeringen op voor gezinshereniging.

Bei den Mitgliedstaaten ist es so, dass vielen von ihnen unilateral weiterhin strenge Gesetze und Vorschriften bezüglich der Einreise in ihre Gebiet vorschreiben, um den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten, Sozialsystemen und Ausbildungssystemen zu beschränken und die Familienzusammenführung zu erschweren.


Wat de lidstaten betreft: veel van hen blijven eenzijdig wetten en regels opstellen die de mobiliteit naar en op hun grondgebied beperken. Ook beperken zij nog steeds de toegang tot hun arbeidsmarkten, sociale stelsels en onderwijssystemen, en werpen zij belemmeringen op voor gezinshereniging.

Bei den Mitgliedstaaten ist es so, dass vielen von ihnen unilateral weiterhin strenge Gesetze und Vorschriften bezüglich der Einreise in ihre Gebiet vorschreiben, um den Zugang zu ihren Arbeitsmärkten, Sozialsystemen und Ausbildungssystemen zu beschränken und die Familienzusammenführung zu erschweren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het ATAP van de gemeenschapsuniversiteiten bevinden zich in de regel in een statutair verband, dit is in een rechtspositieregeling die eenzijdig door de overheid is vastgesteld en op hen van toepassing wordt zodra zij bij wege van een eenzijdige beslissing van de overheid in de betrokken openbare dienst zijn aangesteld.

Die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der Universitäten der Gemeinschaften befinden sich in der Regel in einer statutarischen Situation, das heisst einer einseitig von der öffentlichen Hand geregelten Rechtslage, die für sie gilt, sobald sie durch eine einseitige Entscheidung der Obrigkeit in den betreffenden öffentlichen Dienst ernannt wurden.


Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen wier arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet eenzijdig wordt verbroken, die uit hoofde van die arbeidsverhouding niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, maar ten behoeve van wie de overheidsdienst bereid is om, via de betaling van werkgevers ...[+++]

Steht Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in Ubereinstimmung mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern er dazu führt, dass Personen, deren Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst nicht einseitig beendet wird, die aufgrund dieses Arbeitsverhältnisses nicht der Regelung in Sachen Beschäftigung und Arbeitslosigkeit unterliegen, für die aber der öffentliche Dienst bereit ist, mittels Zahlung von Arbeitgeberbeiträgen die durch die Artikel 7 bis 13 des vorerwähnten Gesetzes vom 20. Juli 1991 organi ...[+++]


(5) De nieuwe gemeenschappelijke regels bieden Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, soortgelijke door hen afgegeven documenten en in de bijlage bij Beschikking nr. 895/2006/EG vermelde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die in 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen en om op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid een vereenvoudigde regeling voor personencontroles aan de buitengrenzen in te stellen.

(5) Mit den neuen gemeinsamen Vorschriften wird es Bulgarien und Rumänien gestattet, bestimmte, von den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, ausgestellte Dokumente und ähnliche Dokumente, die im Anhang zur Entscheidung Nr. 895/2006/EG aufgeführt sind und von Mitgliedstaaten ausgestellt wurden, die der Europäischen Union 2004 beigetreten sind, einseitig als ihren nationalen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerkennung einzuführen.


(5) De nieuwe gemeenschappelijke regels bieden Bulgarije en Roemenië de mogelijkheid bepaalde documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen, soortgelijke door hen afgegeven documenten en in de bijlage bij Beschikking nr. 895/2006/EG vermelde documenten die zijn afgegeven door Cyprus, eenzijdig als gelijkwaardig met hun nationale visa te erkennen en om op basis van deze eenzijdige gelijkwaardigheid een vereenvoudigde regeling voor personencontroles aan de buitengrenzen in te stellen.

(5) Mit den neuen gemeinsamen Vorschriften wird es Bulgarien und Rumänien gestattet, bestimmte, von den Mitgliedstaaten, die den Schengen-Besitzstand vollständig umsetzen, ausgestellte Dokumente und ähnliche Dokumente, die im Anhang zur Entscheidung Nr. 895/2006/EG aufgeführt sind und von Zypern ausgestellt wurden, einseitig als ihren nationalen Visa gleichwertig anzuerkennen und eine vereinfachte Regelung für Personenkontrollen an den Außengrenzen auf der Grundlage dieser einseitigen Anerkennung einzuführen.


2. Is artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen in overeenstemming met de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet voorziene beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, in zoverre het ertoe leidt dat personen die zelf een einde maken aan hun arbeidsverhouding in een overheidsdienst teneinde bij een andere werkgever een contractuele betrekking uit te oefenen die nadien door die laatste werkgever wordt beëindigd, die uit hoofde van hun eerdere arbeidsverhouding in een overheidsdienst niet onderworpen zijn aan de regeling inzake arbeidsvoorziening en werkloosheid, en ten behoeve van wie de overheidsdienst bereid is om, via de betaling van werkgeversbijdragen, de door de artikelen 7 tot en met 13 va ...[+++]

2. Steht Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in Ubereinstimmung mit den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern er dazu führt, dass Personen, die ihr Arbeitsverhältnis in einem öffentlichen Dienst selbst beenden, um bei einem anderen Arbeitgeber einer Stelle unter Arbeitsvertrag nachzugehen, welche nachher von diesem letztgenannten Arbeitgeber beendet wird, die aufgrund ihres früheren Arbeitsverhältnisses in einem öffentlichen Dienst nicht der Regelung in Sachen Beschäftigung und Arbeitslosigkeit unterlie ...[+++]


De leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de gemeenschapsuniversiteiten bevinden zich in de regel in een statutair verband, dit is in een rechtspositieregeling die eenzijdig door de overheid is vastgesteld en op hen van toepassing wordt zodra zij bij wege van een eenzijdige beslissing van de overheid in de betrokken openbare dienst zijn aangesteld.

Die Mitglieder des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der Universitäten der Gemeinschaften befinden sich in der Regel in einer statutarischen Situation, das heisst einer einseitig von der öffentlichen Hand geregelten Rechtslage, die für sie gilt, sobald sie durch eine einseitige Entscheidung der Obrigkeit in den betreffenden öffentlichen Dienst ernannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen aan eenzijdig' ->

Date index: 2023-11-30
w